Приготовление еды (Часть 2)

Сможет ли она когда-нибудь ещё попробовать еду, приготовленную У Цзиньчжи?

Спасите!

Она ужасно готовит!

У Ин почесала голову, желая как-то объяснить ситуацию, но не знала, что сказать. Она попыталась вспомнить, как ей удавалось успокоить младшую сестру, когда та плакала.

Кажется, она покупала ей красивые платья и уличную еду.

У Ин снова посмотрела на У Цзиньчжи, который продолжал молча плакать.

Платье ему вряд ли нужно, а вот уличная еда — вариант. Но захочет ли он выйти из дома в таком состоянии?

Надо сказать, плачущий красавец — это тоже красиво.

У Цзиньчжи со слезами на глазах выглядел совсем не так холодно и отчуждённо, как обычно. В нём появилась какая-то трогательная хрупкость, которая задела У Ин за живое.

Она быстро отогнала эти мысли и осторожно спросила:

— Еда готова. Может, попробовать?

На самом деле, ей не нужно было пробовать, чтобы понять, что блюдо несъедобное. Одни только почерневшие листья сельдерея, жареные с картофелем, целые зубчики чеснока и кисло-острый запах, витающий в воздухе, говорили сами за себя.

Но как только она это сказала, У Цзиньчжи расплакался ещё сильнее. Он уже начал всхлипывать.

У Ин: …

Он же вёл себя так хладнокровно эти два дня. Почему его так сложно успокоить?

У Ин решила не пробовать блюдо, в основном потому, что не хотела портить себе аппетит.

— Не расстраивайся. Может, я приготовлю что-нибудь, а ты посмотришь?

Как только она это сказала, У Цзиньчжи перестал всхлипывать и посмотрел на неё.

У Ин почувствовала, как её словно током ударило. Плачущий красавец — это действительно завораживающее зрелище.

У Ин, почувствовав неловкость, отвела взгляд и снова спросила:

— Я приготовлю что-нибудь, а ты посмотришь, как я это делаю?

У Цзиньчжи полностью перестал плакать.

Неужели У Ин не хочет его прогонять? Он не останется на улице?

Дрожащими губами он тихо спросил:

— Правда?

У Ин удивилась. Что тут может быть неправдой? Хотя она и не мастер-шеф, но приготовить одно блюдо, чтобы показать У Цзиньчжи, как это делается, — не проблема.

— Правда.

Услышав это, У Цзиньчжи вытер лицо рукавом и взял сковороду, чтобы выбросить неудавшееся блюдо. Но, подняв её, он вспомнил, как дороги продукты, и побоялся, что У Ин рассердится. Он колебался, не зная, выбросить или оставить на ужин, как вдруг У Ин забрала у него сковороду.

Не раздумывая, она выбросила содержимое сковороды в мусорное ведро и, собираясь помыть её, сказала У Цзиньчжи умыться.

У Цзиньчжи пошёл в ванную, совершенно ошеломлённый. Неужели У Ин такая добрая?

За эти два дня он понял, что она неплохой человек, но на арене и во время ограбления она была безжалостна.

У Цзиньчжи чувствовал, что У Ин очень рассудительна.

Какой бы ни была причина, хорошо, что она его простила.

Чтобы подобное не повторилось, ему нужно было завоевать её расположение. Если ему придётся выбирать альфу, под чьё крыло пойти, то У Ин — лучший вариант.

У Цзиньчжи взял себя в руки и, смущённо опустив голову, вернулся на кухню. У Ин уже помыла сковороду и ждала его.

— Сразу скажу, я не очень хорошо готовлю, просто умею делать так, чтобы еда не была сырой. Основные этапы везде одинаковые, а вот тонкости тебе придётся постигать самому.

У Ин всё ещё не хотела отказываться от идеи научить У Цзиньчжи готовить и решила проверить его отношение.

К счастью, он больше не плакал и охотно согласился.

У Ин посмотрела на его лицо. Почему он так смущается? Неужели ему стыдно, что он плакал перед ней?

У Ин достала из холодильника ещё одну картофелину и несколько зубчиков чеснока. Она собиралась приготовить картофель с сельдереем. Хорошо, что У Цзиньчжи использовал только листья, а стебли остались.

Готовя, У Ин объясняла У Цзиньчжи основные этапы и рассказывала о приправах. Что касается продуктов, она рассказала только о тех, что купила сегодня, опасаясь, что в этом мире что-то может отличаться от её прежнего мира, и У Цзиньчжи потом её разоблачит.

Когда блюдо было готово, У Ин попробовала его. Как и ожидалось, оно было ни вкусным, ни невкусным. Ну что ж, по крайней мере, оно было приготовлено, и на вкус было лучше, чем Питательный раствор.

У Цзиньчжи смотрел на У Ин, спрашивая глазами, можно ли ему попробовать. Его взгляд был… сложно описать.

Если бы У Ин до сих пор не поняла, что слёзы У Цзиньчжи были не просто так, то у неё были бы проблемы не с мужчинами, а с головой. У Цзиньчжи явно её соблазнял…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение