Прочее (1) (Часть 3)

Пяо~ все исправит.

☆, Черт, схватили моего человека и еще правы.

— А знаешь, куда его увезли?

— Кажется, на склад за вашей школой.

— Поняла, сейчас же туда отправлюсь. Если будут новости, сразу сообщи.

— Мне взять людей?

— Нет, я справлюсь одна.

— О, тогда будь осторожна.

— Я? Ты мне не доверяешь?

— Ладно, я вешаю трубку.

Повесив трубку, Я Линь поспешила к складу.

На складе.

Огромный склад был полон людей. Внутри было прохладно, но ощущалось что-то жуткое.

— Что вам нужно? Я человек Мума, — сказал мужчина, устроивший дебош, не дрогнув перед опасностью.

— Хм, что нам нужно?

Ты знаешь, кто я?

Думаешь, я боюсь Мума? — Гу И Цин Фэн схватил мужчину за подбородок.

— Кто ты? Какое мне дело?

Сестра У Ин никого не боится, — пренебрежительно сказал мужчина.

— Черт возьми, ты не боишься, что я тебя покалечу? — взревел Гу И Цин Фэн.

— Если посмеешь тронуть меня, У Ин убьет тебя, — мужчина по-прежнему был спокоен.

— Ха, шутка!

Кого боялся наш Шэньинь?

Братья, бейте его, пока не запросит пощады, — сказал Гу И Цин Фэн своим подчиненным.

— Стойте!

Я Линь выбила дверь склада и крикнула людям внутри.

Когда Нин Я Линь вошла на склад, все были поражены. Мума оказалась несовершеннолетней девушкой. Я Линь почувствовала легкий озноб, увидев, что все взгляды устремлены на нее…

— Ты У Ин?

— спросил Гу И Цин Фэн у Я Линь, а затем тихо сказал подчиненным: — Сообщите боссу, У Ин пришла.

— Есть, — ответил подчиненный.

— Слышала, мой человек устроил дебош, и ты его схватил? — Я Линь полностью проигнорировала слова Гу И Цин Фэна, взглянула на человека на полу и холодно спросила.

— Я действительно схватил твоего человека, но это твой человек первым начал дебоширить, — спокойно сказал Гу И Цин Фэн.

— Черт, схватили моего человека и еще правы!

И ты должен понимать правила материка: если я сама не отдам человека, то за его проступки буду отвечать я, а не ты.

Хватит болтать, отпустишь ты его или нет? — Я Линь говорила это, как мужчина.

— Отпущу, конечно, отпущу, но только если ты меня победишь, — пренебрежительно сказал Гу И Цин Фэн.

— Что за чушь?

Спрашиваю еще раз, отпустишь или нет?

Бо Шан Цинь Инь все это время наблюдал за спиной этой женщины, за каждым ее словом и действием, и находил ее очень своеобразной…

— Своеобразная, мне нравится, — в этот момент Бо Шан Цинь Инь вошел, хлопая в ладоши.

— Черт, еще один.

Ты кто такой? — сказала Я Линь, обращаясь к Цинь Иню.

Цинь Инь, увидев Я Линь, был поражен. Он не ожидал, что это будет именно эта женщина.

На самом деле, очень часто все происходит именно так…

Возможно, они просто разойдутся, а возможно, с этого момента никогда не расстанутся…

— Тебя зовут… Нин Я Линь, верно?

— Какое тебе дело?

Отпустите вы его наконец или нет? — Я Линь начала нервничать.

Ей еще нужно было идти на занятия!

Я Линь, увидев, что Бо Шан Цинь Инь знает ее имя, поняла, что дело действительно непростое…

Бо Шан Цинь Инь видел, что Я Линь явно торопится, но все же восхищался этой девушкой, которая осмелилась прийти одна на территорию Шэньинь…

— Отпустить можно, но ты должна согласиться на одно мое условие.

— Вы издеваетесь надо мной!

Схватили моего человека и еще ставите условия?

— Не хочешь, как знаешь, — безразлично сказал Цинь Инь.

Я Линь почувствовала себя неуверенно. На самом деле, она знала, что не сможет их одолеть, но не могла показать врагам, что боится.

— Говори, что за условие?

Я должна сначала узнать.

— Стань моей девушкой, как тебе? — серьезно сказал Цинь Инь.

Услышав слова Цинь Иня, Я Линь догадалась, что это, должно быть, тот самый легендарный босс Шэньинь…

— Ха, я знаю, кто ты, — рассмеялась Я Линь.

— О?

Ну-ка, скажи.

Я Линь уверенно назвала имя Бо Шан Цинь Иня…

— Плейбой, Бо Шан Цинь Инь, босс Шэньинь, верно?

Говорю тебе, у тебя и так нет недостатка в девушках, зачем тебе я?

— пренебрежительно сказала Я Линь.

— Похоже, ты не глупа.

Так ты согласна или нет?

— Я соглашусь, только если у меня мозги потекут.

Я—не—лю—блю—баб—ни—ков.

Если только ты не бабник, я могу еще подумать, подумать, — Я Линь закончила дразнить, произнесла вторую половину фразы по слогам, а затем добавила последнюю половину с насмешкой.

------Вне темы------

Ладно, Пяо~ сегодня выложит до четвертой главы.

У Пяо~ скоро экзамены, поэтому обновления будут нечасто, надеюсь на ваше понимание, но Пяо~ обещает, что после экзаменов будет выкладывать много каждый день, надеюсь на вашу поддержку.

Пожалуйста, добавляйте в коллекции!

☆, Неужели У Ин — человек, который нарушает обещания?

— Тогда ты… — Цинь Инь не успел договорить, как зазвонил телефон Я Линь.

Бо Шан Цинь Инь почувствовал такую ненависть в сердце. Кто звонит в такое время? Так и хотелось его покалечить…

— Алло!

У Ин, беда, Фан Лю беременна, — едва Я Линь взяла трубку, собеседник взволнованно сказал, не дожидаясь ответа.

— Беременность — это же хорошо, чего так волноваться? — Я Линь, казалось, радовалась за Фан Лю.

— Но Фан Лю изнасиловали, — голос в трубке по-прежнему был взволнован.

— Что?

Почему не сказали раньше?

Почему только сейчас, когда она беременна? — Я Линь взревела от гнева.

— Фан Лю считала, что лучше не связываться.

Теперь, когда она беременна и мы это обнаружили, она согласилась рассказать.

— А вы знаете, кто изнасиловал Фан Лю? — Я Линь, казалось, очень разозлилась.

— Знаем, это человек Фэй Хо.

Его уже привели сюда.

Фэй Хо тоже здесь, так что ты сама разберешься или мне?

— Черт, сегодня столько дел!

Вы подождите, я тут еще не закончила.

Когда закончу, приеду.

— У тебя там все в порядке?

Ты уверена, что не нужно, чтобы я прислал людей?

— Голос в трубке по-прежнему звучал обеспокоенно.

— Нет, я вешаю трубку, — сказав это, Я Линь повесила трубку и крикнула Бо Шан Цинь Иню: — Бо Шан Цинь Инь, ты отпустишь его или нет?

У меня нет времени тут с тобой болтать!

— Что?

У тебя там что-то случилось? — Цинь Инь, услышав разговор Я Линь, тоже немного забеспокоился.

— Случилось или нет, какое тебе дело?

— Я могу отпустить его, но ты должна позволить мне отвезти тебя, — Бо Шан Цинь Инь на самом деле хотел посмотреть, как эта женщина справится с ситуацией.

Поэтому он сказал это условие, которое звучало немного натянуто.

— Хорошо, — услышав это, Я Линь легко согласилась.

Все равно у нее не было машины, а тут попутка, почему бы не воспользоваться?

— Тогда пошли, — услышав, что Я Линь согласилась, Цинь Инь взволнованно схватил ее за руку и направился к выходу.

— Эй!

Отпусти!

Ты знаешь, где это?

Вот же, — Я Линь отдернула руку Цинь Иня и укоризненно сказала.

— Я не знаю, но ведь есть ты? — Цинь Инь обернулся и с улыбкой сказал Я Линь.

— Э… — Я Линь безмолвно пошла вперед.

В машине Я Линь назвала Цинь Иню место, и, конечно, Цинь Инь очень быстро доехал туда. Как только машина остановилась, Я Линь вышла, а Цинь Инь последовал за ней.

Цинь Инь постоянно осматривал окрестности…

— Зачем ты идешь за мной? — сказала Я Линь, обращаясь к Цинь Иню, который шел следом.

— Ты только что не согласилась?

О, оказывается, легендарная У Ин — человек, который нарушает обещания!

— Я только что согласилась, чтобы ты меня подвез, — подчеркнула Я Линь.

— Да, а мы разве уже приехали? — Цинь Инь находил лазейки.

— Э… Иди или не иди, как хочешь, — сказав это, Я Линь быстро пошла вперед.

Цинь Инь по-прежнему следовал за Я Линь.

В итоге Я Линь не заметила, наступила ногой в маленькую ямку на земле и подвернула ее. Увидев это, Цинь Инь поспешно подошел, поддержал Я Линь и спросил: — Все в порядке?

Вот же, зачем так быстро идешь?

— Все в порядке, — Я Линь взглянула на Цинь Иня, который ее поддерживал, и вдруг немного смутилась.

Я Линь снова отдернула руку Цинь Иня и пошла вперед, хромая. Цинь Инь посмотрел на ее худенькую фигурку и не удержался, подошел и поднял Я Линь на руки.

— Эй, что ты делаешь!

Опусти меня, — Я Линь испугалась этого поступка Цинь Иня.

— Как далеко еще?

Я тебя донесу, — Цинь Инь полностью проигнорировал слова Я Линь.

— Вон та дверь впереди, — Я Линь не смогла с ним спорить и, смирившись, указала на дверь впереди.

Цинь Инь взглянул на дверь, и уголки его губ слегка изогнулись в идеальной дуге…

------Вне темы------

Пяо~ постарается выложить побольше на выходных…

Надеюсь на ваше понимание.

☆, Свои к своим.

Дойдя до двери, Цинь Инь ногой выбил ее и увидел большое пустое помещение. Прямо впереди стоял пустой стул, и Цинь Инь посадил на него Я Линь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Прочее (1) (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение