Глава 2. Звук, разрушающий богатство

Следующие несколько дней Чжан Циншуй провела спокойно. В офисе она была самой младшей, но очень трудолюбивой. Она выполняла любую работу, которую ей поручали, и не имела никаких конфликтов интересов с другими коллегами, поэтому чувствовала себя как рыба в воде.

А дома после работы она тоже не сидела без дела. Это Зеркало, рассеивающее богатство, вызвало у нее огромный интерес, и она во что бы то ни стало хотела найти причину.

Поэтому в эти дни она расспрашивала о начальнике, задавая много наводящих вопросов.

К сожалению, результаты были неутешительными.

От них она узнала лишь, что сам начальник не обладает особыми способностями, а полностью зависит от хорошего отца, который оставил ему немалое состояние. Он был богатым наследником.

Это она уже поняла, когда увидела его фотографию и заметила, что его уши обращены к жемчужинам. Полные уши с мочками, похожими на жемчужины, и светлый цвет кожи определенно указывают на человека с богатым наследством.

Остальное было лишь рассказами о его любовных похождениях: с какой женщиной он спал сегодня, какой женщине завтра отправил цветы и так далее!

А это зеркало, по словам самого начальника, он повесил, потому что оно «красиво смотрится».

Чжан Циншуй схватилась за свои длинные волосы, совершенно сбитая с толку.

В это время она услышала, как Лю там бормочет: — Кстати говоря, наш начальник, можно сказать, обладает отличным настроем.

Чжан Циншуй повернула голову, подняв бровь. Что это значит?

Увидев, что привлек внимание Чжан Циншуй, Лю снова начал оживленно рассказывать: — Эта компания — самая крупная из всех компаний начальника. Раньше показатели были просто отличные, и начальник мог так транжирить деньги, разве не благодаря этой компании, которую оставил ему отец?

— Но...

Дойдя до этого места, Лю огляделся по сторонам и понизил голос: — Не знаю, что случилось, но с августа прошлого года показатели резко пошли вниз. Компания уже больше полугода не приносит прибыли.

— Если бы это был кто-то другой, он бы, наверное, уже метался в панике, придумывая способы повысить показатели. А он? Нисколько не беспокоится! Хм!

— Как бы там ни было, денег, оставленных ему отцом, хватит, чтобы он мог тратить их впустую, поэтому, пока компания не терпит убытков, он не будет вмешиваться. Вот уж повезло! — закончил Лю с кислой миной.

Чжан Циншуй подперла подбородок рукой. Слова Лю её не особо интересовали. Её интересовали только удача и Чтение по лицу начальника. По логике, внешность начальника действительно не указывала на великое богатство и знатность, но сколько таких людей в мире? Начальник всё же имел облик богатого человека, к тому же с наследством, так что такого не должно было случиться.

Люди знают только о хорошем и плохом Фэншуй, но не знают, что во многих случаях собственная Удача может изменить окружающий Фэншуй.

Как говорится: Первое — судьба, второе — удача, третье — фэншуй.

Когда человеку везёт, он, естественно, не попадёт в место с плохим Фэншуй, так распорядится Удача. Наоборот, если Удача плохая, то такому человеку, вероятно, будет крайне трудно найти место с отличным Фэншуй.

А её нынешний начальник нарушил этот закон. Если бы кто-то тайно вредил ему, разрушая его финансовую удачу, это было бы одно дело, но он сам добровольно потребовал установить это зеркало?

Разве это не противоречит законам Удачи?

Пока Чжан Циншуй предавалась своим размышлениям, Лю, которому было за сорок, сказал: — Циншуй, ты сегодня ещё раз тщательно уберись в офисе, посмотри, не упустила ли чего. Завтра начальник приедет.

— Хорошо, Лю, — ответила Чжан Циншуй, и сердце её расцвело. Она не могла сдержать дикого смеха в душе: «Ха-ха... Небеса помогают мне!» Как только она увидит его лично, она обязательно найдёт причину этого нелогичного явления. Ведь она стремится стать первой женщиной-мастером Фэншуй в Китае.

На следующий день Чжан Циншуй пришла в компанию пораньше и тщательно прибрала офис. Это же начальник, её кормилец, как можно не угодить ему? Эту работу ей нашел дальний родственник по знакомству, и она не хотела остаться безработной.

Подумав о своём бедственном финансовом положении, яркие глаза Чжан Циншуй потускнели.

Ближе к десяти утра начальник наконец соизволил прибыть, избавив Чжан Циншуй от участи стать жирафом.

Чжан Циншуй тайком, почти не отрывая глаз, разглядывала начальника, от лба до области между бровями, от Дворца Полей и Домов до кончика носа, внимательно осматривая всё без исключения. Результат был — никаких проблем!

Вот уж действительно чертовщина, как такое может быть?

— Как у всех дела с работой в последнее время? Всё гладко? — весело спросил начальник.

Глаза Чжан Циншуй мгновенно загорелись. Причина найдена!

Оказывается, вот в чём дело?

— Ха-ха... — Она безудержно смеялась в душе. Неудивительно, что Удача низкая и установлено такое Зеркало, разрушающее богатство. Оказывается, сначала появился Звук, разрушающий богатство.

Сейчас многие знают о Чтении по лицу, Чтении по руке, даже о Чтении по костям, но очень немногие знают, что существует ещё и Чтение по голосу. Чтение по голосу — точнее, это должно называться Слушание голоса.

На самом деле, среди многих слепых гадалок в прошлом, действительно многие были искусны в расчётах Бацзы, Цзы Вэй Доу Шу и других методах, но некоторые из них занимались Слушанием голоса.

Так называемый голос — это тоже часть человека, поэтому он очень важен. Голоса многих людей очень своеобразны. Часто бывает так: лицо человека очень обычное, совершенно без особенностей, его легко забыть, но голос очень своеобразный, поэтому окружающие запоминают его. Как только они слышат его голос, они сразу могут определить, кто это.

Особенно в традиционной китайской медицине голос является незаменимым элементом. Многие врачи традиционной китайской медицины, услышав голос пациента, могут примерно определить, чем тот болен. Подумайте, разве голос человека, долго болеющего и ослабленного, может быть полным энергии? Нет, верно?

Голос начальника в начале звучал очень хорошо, полный энергии, но если прислушаться, можно было услышать скрытую хрипоту, а к концу голос совсем ослабевал, словно не хватало дыхания. Хрипота становилась ещё более заметной. Рассеивание ци означает потерю богатства. Это был настоящий Звук, разрушающий богатство.

Хотя Чжан Циншуй не была искусна в Слушании голоса, такой явный Звук, разрушающий богатство, она ни за что не могла перепутать.

Начальник только огляделся и поспешно уехал. В машине лежал букет ярких красных роз. Похоже, он снова собирался на свидание с какой-то красавицей.

Лю, проводив начальника, быстро вернулся и с кислой миной сказал: — Женщина, твоё имя — глупость!

Чжан Циншуй опешила и с недоумением посмотрела на Лю.

Проницательная женщина проницательно улыбнулась и сказала: — Это у него зависть, чистая зависть. Начальник, наверное, опять запал на какую-то красавицу и собирается подарить ей цветы, чтобы произвести впечатление.

Будучи разоблачённым проницательной женщиной прямо в лицо, Лю скривил губы и сказал: — Разве я неправ?

— Цветы, драгоценности, роскошные машины — вот что их пленяет, но могут ли они дать им счастье и стабильность на всю жизнь?

— Хм!

— Разве участь Чжан Сянь не является для них предостережением?

Проницательная женщина скосила на него глаза, но не стала возражать.

Чжан Циншуй была совершенно сбита с толку, глядя то на одного, то на другого, и спросила: — А что случилось с Чжан Сянь?

Лю оживился, отпил воды и начал без умолку рассказывать: — Эта Чжан Сянь, она была очень красивой. Как она познакомилась с начальником, мы не знаем. У неё был парень, но она не устояла перед цветами и драгоценностями начальника.

— Она рассталась со своим парнем и сошлась с начальником. Кто знал, что наш начальник, добившись её, потерял интерес? Меньше чем через месяц отношений начальник решил расстаться. На самом деле, до Чжан Сянь было ещё несколько таких девушек, но Чжан Сянь оказалась напористой. Она прибежала в компанию, устроила скандал и даже сказала, что беременна от начальника. Начальник тогда не выдержал, начал ругаться с ней в ответ и сказал: «Кто знает, чей это ребёнок?»

— Он совершенно не признавал ребёнка. Чжан Сянь тоже не промах, она набросилась на начальника и начала с ним драться. Она так сильно схватила его за шею, за кадык, это было ужасно, а потом ещё и пнула его по самому больному месту, так что начальник чуть не потерял сознание от боли, и его голос стал хриплым.

Дойдя до этого места, он усмехнулся с пошлым выражением лица: — Прислушайся к тому, как он сейчас говорит, у него всё ещё немного хриплый голос. Это потому, что он тогда так кричал, что до сих пор не восстановился.

— Раньше при входе в холл висела картина с пейзажем, но она тоже была порвана. После того как начальник выписался из больницы, он велел заменить её на это большое зеркало.

Услышав это, Чжан Циншуй открыла рот так широко, что туда можно было бы засунуть яйцо. Теперь она полностью поняла, откуда взялся этот Звук, разрушающий богатство!

Можно ли считать это наказанием Небес для него? Использовать деньги, чтобы играть с чувствами других людей. Хотя это, возможно, и не была настоящая любовь, но это всё равно было издевательство над людьми. Вот его цена!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение