Проснувшись утром, Чэн Сяньюнь вышел купить семена и начал заниматься земледелием. Ци Сяо сидел на меже, иногда помогая ему переворачивать землю и подавая инструменты.
В полдень, когда они собирались домой, он увидел, что Ци Сяо подносит к губам флягу, и поспешно остановил его, сказав: — Господин Ци, это моя... фляга.
— Ничего страшного.
Чэн Сяньюнь смотрел, как губы мужчины касаются края фляги, а затем он глотает воду. Не зная почему, он почувствовал себя неловко.
Вернувшись домой, он открыл шкаф и увидел, что он полон светлой одежды, явно не в стиле Ци Сяо. Он спросил: — Господин Ци, это?
— Купил для тебя, выбрось ту свою серую одежду, — он скрестил руки и, прислонившись к краю дверцы шкафа, посмотрел на него и сказал: — Как я справляюсь со своими обязанностями мужа? Ты собираешься меня как следует отблагодарить?
Сердце Чэн Сяньюня слегка дрогнуло. Этот мужчина, выглядевший холодным снаружи, перед ним не был слишком отстраненным. Никто никогда не был так добр к нему, никто не купил бы ему такую дорогую одежду. В его глазах появилась влага. Думая о бедности своей семьи, он понимал, что жениться на любой девушке было бы для нее обузой. Он даже думал остаться одиноким на всю жизнь, никого не обременяя. Теперь же быть с мужчиной тоже было чем-то ожидаемым, тем более что тот был так добр к нему.
Он сказал: — Господин Ци, я не Дуаньсю, но если жизнь будет такой, где мы будем жить в уважении, как гости, то так можно прожить и всю жизнь. Но не знаю, нет ли у вас каких-то странных причуд, которые мне будет трудно вынести? Я боюсь.
Его слова были вежливы, но искренни. Он смотрел на Ци Сяо, ожидая его реакции.
Ци Сяо долго разглядывал его, нахмурившись, и наконец сказал: — Ты хочешь сказать, что собираешься просто смириться со мной? — Сделав паузу, он добавил: — У меня нет никаких странных причуд, я совершенно нормальный.
Неизвестно почему, но услышав это, Ци Сяо не обрадовался. Он был очень жадным, и, казалось, не хотел просто "смириться".
— Именно это я и имею в виду, Господин Ци. Я с детства жил в бедности, и хотя никогда не думал, что однажды свяжу свою жизнь с мужчиной, но, в конце концов, это, наверное, моя несчастная судьба, так и должно было быть, — его выражение лица было немного унылым.
Услышав это, Ци Сяо почувствовал еще большую боль в сердце. Он смирился с судьбой из-за бедности, он не любил мужчин, он просто привык принимать ту несправедливость, которую приносила крайняя бедность. Мысли Ци Сяо в этот момент были очень сложными. Он не хотел, чтобы в их отношениях Чэн Сяньюнь чувствовал, что это лишь судьба, к которой его привела бедность. Он не хотел, чтобы тот не любил его, считая все лишь смирением. Но больше всего он не хотел, чтобы Чэн Сяньюнь чувствовал себя обиженным. Тот, казалось, был очень обижен.
Хотя его самого это глубоко ранило, он все равно чувствовал, что его обида менее болезненна, чем обида Чэн Сяньюня. Он посмотрел на него и сказал: — То, что происходит между нами, совершенно нормально. Не думай, что это не так. Я женился на тебе, потому что ты мне нравишься, а не потому, что я Дуаньсю и просто искал молодого мужчину, чтобы заполнить пустоту. Ты первый человек, которого я полюбил. Мое прошлое чистое и ясное. Я просто очень люблю тебя, Чэн Сяньюнь.
Чэн Сяньюнь опешил и тихо вздохнул: — Господин Ци, мы ведь просто случайно встретились, виделись всего несколько раз. Откуда взяться любви?
Ци Сяо немного рассердился и, помолчав немного, сказал: — Ты что, совсем забыл? Чэн Сяньюнь.
Чэн Сяньюнь, пытаясь скрыть смущение полуулыбкой, снова спросил: — Господин Ци, я правда не помню. Расскажите мне.
Ци Сяо сердито посмотрел на него и недовольно сказал: — Десять лет назад, под Утёсом Странных Камней, ты спас меня. Три года назад, перед тем как ты отправился в горы, ты осмотрел меня с ног до головы, и трогал, и касался, и все, что полагалось, случилось. А теперь ты хочешь бросить меня и уйти? Где в этом мире такая легкая логика?
(Нет комментариев)
|
|
|
|