Глава 19. Забавная семейка Брифов

Под действием сладких речей Ямчи гнев Булмы растаял, как снег на солнце. Она, словно веселая птичка, начала щебетать, рассказывая Ямче обо всем интересном, что произошло с ней, пока они были в разлуке.

Каждая влюбленная девушка подобна книге, полной историй, которые она хочет рассказать своему возлюбленному.

Булма повела Ямчу к своему дому, напоминающему величественный замок.

Пройдя через автоматические стеклянные двери, они оказались в просторном, словно сказочном, холле.

В холле никого не было, кроме роботов, которые занимались своими делами.

Все, от уборщиков до администраторов, были роботами.

Очевидно, что в этом доме роботы выполняли практически все функции.

Роботы-уборщики были не похожи на привычные дискообразные машины. Это были настоящие человекоподобные роботы, одетые в человеческую одежду, вылитые домработницы. Они старательно подметали пол в холле.

Увидев Булму, один из роботов подошел к ней и вежливо произнес:

— Добро пожаловать домой, мисс Булма.

Булма кивнула и спросила:

— Где мама?

Робот-уборщик наклонил голову, немного подумал и ответил:

— В это время госпожа обычно находится в саду.

— Понятно,— сказала Булма и, кивнув, повела Ямчу дальше, к построенной ею гравитационной комнате.

Пройдя через просторный холл, они словно попали в другой сказочный мир.

Впереди возвышались современные небоскребы, а позади раскинулся благоухающий сад, похожий на яркую картину.

Сад был огромным, размером с несколько футбольных полей. По лужайке бегали котята, щенки и, к удивлению Ямчи, даже маленькие динозавры, словно прибывшие из далекого прошлого.

Пока Булма рассказывала Ямче о саде, из-за цветочных кустов неожиданно выехал мужчина средних лет на велосипеде. Он был в белом халате, с растрепанными волосами и бородой, словно не заботился о своем внешнем виде.

У мужчины были такие же синие волосы, как у Булмы, и он носил очки, придавая себе вид ученого. На его плече сидела черная кошка, и он выглядел так, будто приехал на отдых.

Ямча сразу узнал в нем доктора Брифа, отца Булмы и ведущего ученого этого мира.

Доктор Брифф неспешно подъехал к Булме и сказал:

— О, Булма вернулась.

— Угу,— тихо ответила Булма.

Доктор Брифф посмотрел на Ямчу, стоявшего рядом с Булмой, хитро улыбнулся и спросил:

— А кто этот молодой человек?

При этом он игриво подмигнул Булме, как бы спрашивая, есть ли у них какой-то секрет.

Булма поняла намек и покраснела. Она топнула ногой и смущенно сказала:

— Папа! Я же тебе говорила, это мой друг, Ямча.

— А, вот как! — рассмеялся доктор Брифф, глядя на них с недоверием.

Чем больше смеялся доктор Брифф, тем сильнее хмурилась Булма. В этот момент к ним подошла элегантно одетая женщина.

У нее были красивые светлые локоны. Это была Бикини, мама Булмы.

— Ха-ха, что тут такого смешного?

— Мама! — смущенно воскликнула Булма.

Бикини, не обращая внимания на Булму и доктора Брифа, посмотрела на Ямчу и с улыбкой спросила:

— Какой симпатичный молодой человек! Не хотите ли как-нибудь со мной погулять?

При этом она игриво подмигнула Ямче.

Хотя Ямча был не из робкого десятка, слова Бикини заставили его смутиться. Он понимал, что она шутит, но все равно чувствовал себя неловко.

— Мама, перестань! — с наигранной обидой сказала Булма.

Видя, как дочь дуется, Бикини смягчилась:

— Ладно, ладно, я пошутила.— Затем она снова обратилась к Ямче: — Булма часто о тебе рассказывала. Смотри, не обижай ее.

— Я впервые вижу, чтобы Булма так увлеклась кем-то.

— Не буду,— поспешно кивнул Ямча.

Пока Бикини продолжала говорить, Булма схватила Ямчу за руку и потащила к своему секретному месту:

— Мама, папа, у нас дела!

И они поспешно удалились.

Булма переживала, что Ямча неправильно понял поведение ее родителей, и спросила:

— Ямча, мои родители немного… эксцентричные. Ты ничего такого не подумал?

— Что ты, они очень милые и веселые. Как я мог что-то подумать? — улыбнулся Ямча.

Булма почувствовала облегчение, увидев, что Ямча не обиделся.

Ямчу удивило, что семья богатейших людей в мире была такой простой и дружелюбной.

Вскоре они добрались до места, где Булма работала и проводила свои исследования.

Посреди огромного ангара стояло полусферическое сооружение высотой три-четыре метра, похожее на загадочную крепость.

Булма, сияя, как весенний цветок, сказала:

— Ямча, это гравитационная комната, которую я строила два месяца. Нравится?

На лице Булмы играла гордая улыбка. Она скрестила руки за спиной и вопросительно посмотрела на Ямчу.

Ямча, будучи проницательным, понял, что Булма ждет похвалы.

— Булма, ты невероятно умна! Тебе все по плечу,— сказал он с улыбкой.

— Конечно! Я же гениальная Булма! — гордо подняла подбородок девушка.

Их взгляды встретились, и между ними пробежала искра.

Ямча, очарованный Булмой, нежно поцеловал ее.

Булма, которая и до этого была похожа на распустившуюся розу, залилась краской, как спелое яблоко, и шутливо оттолкнула Ямчу.

Ямча понял, что не стоит торопить события, и перестал дразнить Булму.

Они сосредоточились на изучении гравитационной комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Забавная семейка Брифов

Настройки


Сообщение