— Ого, откуда у тебя эта одежда?
Се Танъянь, вытерев волосы после душа, вышла и увидела Е Мина, лежащего на кровати в маленькой чисто черной пижаме. Она широко раскрыла глаза от удивления и спросила.
Е Мин закатил глаза, фыркнул и сказал: — Конечно, это я принес. Господин Линь оставил чемодан в гостиной, я только что притащил его и переоделся.
Так устал, так слаб.
Использовав эту мизерную магическую силу, чтобы создать целый чемодан одежды, Е Мин почувствовал, что у него совсем не осталось сил.
Впрочем, это все равно лучше, чем носить женскую одежду.
— Почему я не видела, чтобы господин Линь приносил чемодан с твоей одеждой? — Се Танъянь нахмурилась, очень озадаченная.
Она внимательно вспомнила и, кажется, помнила, что увидела их двоих, стоящих у двери, как только подошла к дому.
Кажется, кроме папки с документами в руках у секретаря Линя, ничего больше не было.
— Не веришь — посмотри!
Неужели я его создал?
— сердито сказал Е Мин.
Се Танъянь подошла к углу и посмотрела. И правда, там стоял маленький черный чемодан.
Открыв его, она увидела, что внутри действительно лежала маленькая одежда Е Мина.
Се Танъянь невольно почесала голову. Конечно, она не верила, что этот чемодан создал Е Мин.
Просто ей было слишком странно. Неужели с ее памятью что-то не так?
— Как странно, почему я тогда не увидела этот чемодан, — снова пробормотала Се Танъянь.
Е Мин холодно фыркнул и насмешливо сказал: — В твоих глазах только деньги, что еще там может быть?
— И ты тоже!
Я же тебя сразу увидела,
— поспешно ответила Се Танъянь.
Выражение лица Е Мина внезапно застыло. Он не знал почему, но услышав слова Се Танъянь, в душе у него стало немного сладко.
— Спать!
Я ужасно хочу спать,
— Е Мин невольно изогнул уголки губ, но тут же перевернулся, повернувшись к Се Танъянь спиной, боясь, что она заметит его странность.
Се Танъянь тоже потянулась, зевнула и легла на кровать.
Увидев маленькую выпяченную попку Е Мина, она не удержалась и погладила ее.
Е Мин чуть не подпрыгнул от неожиданности. Если бы его тело не было таким слабым, он, наверное, спрыгнул бы с кровати.
— Что ты делаешь?
Как ты посмела трогать задницу этого достопочтенного!
— сердито крикнул Е Мин.
Се Танъянь презрительно скривила губы и сказала: — Чего кричишь? Просто погладила.
Но у детей такая приятная кожа, нежная и гладкая.
Я раньше работала волонтером в детском саду, и твоя кожа даже лучше, чем у тех малышей.
— Бесстыдница, бесстыдница, — сердито повторял Е Мин.
Он поспешно отодвинулся к краю кровати, боясь, что Се Танъянь снова протянет к нему свои "дьявольские лапы".
Впрочем, Се Танъянь уже выключила свет.
Затем она послушно легла на кровать и больше его не беспокоила.
Спустя долгое время, когда Е Мин уже думал, что Се Танъянь заснула, он услышал, как она снова вздохнула и тихо сказала: — Я познакомилась с Пэй Цзытао, когда работала волонтером в детском саду. Он был журналистом и брал у меня интервью для репортажа о добрых делах.
Тогда он показался мне полным энтузиазма, остроумным и веселым, и постепенно мы стали общаться чаще.
Но кто знал, что после того, как он уволился из редакции газеты и пошел работать в компанию своего отца, он полностью изменился.
Как он мог спать с другой женщиной сегодня, накануне нашей свадьбы?
Е Мин, когда вырастешь, ни в коем случае не будь таким ублюдком. Если любишь кого-то, будь за нее в ответе до конца.
— Хм, никто не достоин любви этого достопочтенного. Женщина, которую полюбит этот достопочтенный, еще не появилась на свет, — невольно фыркнул Е Мин с презрением.
Его нисколько не интересовала разбитое сердце Се Танъянь. Такая женщина с иньским телом обречена на одинокую жизнь, как она может вступить в брак с кем-то?
(Нет комментариев)
|
|
|
|