Глава 16.1 Вкусная еда (1)

Будущее прекрасно, но реальность совершенно другая.

- Да, мы сможем поехать в город.

За время разговора Ло Цзеньцзя уже успела вымыть горшок.

Мать Чжао никогда не была в уездном центре, и ее муж тоже редко бывал в городе.

Думая об отдаленном и богатом уездном городке, она почувствовала волнение:

- И еще… не уезжай.

Чжао положила дрова под котелок.

Ей стыдно думать о том, чтобы уехать в город, когда она всю жизнь прожила в деревне.

- Что ж, ладно, мы можем не ехать в город, — сказала Ло Цзеньцзя.

Тем не менее, она подумала про себя.

Вместо того, чтобы ехать в уездный город, надо будет поехать в столицу.

Когда Чжао услышала, что ответила ее невестка, она одновременно расслабилась и слегка разочаровалась.

Однако, она быстро перевела внимание на тарелки перед собой.

Кусочки картофеля и кусочки мяса были уже нарезаны.

После этого Ло Цзеньцзя положила нарезанную свиную грудинку в кастрюлю с холодной водой, добавила приправы, поварила ее и слила воду.

Когда Чжао увидела, что Ло Цзеньцзя вылила воду, в которой варилось мясо, она очень расстроилась. Она открыла было рот, чтобы сказать ей об этом, но, увидев, как была занята Ло Цзеньцзя, ничего так и не сказала.

Ло Цзеньцзя не видела выражения лица Чжао.

Она вымыла сковороду, положила свиную грудинку на сковороду после того, как сковорода нагрелась, обжарила, обжарила сало, поджарила его и отложила для дальнейшего использования.

Затем она добавила сахар, обжарила все на сковороде, выложила на сковороду мясо, которое только что отварила, обжарила до слегка золотистой корочки, добавила лук, имбирь, чеснок, приправы и равномерно все поджарила. После обжарки они влила немного кипятка и накрыла крышкой, чтобы все приготовилось.

Мать Чжао наблюдала, как Ло Цзеньцзя готовила мясо, и она была поражена.

Когда Ло Цзеньцзя закрыла крышку, она не могла не спросить:

- Ты добавила и соль, и сахар, от этого вкус не испортится?

Ло Цзеньцзя объяснила:

- Нет, мама, сахар может придать цвет или свежести вкуса.

Чжао все еще был очень смущена и спросила: 

- Разве сахар не сладкий?

Ло Цзеньцзя улыбнулась и сказала: 

- Мама, ты все поймешь, когда попробуешь.

Чжао посмотрела на уверенную улыбку на лице Ло Цзеньцзя, в ее сердце исчезли все сомнения, и появилось лишь ожидание. 

Когда Чжао почувствовала аромат, то не могла не сказать:

- Так вкусно пахнет.

Она действительно не ожидала, что от мясо будет исходить такой вкусный запах.

Раньше она просто жарила или тушила мясо, но не ожидала, что с мясом можно проворачивать столько трюков.

- Мама, ты можешь попробовать сейчас.

- Хорошо…

Ответив, Чжао поспешно проговорила: 

- Нет, не стоит. Мы просто поедим потом вместе с твоим отцом.

Ло Цзеньцзя улыбнулась и больше ничего не сказала.

После того, как мясо потушилось, Ло Цзеньцзя положила нарезанные кусочки картофеля и обжарила их еще пятнадцать минут.

Когда картофель стал мягким, нужно было собрать сок и выложить картошку.

После этого Чжао вымыла кастрюлю на кухне, а Ло Цзеньцзя пошла на огород и сорвала несколько огурцов и бобов.

Промыв их, она положила фасоль в кастрюлю и сварила ее, затем достала и измельчила.

Затем она помыла огурцы, нарезала их и выложила на тарелку.

После этого она раздавила чеснок и добавила его в тарелки.

Ло Цзеньцзя была быстрой, и вскоре блюда были готова.

Сегодня семья Чу отужинала четырьмя блюдами и заела сваренным белым рисом.

Самым необычным для Чжао оказалась тушеная свинина с картошкой.

Глядя на тушеную свинину с маслом и вкусным соусом, Чжао взяла палочками кусочек и осторожно надкусила.

Не успела она этого сделать, как ощутила сок, потекший из мяса. 

Внезапно глаза Чжао загорелись.

- Очень вкусно! - Чжао удивленно сказала: - Совсем не сладко, но очень вкусно.

Закончив говорить, она сказала отцу Чу:

- Муж, попробуй скорее.

Отец Чу рассмеялся и сказал:

- Хорошо, хорошо.

Все были очень рады этой еде.

Мать Чжао больше всего любит тушеную свинину в красном соусе, но отцу Чу явно понравились фарш и баклажаны.

Чжао сначала не хотела есть больше, но после уговоров отца Чу и Ло Цзеньцзя она не могла не сдаться.

Так что они втроем съели все четыре блюда, и их желудки были очень полными.

- Давно я его так хорошо не ела, это словно Новый год… Нет, это даже лучше, чем еда в Новый год, - сказала Чжао с улыбкой.

Отец Чу согласно кивнул.

Во время разговора Чжао вдруг подумала о другом члене их семьи.

- Эй…, - Чжао тяжело вздохнула: - Я не знаю, что сейчас происходит с братом Ленгом.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16.1 Вкусная еда (1)

Настройки


Сообщение