Идти в бой

Его меч был быстрым и острым. Он не знал, было ли это действием ненависти или он вдруг что-то осознал. Как такое могло случиться с ним? Он никогда не смел думать, что ему так повезет, что он сможет, подобно герою из историй, вдруг что-то обрести, и после этого все пойдет гладко.

Он крепко сжал меч в руке. Поймав монстра в углу стены, он узнал от него, что это была сила духовного корня. В этой схватке все ненатуральные духовные корни утратили силу. Не он стал сильнее, а они ослабли. В этот момент действовало только то, что было достигнуто усердной учебой и тренировками. А убивать их он мог потому, что все эти годы его мастерство никогда не приходило в упадок. У него просто не было духовного корня, но он не прекращал усердно заниматься.

Он снова увидел Дэн Чжо. Того терзал огромный орел, но Дэн Чжо не сопротивлялся. Он лишь раз за разом сражался с ним, словно давно не собирался уходить. Чэн Сяньюнь спас его, используя свой меч, и сказал:

— Почему ты не сбежал? Как старшие братья и сестры.

Дэн Чжо, спасенный им, сел в море трупов с мечами.

Это была очень странная картина. Небесный избранник прошлых лет, самый сильный отпрыск клана в секте, теперь сидел в море трупов у его ног. Раньше только его меч был направлен на Чэн Сяньюня, а теперь все словно перевернулось. Оказывается, быть сильным — это такое чувство. Но Чэн Сяньюнь не был счастлив, он просто хотел, чтобы его мама вернулась.

Дэн Чжо выглядел немного потрепанным. Он смотрел на Чэн Сяньюня сложным взглядом, в котором были непокорность, благодарность, а также необъяснимая гордость и недоумение. Он спросил:

— Почему ты спас меня?

На горе он немало издевался над Чэн Сяньюнем.

Чэн Сяньюнь крепче сжал меч в руке и сказал: — Перед лицом мира нет личной вражды. А ты, почему ты не ушел?

Дэн Чжо все еще был немного не в ладах с ним. Его некогда золотая одежда была грязной, и сам он выглядел потрепанным. Он встал и посмотрел ему в глаза:

— Сбежать? Чжо — это Чжо, выдающийся среди других. Я, достойный господин из клана Цинхэ, как могу быть трусливым и никчемным юнцом, боящимся смерти? Если я не могу защитить их, зачем мне жить?

Чэн Сяньюнь с выражением восхищения сказал: — Ты оказался более гордым, чем я думал.

В секте он часто мелочился и придирался к Чэн Сяньюню. Вначале, когда у него еще не было развитого духовного корня, он постоянно мучил и презирал его. Позже, обретя Огненный Духовный Корень, он стал еще более высокомерным и своевольным, ни в чем не уступая. Но тогда Чэн Сяньюнь уже не был ему противником.

Он посмотрел на меч Рассекающий Облака в руке Чэн Сяньюня и спросил:

— Куда ты собираешься?

— Идти в бой.

Чэн Сяньюнь ответил коротко. Он собирался выяснить, кто стоит за этой игрой. Деревня Белого Журавля находилась у подножия горы Тяньюаньмэнь, а это означало, что они, скорее всего, сначала атаковали секту бессмертных.

— Я пойду с тобой... Старший брат.

Чэн Сяньюнь посмотрел на Дэн Чжо и слегка опешил. Раньше тот тоже называл его старшим братом, иногда просто по имени, но когда произносил это обращение, чаще всего в нем звучали насмешка и сарказм. А сегодня он искренне назвал его старшим братом.

— Не думай лишнего. Спасибо, что спас меня. После этого мы снова будем врагами, — он отвернулся, больше ничего не говоря, и молча призвал свой меч, следуя за ним.

В пути он спросил: — Старший брат давно предвидел сегодняшнюю ситуацию? Если так, то как же ты не знаешь, что мы сейчас можем только сражаться, словно богомол, пытающийся остановить колесницу?

Он всегда знал, что Чэн Сяньюнь умен, знал о его способностях, но никогда не хотел этого признавать. Ему не нравилось, когда кто-то был лучше него, тем более тот, у кого даже не было денег на развитие духовного корня. Если бы он победил его, разве это не стало бы посмешищем?

— Разве в мире дела делаются только тогда, когда победа в руках? Только сделав, узнаешь результат. Если он будет таким, как ожидалось, я не пожалею.

Чэн Сяньюнь закрыл глаза, серьезно обдумывая нынешнюю ситуацию. С того дня, как он покинул секту, он знал, что дела в ней идут неважно. Хотя он был всего лишь учеником внешнего двора, читая книги в библиотеке, он думал о том, что нынешний путь культивации полностью противоречит первоначальному замыслу. Он думал, что такое развитие неизбежно приведет к упадку, но никогда не думал, что все произойдет так быстро.

Иногда, останавливаясь в библиотеке, он думал: как же эти редкие и глубокие книги могли привести секту к такому упадку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение