Глава 10. Часть 2

Но Номер Два быстро понял, что это была всего лишь игра.

Улыбнувшись, он одобрительно посмотрел на Дай Баоцзяня: «Неплохо сыграно».

Дай Баоцзянь подмигнул ему: «Еще бы!»

Затем он снова поднял голову и продолжил причитать: — Я ни разу в жизни не поднимал на него руку, а ты… ты посмел… — он, заливаясь слезами и размазывая сопли, указал на мужчину.

— Я его не бил! Не выдумывайте! — возмутился мужчина.

— Правда? А откуда тогда у него кровь на губах?

«Кровь? На губах?» — мужчина недоуменно посмотрел на Номера Два.

Его круглое лицо было чистым, без единой царапины. Никакой крови не было.

Номер Два вопросительно посмотрел на Дай Баоцзяня. «Что за чушь он несет? Я же просил его помочь мне разузнать кое-что, зачем он говорит все это?» — подумал он.

Пока он недоумевал, Дай Баоцзянь, сжав кулак, без колебаний ударил Номера Два по лицу.

— Ай! — резкая боль пронзила Номера Два. Он скривился.

На его губах выступила кровь.

Дай Баоцзянь потряс рукой. — Посмотрите, он даже ребенка бьет! Ты вообще человек?

У него самого заболела рука после удара!

Мужчина был в отчаянии. «Сумасшедший какой-то!» — подумал он.

Он посмотрел на Дай Баоцзяня как на идиота. — Я сейчас же доложу властям! У тебя… проблемы с головой!

Сказав это, он выскочил из-за прилавка и бросился к выходу.

— Правда? — спросил Дай Баоцзянь и, ухватившись за края прилавка, ударился головой о столешницу.

— Бам! — раздался громкий звук.

Мужчина и Номер Два опешили.

Мужчина обернулся, чтобы посмотреть, что случилось.

Когда Дай Баоцзянь поднял голову, по его лицу струилась кровь.

Он, скалясь, сплюнул кровь. Зрелище было не из приятных.

«Самоистязание, чтобы сломить боевой дух противника. В безумии я бью даже себя. Ну что, испугался?» — подумал он.

— Давай, вызывай стражу! Когда они придут, они увидят, как ты обижаешь посетителей, не хочешь продавать товар и еще и бьешь людей, — сказал он, облокотившись на прилавок и выставив ягодицы, изображая невинность. — Не думаю, что тебе понравится тюремная еда. Но не волнуйся, привыкнешь. У меня большой опыт в этом деле.

У мужчины по коже побежали мурашки.

Номер Два с трудом сдерживал смех, подавляя желание показать Дай Баоцзяню большой палец.

Мужчина понял, что спорить бесполезно, и сдался.

Номер Два протянул руку, и мужчина, струсив, вернулся к прилавку.

Он взял у Номера Два рукоять меча и, прищурившись, стал внимательно ее рассматривать.

Через некоторое время мужчина изменился в лице и сглотнул. — Судя по форме рукояти и креплению, это охотничий нож. Длину точно определить сложно, но она не меньше восьми и не больше двадцати сантиметров.

По одной рукояти сложно сказать что-то определенное.

— Рукоять сделана из ценного палисандра. Такой материал доступен не каждому, — продолжил мужчина с интересом. — А знаете, как выглядит клинок?

Дай Баоцзянь стоял рядом, вытирая рукавом кровь с лица, и равнодушно слушал.

Номер Два задумался. — На клинке много волнистых узоров.

Мужчина довольно кивнул. — Как я и думал. Эти узоры похожи на текучие облака и воду, очень красивые. Клинок сделан из булатной стали, то есть дамасской. Такой материал встречается редко… по крайней мере, у нас в лавке его нет. Технология изготовления очень сложная. Возможно, это оружие принадлежит кому-то из чиновников…

Сказав это, он вернул рукоять Номеру Два.

В глазах мужчины читалось подозрение. «Откуда у такого маленького ребенка такая ценная вещь?» — подумал он.

— Спасибо, — спокойно сказал Номер Два.

Выйдя из Лун Дуань Хао, Дай Баоцзянь наконец высказал то, что так долго сдерживал. — Ты столько времени потратил, чтобы узнать об этой штуковине? — в его взгляде читалось: «Ты что, совсем несерьезно относишься к происходящему?»

Номер Два поднял рукоять с серьезным видом. — Эта вещь — вопрос жизни и смерти. Жизни и смерти всех нас…

Дай Баоцзянь отмахнулся. — Ладно, ладно… А где мои деньги за вино?

Он протянул руку, требуя плату за свои услуги. Слова Номера Два его совершенно не тронули.

— Мы все скоро умрем, а ты думаешь только о выпивке?

Дай Баоцзянь икнул и потрепал Номера Два по голове. — Раз так, то почему бы не получить удовольствие, пока есть время?

Наставник когда-то говорил им, что перемещения Номера Два в пространстве имеют побочные эффекты, такие как повышенная подозрительность, склонность к фантазиям, спутанность сознания и так далее. Он решил, что Номер Два сейчас как раз испытывает эти побочные эффекты, сам того не осознавая.

Видя, что разговор зашел в тупик, Номер Два сунул Дай Баоцзяню небольшой серебряный слиток.

Дай Баоцзянь, поблагодарив его с улыбкой, тут же помчался в винную лавку.

Номер Два спрятал рукоять в карман. Он решил немедленно найти того человека!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение