Глава 3. Конец (Часть 1)

Инь не слишком верила в судьбу, но вынуждена была признать предначертанность.

В чем именно разница между судьбой и предначертанностью, она сама не совсем понимала.

Всегда было легкое интуитивное ощущение, что в этих словах есть крошечная, едва уловимая разница.

Инь считала, что ее нынешнее состояние имеет причину, что оно неизбежно, что оно является предначертанным стечением множества обстоятельств.

Это как заранее написанная программа, где картинка уже создана, а жизненные пути, похожие или совершенно разные, — лишь рациональный, но прихотливый код, созданный где-то там, в невидимом.

Если говорят, что характер определяет судьбу, а отношение определяет судьбу, то задумывались ли вы, как формируется характер, как рождается отношение?

Характер включает наследственные факторы, но также формируется под влиянием личного опыта.

Наследственность формируется еще до вашего рождения.

Разве тогда все, что происходит и встречается с детства до старости, не предопределено?

Что касается отношения, то это всего лишь одно из внешних проявлений характера.

Сказав, что не верит в судьбу, теперь она, похоже, врезалась в стену веры в судьбу.

На самом деле, скорее она не верит в удачу, а вот предначертанность признает.

Удача — это стечение обстоятельств.

Инь не считала, что все происходящее в мире — это так называемая удача.

Она считала, что это предначертанность.

Как то, что она родилась в такой семье.

Как то, что ей встретилась такая куча грязных людей.

Как то, что теперь она испытывает отвращение к мужчинам.

Как то, что она влюбилась в Мать.

Как страх перед людьми и недоверие к ним.

Она верила только семье.

Мать — единственный член семьи, но разве ее рождение не было вызвано определенной целью?

В конце концов, полностью доверять нельзя.

Эгоизм — человеческая природа.

Инь никогда не отрицала свой эгоизм.

Несколько дней назад ее нашел дедушка (по матери).

Это была вторая их встреча, первая — на похоронах бабушки.

Старый, слабый человек отослал телохранителей, помощников и сиделок, дрожащим голосом произнес: — Инь, ты так выросла. Прости дедушку за то, что он никогда не навещал тебя. Мое время подходит к концу. Твоя мать не может меня простить, а ты моя единственная внучка. Когда меня не станет, ты сможешь взять на себя все дела семьи?

Столкнувшись с мольбой и выражением лица этого незнакомого старика, находящегося на закате жизни, Инь не испытала никаких чувств.

Ни сострадания, ни тем более родственных чувств. Инь согласилась, исключительно из эгоизма.

Потому что этот старик владел огромной семейной империей, богатством, сравнимым с целым государством. И действительно, на эти деньги можно было купить страну.

Принять это, получить свою долю, сбежать туда, где никто не найдет, и прожить остаток жизни в покое и комфорте.

Сегодня пришло известие о смерти старика.

Мать сказала, что не пойдет на похороны, хотя и не запрещала Инь идти. Но Инь все равно соврала, сказав, что у нее важная вечеринка, и тоже не пошла.

Чтобы Мать ничего не заподозрила, она выбрала бордовое платье с открытой спиной и серебристые босоножки на каблуке.

Мать сидела за компьютером, печатая, подняла глаза и взглянула на Инь: — Надень те черные туфли на шпильке, платье и так достаточно броское, а с этими туфлями будет слишком вычурно.

Слегка улыбнувшись, Инь сменила обувь. Мать таким образом сэкономила ей пару туфель.

Накинув пальто, она вышла из дома. Пальто было черным.

Завернув в привычный торговый центр, она направилась прямо в один магазин, взяла черное платье, которое уже примеряла, оплатила его и, взяв пакет, сказала: — Я надену его сейчас.

Продавец вежливо ответила: — Примерочная здесь.

Простое, элегантное черное платье подчеркнуло худобу Инь.

Казалось, с тех пор как тот мужчина появился в их доме, Инь стала все худее.

На зимних каникулах нужно обязательно поехать куда-нибудь. Если придется целыми днями видеть его, лучше уж убить себя.

Незаметно машина доехала до церкви в пригороде.

Действительно, шел дождь. Раскрыв черный зонт, она неспешно вошла в возвышающееся здание.

Окружающие бросили на нее недоуменные взгляды. Инь тут же отбросила прежнее беззаботное настроение. Мужчина лет пятидесяти взял у нее зонт и почтительно склонил голову: — Старшая внучка.

Недоуменные взгляды тут же сменились удивлением, презрением, пренебрежением. Вокруг начались перешептывания.

После завершения череды утомительных церемоний она наконец покинула это место, полное недоброжелательности.

Вернувшись в город, она переоделась обратно в бордовое платье и только тогда поехала домой.

Она знала, что мужчина, которого Мать привела домой, был отвратителен, но никак не ожидала, что он может быть настолько мерзким.

В гостиной мужчина и женщина занимались любовью.

Женщина, конечно, не была ее Матерью. С ее характером она никогда не стала бы заниматься подобным вне спальни. Такая благородная, она считала это неэстетичным.

— Убирайтесь.

Через четверть часа женщина, примерно того же возраста, что и Инь, одевшись, поспешно сбежала.

Инь безразлично посмотрела на мужчину: — И ты тоже, убирайся отсюда.

— Я и без твоих слов уйду. Твоя мать — старая женщина, она мне совсем не интересна. Если бы не ее деньги, да и то она оказалась намного скупее, чем я думал. А вот ты... Перед уходом я бы хотел попробовать тебя, такую свежую и красивую.

Сказав это, мужчина протянул грязную руку к лицу Инь.

Инь с отвращением отшатнулась: — Ты не имеешь права говорить о моей Матери, ты — отброс, хуже собаки.

Мужчина схватил ее за руку и притянул к себе: — Собака тебе точно не доставит такого удовольствия, как я. Не притворяйся такой благородной, скоро ты будешь только молить о пощаде подо мной.

Инь сияюще улыбнулась: — Правда?

Самое прекрасное в мире — это не мгновенное сияние фейерверка, а момент расцвета кровавых брызг.

Что может быть безумнее этой горячей, сладковато-пахнущей, яркой красноты?

К тому же она украшена выражением ужаса.

Инь была очарована этим пленительным красным цветом, очарована этими великолепными кровавыми цветами.

Она вонзила нож. Кровь хлынула на руку, легко потекла по ладони, вызывая зуд и онемение, возбуждая каждый нерв.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение