Глава 2. Твоей крови получив, служить станет госпожой

Сумерки сгущались. Бледно-голубая фигура брела сквозь лес.

Цзян Юнь Ван, обливаясь потом, пыталась сорвать с себя сложную одежду. Последние крохи сознания едва не сгорели в огне, бушевавшем внутри. Остался лишь инстинкт, ведущий ее на едва слышимый плеск воды.

Рана на левой руке, изначально неглубокая, теперь кровоточила, окрашивая одежду в багровый цвет.

Сквозь пелену перед глазами Цзян Юнь Ван увидела воду — небольшой пруд.

Настоящее спасение!

Ковырнув рану на руке, она невольно втянула воздух. Рассеявшееся было сознание прояснилось. Спотыкаясь, она подошла к воде и бросилась в пруд.

Фух… Наконец-то прохлада…

Спустя некоторое время Цзян Юнь Ван пошевелилась, вынырнула и позволила себе лежать на поверхности.

Предыдущие действия отняли у нее все силы. Сейчас ей требовался отдых, чтобы вода постепенно нейтрализовала действие зелья.

Наступила ночь. Тени скрыли ее от посторонних глаз, и сознание начало меркнуть, пока тьма окончательно не поглотила ее.

Кровь текла из раны на руке Цзян Юнь Ван, окрашивая воду вокруг нее в розовый цвет.

Потерявшая сознание Цзян Юнь Ван не видела, как от ее запястья поднялись искорки, словно летние светлячки, а затем внезапно исчезли вместе с кровавым пятном в воде.

Вода в пруду стала чистой, будто ее никогда и не касалась кровь.

Цзян Юнь Ван приснился сон.

Она оказалась в бескрайней тьме. Время потеряло всякий смысл. Она находилась там так долго, что тревога сменилась спокойствием. Когда она уже решила, что в этом сне больше ничего не произойдет, то увидела крошечную точку света.

Постепенно точка увеличивалась, пока не превратилась в огромную дыру, а затем, словно разбившийся сосуд, распахнулась, открывая новый мир.

Чистая энергия поднялась вверх, образовав голубое небо, мутная опустилась вниз, став желтой землей. Возникли священные горы, раскинулись пять озер и четыре моря…

Сложные чувства охватили Цзян Юнь Ван. Неужели это и есть сотворение мира, о котором рассказывают легенды?

Морские волны бились о скалы, издавая громоподобный рев… Весь мир, казалось, рождался в одно мгновение.

Росла трава, парили орлы.

Цзян Юнь Ван резко вдохнула, и в этот момент луч света проник в ее сознание.

Жемчужина Мимолётной Пыли.

Эти слова, словно выжженные клеймом, запечатлелись в ее мыслях. Затем из пустоты раздался голос, пронзающий небеса:

— Твоей крови получив, служить станет госпожой.

Лицо Цзян Юнь Ван оставалось спокойным, словно она не слышала этих слов.

Однако ее мысли в этот момент можно было описать одним словом…

Хаос!

Нельзя ли говорить такие весомые слова не таким нежным голосом? Голос, словно у трехлетнего ребенка, пытающегося подражать взрослому, произнес такую загадочную фразу…

Это… ошеломляло!

Ошеломление длилось недолго. Цзян Юнь Ван проснулась.

Ночь сгустилась.

В лесу стало холодно.

Под действием зелья ей было жарко, и холодная вода казалась спасением. Но теперь, проснувшись, Цзян Юнь Ван невольно задрожала.

Замерзну!

Кости продрогли!

Хотя она уже была на берегу, и в воде оставалась лишь половина тела.

Но еще сильнее, чем кости, похолодело у нее в затылке.

Судя по ее реакции, выработанной годами руководства кланом боевых искусств, что-то приближалось к ее шее!

Не успела она додумать мысль, как ледяное прикосновение, холоднее воды в пруду, молниеносно оказалось у нее на шее. Она едва успела почувствовать слабый намек на убийственное намерение.

Какой длинный меч…

Цзян Юнь Ван могла лишь горько усмехнуться.

Встретить кого-то в этой глуши уже было странно, но встретить кого-то с мечом, приставленным к горлу беззащитной женщины…

Позади было тихо. Цзян Юнь Ван прислушалась, но слышала лишь шелест листьев на ветру. Дыхания человека за спиной она не улавливала.

Наконец, до нее донесся голос:

— Кто ты?

Цзян Юнь Ван промолчала.

Два слова, произнесенные с таким апломбом.

Кто ты?

Уголки ее губ слегка приподнялись. Она медленно вдохнула.

— А вы кто?

Этот встречный вопрос, заданный с легкой улыбкой, заставил человека за ее спиной на мгновение задержать дыхание.

Цзян Юнь Ван только этого и ждала.

За это мгновение она стремительно перевернулась, уходя от лезвия, и встала в боевую стойку.

Прошло несколько секунд, но человек не атаковал.

Прошла минута, но он все еще не двигался.

Цзян Юнь Ван слегка выдохнула и поспешила восстановить дыхание.

С тех пор как она в двадцать пять лет полностью приняла наследие боевых искусств своего клана, с ней еще ни разу не случалось, чтобы кто-то подобрался к ней так близко, да еще и приставил меч к горлу, прежде чем она успела что-либо заметить.

Этого человека определенно не стоит недооценивать!

Промелькнула мысль, и Цзян Юнь Ван, сделав глубокий вдох, посмотрела на незнакомца.

И замерла от удивления.

Темная ночь, яркая луна, холодный пруд, колышущиеся тени деревьев…

Перед ней стоял обнаженный мужчина?!

В лунном свете она видела высокий рост, широкие плечи, четко очерченные ключицы, тонкую талию с идеальным прессом… Хотя самое интересное было скрыто небольшим куском ткани, длинные ноги выглядели очень привлекательно.

Цзян Юнь Ван моргнула.

Что ж, она должна признать, что у этого мужчины великолепное телосложение. Даже с учетом всех современных методов тренировок такая фигура вызывала бы зависть у мужчин и восхищение у женщин.

Хотя она не чувствовала особого восхищения, ее взгляд невольно задержался на лице мужчины.

Цзян Юнь Ван подняла голову, посмотрев на луну.

Черт, слишком темно, ничего не видно…

В скудном лунном свете она могла различить лишь общие черты лица, но чувствовалось, что перед ней очень красивый мужчина. Однако… не мог бы этот красавчик не смотреть на нее таким пронзительным взглядом?

Взгляд — не нож, им не убить.

Тем более она всего лишь посмотрела на него с легким восхищением, словно это не он сам разгуливает без одежды!

Цзян Юнь Ван кашлянула, отвела взгляд и своим обычным холодным тоном произнесла:

— Вы спросили, кто я. Так кто же вы? Этот лес не ваша собственность. Я всего лишь немного поспала здесь, а вы сразу нападаете с мечом. Не слишком ли это?

Цзян Юнь Ван ждала ответа, но мужчина молчал. Вокруг стало еще холоднее. Ослабленная зельем, она еще и просидела в воде довольно долго, и теперь, продуваемая ледяным ветром, чувствовала, как холод пробирает ее до костей.

Раз он не отвечает, значит, нет смысла продолжать разговор. Она бросила взгляд на лицо мужчины, фыркнула и развернулась, чтобы уйти.

Ночью в лесу может быть опасно, а ей нужно сохранить силы, чтобы свести счеты.

У нее накопилось немало долгов…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Твоей крови получив, служить станет госпожой

Настройки


Сообщение