Ли Лин не могла понять скорбь Ли Хао. С ее точки зрения, раны Ли Яо заживут со временем, оставив лишь несколько уродливых шрамов.
Если Ли Яо найдет человека, который искренне ее полюбит, эти шрамы не будут иметь значения.
Ведь жизнь Ли Яо была спасена, не так ли?
— Это ты спасла Ли Яо, верно? — взгляд Ли Хао переместился с потерявшей сознание Ли Яо на Ли Лин.
Хотя Ли Лин ничего не сказала, Ли Хао был уверен, что именно она спасла Ли Яо.
Потому что Ли Хао знал свою дочь: столкнувшись с этими зловещими существами, Ли Яо была бы абсолютно беспомощна.
В такой ситуации помочь Ли Яо выбраться из опасности могла только Ли Лин.
— Да, я ее спасла, — услышав вопрос Ли Хао, призналась Ли Лин.
Она действительно спасла человека, и скрывать тут было нечего.
— Спасибо, — поблагодарил Ли Хао Ли Лин.
За эти годы характер Ли Лин стал странным и расчетливым, но Ли Хао знал, что такой ее сделала жизнь.
Ли Хао видел, что в глубине души Ли Лин все еще была хорошим ребенком.
Во всем виноват он сам: не протянул руку помощи в свое время, и это довело Ли Лин до такого состояния.
Их семья, изгоняющая злых духов, специализировалась на уничтожении зловещих существ. Позже, неизвестно почему, каждые несколько поколений в роду появлялся человек, несущий несчастье.
Все, кто сближался с таким человеком, сталкивались с бедой.
Постепенно их семья пришла в упадок.
Раньше Ли Хао не знал, что Ли Лин и есть тот самый человек, несущий несчастье.
Но автокатастрофа, в которой погибла семья Ли Лин, была несколько странной.
С того момента Ли Хао понял: Ли Лин — несущая несчастье.
Ли Хао признавал: он струсил.
Он был обычным человеком и не мог противостоять этому неведомому.
Поэтому он сбежал.
Каждый раз, когда Ли Хао слышал от других, как тяжело живет Ли Лин...
...всепоглощающее чувство вины чуть не топило его.
Но он не мог ничего сделать, потому что боялся. Что, если следующим умрет он?
Когда Ли Лин решила отправиться в море на поиски сокровищ, Ли Хао предложил ей помощь по одной причине: он заглянул в родословную книгу и обнаружил, что все несущие несчастье в их роду погибали в результате несчастного случая в день своего девятнадцатилетия.
Те несколько дней, что Ли Лин провела под водой, как раз приходились на ее девятнадцатый день рождения. Ли Хао предположил, что в этот раз Ли Лин, отправившись под воду, может погибнуть во время поисков сокровищ.
С момента смерти родителей у Ли Лин не было ни одного спокойного дня, и даже смерть не сулила ей покоя — умереть в темных глубинах моря.
В конце концов, стать жалкой пищей для рыб и креветок.
Ли Хао все же не выдержал. Он хотел помочь Ли Лин.
Хотя бы чтобы она не умерла в одиночестве где-то далеко.
Ли Хао и сам находил свое поведение смешным: он столько лет смотрел на нищету Ли Лин и не желал помочь, а теперь, когда она была на пороге смерти, не мог оставаться в стороне.
Но чего Ли Хао никак не ожидал, так это того, что Ли Лин вернется живой!
В родословной книге было сказано, что несущий несчастье непременно умрет в 19 лет. Как она могла вернуться живой?
Действительно ли Ли Лин была той самой несущей несчастье?
Ли Хао погрузился в сомнения. Неужели он ошибся?
Если Ли Лин не была несущей несчастье, то чего стоили все его поступки?
На самом деле Ли Хао не ошибся. В этом плавании Ли Лин должна была погибнуть, случайно упав из-за Ху Юя.
К несчастью для этого предсказания, ее спас Мо Юнь, и поэтому она вернулась живой.
Независимо от того, правильными или неправильными были его прошлые поступки, Ли Хао не жалел.
Потому что он был обычным человеком и не смел рисковать.
Умерших не воскресить, а им, как родственникам, уже не вернуться в прошлое.
— Я ухожу. Больше не ищи меня, мне не нужна твоя помощь, — Ли Лин приняла благодарность Ли Хао и ушла, не оборачиваясь.
Ли Хао действительно должен был ее поблагодарить.
Потому что за столько лет их родственные чувства давно иссякли из-за его безразличия.
Ли Яо была ее подругой детства. Помочь ей в беде — значило исполнить свой долг по отношению к их былой сестринской дружбе.
Ли Лин считала, что сделала для Ли Яо все возможное.
Если Ли Яо снова попадет в беду, она больше не станет вмешиваться.
Потому что их связь исчерпана.
Раз уж Ли Хао когда-то хотел провести черту между ними, то пусть эта черта будет окончательной.
Передумывать на полпути — такого она, Ли Лин, не примет.
Выйдя из палаты, Ли Лин увидела Мо Юня, который все это время ждал ее.
Мо Юнь был высоким и стройным. На нем был хорошо скроенный плащ, а его иссиня-фиолетовые волосы, похожие на водоросли, были собраны лентой.
Издалека он выглядел как демонически привлекательный красавец.
Он просто стоял там, и многие прохожие застывали, глядя на него.
Мо Юню было немного не по себе. Хотя он уже выучил человеческий язык и понял человеческие обычаи...
...в сущности, он все равно оставался мерфолком.
Как мерфолк, он инстинктивно не любил, когда на него обращали внимание.
Мо Юнь хотел бы, чтобы люди, как и мерфолки, занимались своими делами, а не пялились на него.
Хотя Мо Юню не нравилось такое внимание, он должен был научиться принимать все, что вызывало у него дискомфорт, если хотел оставаться рядом с Ли Лин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|