Глава 1. Записи о ветре и облаках Сянь Ю (Часть 1)

В бескрайнем и загадочном мире бессмертных, на вершине уходящего в облака пика Линсяо Фэн, стоял Лин Сюйцзы. Его одежды развевались на ветру.

Он пристально смотрел вдаль, где под ногами клубилось море облаков, словно граница между миром небожителей и миром смертных.

Лин Сюйцзы был когда-то обычным человеком, но по воле случая ступил на путь совершенствования. Преодолев бесчисленные испытания, он достиг нынешнего уровня мастерства.

Однако в глубине души он понимал, что этот кажущийся спокойным мир бессмертных полон скрытых опасностей, и великая угроза незаметно приближается.

Недавно Лин Сюйцзы почувствовал зловещую ауру, распространяющуюся по миру совершенствующихся. Ученики различных школ стали бесследно исчезать во время своих странствий.

Сначала все думали, что это дело рук остатков демонической секты, но по мере расследования выяснилось, что все гораздо сложнее.

Эта аура содержала в себе древнюю и злую силу, словно исходящую от давно запечатанного демонического бога.

Школа Цинъюнь Мэнь, где обучался Лин Сюйцзы, будучи одной из самых уважаемых школ мира бессмертных, не могла оставаться в стороне.

Глава школы Сюаньфэн Чжэньжэнь созвал мастеров всех школ в Цинъюнь Мэнь, чтобы обсудить план действий.

В зале собраний мастера с серьезными лицами делились своими опасениями.

— Эта злая сила невероятно могущественна. Если мы не остановим ее в ближайшее время, мир совершенствующихся может быть обречен, — с тревогой произнес седовласый старец.

— Но мы до сих пор не знаем источник и цель этой силы. Поспешные действия могут завести нас в ловушку, — выразил свои сомнения другой мастер средних лет.

Каждый высказывал свое мнение, и споры не утихали.

Лин Сюйцзы молча слушал, погруженный в раздумья. Он понимал, что этот вопрос касается безопасности всего мира совершенствующихся, и действовать нужно с предельной осторожностью.

После бурного обсуждения было решено отправить несколько небольших отрядов на разведку в разные места для поиска информации и зацепок.

Лин Сюйцзы вызвался добровольцем и возглавил отряд, направляющийся в таинственную долину Юлинь Гу.

Поговаривали, что там часто происходят странные вещи, и возможно, удастся найти какие-то улики.

Долина Юлинь Гу была постоянно окутана туманом. Внутри царила мрачная и пугающая атмосфера, наполненная запахом гнили.

Лин Сюйцзы и его отряд осторожно вошли в долину, внимательно осматриваясь по сторонам.

Внезапно в долине раздался жуткий смех, от которого по коже пробежали мурашки.

— Кто там? Как вы смеете вторгаться в Юлинь Гу?! — крикнул Лин Сюйцзы.

Не успел он договорить, как со всех сторон появились темные фигуры, окружив их.

Эти фигуры имели странные очертания и размытые лица, излучая сильную злую ауру.

— В атаку! — Лин Сюйцзы, не колеблясь, обнажил меч и бросился на темные фигуры.

Остальные члены отряда также применили свои техники, вступив в ожесточенную схватку.

Однако эти фигуры оказались очень сложными противниками. Их атаки были непредсказуемыми и словно проникали сквозь защиту совершенствующихся.

Лин Сюйцзы использовал все свои навыки, его меч сверкал, рассекая воздух, но даже так ему было трудно отбросить врагов.

В ходе битвы Лин Сюйцзы начал понимать, что эти фигуры управляются каким-то злым заклинанием. Если найти ядро заклинания, возможно, удастся его разрушить.

Поэтому, сражаясь, он внимательно осматривал окрестности, пытаясь найти слабое место заклинания.

После тяжелой битвы Лин Сюйцзы наконец обнаружил ядро заклинания. Это был магический кристалл, излучающий темный свет, вставленный в огромный валун.

Лин Сюйцзы, словно молния, метнулся к кристаллу и разрубил его мечом.

Как только кристалл рассыпался, темные фигуры, словно потеряв управление, исчезли.

Лин Сюйцзы и его отряд вздохнули с облегчением, но они знали, что это только начало.

На месте разрушенного кристалла Лин Сюйцзы обнаружил каменную плиту, покрытую рунами. Руны были древними и загадочными. Внимательно изучив их, он понял, что они описывают древнюю злую технику и ужасный заговор о возрождении демонического бога.

Оказалось, что запечатанный тысячу лет назад демонический бог все это время искал возможность вернуться. Недавно он использовал злую технику, чтобы контролировать разум некоторых совершенствующихся, заставляя их служить ему и искать артефакты для снятия печати.

А долина Юлинь Гу была одним из его тайных убежищ.

Лин Сюйцзы понимал всю серьезность ситуации. Он и его отряд быстро покинули долину Юлинь Гу и вернулись в Цинъюнь Мэнь, чтобы сообщить эту новость.

Выслушав его, глава школы Сюаньфэн Чжэньжэнь помрачнел и сказал: — Похоже, нам нужно как можно скорее помешать замыслу остатка души демонического бога. Насколько мне известно, для полного возрождения ему нужно собрать три древних артефакта. Мы должны найти их раньше него и запечатать заново.

Так началась великая битва за древние артефакты в мире совершенствующихся. Лин Сюйцзы и мастера других школ отправились на поиски артефактов, вступая в захватывающие сражения с приспешниками демонического бога.

Во время поисков Лин Сюйцзы познакомился с совершенствующейся по имени Лин Сюэ. Лин Сюэ была из маленькой школы, но обладала большим талантом и добрым сердцем.

Они путешествовали вместе, поддерживая друг друга, и постепенно между ними возникли глубокие чувства.

Они услышали, что первый древний артефакт — Хундунь Чжун — запечатан в древних руинах, расположенных глубоко в опасной пустыне, полной ловушек и могущественных демонических зверей.

Лин Сюйцзы и Лин Сюэ, не страшась опасностей, пересекли бескрайнюю пустыню и наконец нашли эти древние руины.

Ворота руин были плотно закрыты, а вокруг были выгравированы сложные руны. Лин Сюйцзы внимательно изучил руны, пытаясь найти способ открыть ворота.

После некоторых усилий Лин Сюйцзы разгадал тайну рун и успешно открыл ворота руин.

Однако, как только они вошли внутрь, на них напали могущественные механические куклы. Эти куклы были огромными, обладали невероятной силой и были неуязвимы для обычного оружия.

Лин Сюйцзы и Лин Сюэ использовали все свои навыки, сражаясь с механическими куклами. Лин Сюйцзы атаковал суставы кукол, пытаясь найти их слабые места. Лин Сюэ применяла магию воды, используя силу водных потоков, чтобы сбить кукол с толку.

Благодаря слаженной работе они смогли победить всех механических кукол.

Однако, не успев перевести дух, они столкнулись с огромным демоническим зверем — Яньмо.

Яньмо был окутан пылающим огнем, и каждая его атака несла в себе обжигающее пламя, способное превратить все в пепел.

Лин Сюйцзы и Лин Сюэ знали, насколько опасен Яньмо, и, не теряя ни секунды, приготовились к битве.

Лин Сюйцзы применил секретную технику школы Цинъюнь — Цинъюнь Цзяньфа. Его атаки были стремительными и мощными, словно луч света, пронзающий небеса, направленный в самое сердце Яньмо.

Лин Сюэ поддерживала его, используя защитные заклинания, усиливая его защиту.

Яньмо ревел, размахивая огромными огненными руками, отражая атаки Лин Сюйцзы. Его огненная сила была невероятной, и даже меч Лин Сюйцзы постепенно терял свою силу под воздействием пламени.

В разгар битвы Лин Сюйцзы заметил, что источник огненной силы Яньмо — это огненная жемчужина Холин Чжу, находящаяся внутри него. Если извлечь ее, можно ослабить силу демона.

Поэтому, выбрав подходящий момент, он применил рискованную технику меча, стремительно приблизившись к Яньмо, чтобы попытаться добраться до жемчужины.

Увидев это, Лин Сюэ испугалась. Она знала, насколько опасна эта техника, но понимала, что это единственный шанс победить Яньмо.

Поэтому она сосредоточила все свои силы на заклинаниях, чтобы выиграть для Лин Сюйцзы время.

Приблизившись к Яньмо, Лин Сюйцзы почувствовал, как его обдает волной жара. Стиснув зубы, он, превозмогая жгучую боль, вонзил меч в тело Яньмо и извлек Холин Чжу.

Лишившись Холин Чжу, Яньмо сильно ослабел. Лин Сюйцзы воспользовался этим и начал яростную атаку, в конце концов победив демона.

В логове Яньмо они нашли запечатанный Хундунь Чжун. Артефакт излучал древнюю и загадочную ауру. Лин Сюйцзы осторожно забрал его и вместе с Лин Сюэ покинул руины.

Однако их передвижения уже были замечены приспешниками демонического бога.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Записи о ветре и облаках Сянь Ю (Часть 1)

Настройки


Сообщение