Глава 9. Ей нужно к окулисту

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Но прежде чем пощечина достигла лица Линь Чучу, Лу Цзиншэнь бросился вперед, заслоняя ее собой. Его алые глаза пылали яростью.

Чэнь вздрогнула и заикаясь проговорила: — Я… я не причиню никому вреда! Прошу вас, не выгоняйте нас! Сяо Бао ни в чем не виноват! Он не виноват!

Сяо Бао, перепуганный, плакал навзрыд, размазывая слезы и сопли по грязному лицу: — У-у-у… мама…

Поняв, что силой ничего не добиться, Чэнь упала на колени перед Ли Чэнем и, рыдая, начала умолять:

— Командир Ли! Клянусь, что больше никогда так не поступлю! Мы с сыном одни на всем белом свете… Если вы нас выгоните… это равносильно убийству! Прошу вас, умоляю, простите меня на этот раз!

С этими словами Чэнь начала отчаянно кланяться Ли Чэню и остальным. Кто-то смотрел на нее с сочувствием, кто-то — с презрением, а кто-то, холодно усмехаясь, крикнул: — Извиниться перед нами? А почему ты не извинишься перед Линь Чучу, которую оклеветала?

Линь Чучу слегка приподняла бровь и посмотрела на говорившего. Это был подросток с крашеными желтыми волосами, которые от грязи и пыли уже почти потеряли свой первоначальный цвет. Он пришел один и был худым и бледным от голода.

Если она не ошибалась, этого подростка звали Сюй Янь. Позже он пробудит мощную способность «тысячемильной зоркости» и станет ценным разведчиком и снайпером в команде Ли Чэня и Бай Цинцин.

Сюй Янь не любил Линь Чучу, но сейчас он еще больше ненавидел Чэнь. Эта уродливая и злобная женщина, которая спрятала припасы, вызывала у него отвращение. Кто знает, на что еще она способна?

«Этого Сюй Яня стоит привлечь на свою сторону», — подумала Линь Чучу. — «Он сейчас в том возрасте, когда легко завоевать доверие».

Услышав, что ей нужно извиниться перед Линь Чучу, Чэнь возмутилась: — С какой стати я должна извиняться перед ней? Она капризная и эгоистичная! Я просто не выношу ее!

Большинство присутствующих тоже недолюбливали Линь Чучу, но не решались сказать об этом вслух. Теперь, когда Чэнь высказала все, что они думали, никто не стал ей возражать.

— Извиниться перед Линь Чучу? — холодно усмехнулась Чэнь, осмелев. — Лучше умереть!

Линь Чучу пнула ее ногой в спину. Чэнь завизжала, как резаная свинья.

Она с дрожью обернулась и, пытаясь запугать Линь Чучу, закричала: — Ты… ты что делаешь? Как ты смеешь драться на глазах у командира Ли?!

— Именно тебя я и бью, — усмехнулась Линь Чучу.

Она хотела ударить Чэнь по лицу, но Ли Чэнь остановил ее: — Хватит! Прекратите! На этом инцидент исчерпан. В качестве наказания, Чэнь, ты получишь только треть припасов.

Чэнь тут же упала на колени, благодаря его и рыдая навзрыд.

— Говорила же тебе, что ты глупый, — фыркнула Линь Чучу, посмотрев на Ли Чэня. — Теперь поверил?

Лицо Ли Чэня потемнело: — Линь Чучу, умерь свой пыл! Не зарывайся! Я знаю, что ты все еще хочешь быть со мной!

Линь Чучу, глядя на него как на идиота, недоуменно спросила: — Ты что, больной? Кто хочет быть с тобой?

— Держись от меня и Цинцин подальше! Особенно от Цинцин! И прекрати свои интриги, поняла?

— И еще, повторяю, все, что ты делаешь, вызывает у меня отвращение! Я, Ли Чэнь, никогда в жизни не полюблю тебя!

С этими словами Ли Чэнь холодно развернулся и ушел.

У Линь Чучу закололо в висках. «Как я могла влюбиться в такого самовлюбленного идиота?!» — подумала она. — «Хорошо, что теперь я пришла в себя. У меня такой красивый муж, а я… У меня точно мозги были отшиблены».

На этом фарс закончился. Ли Чэнь и Бай Цинцин начали раздавать припасы. Хотя еда была разная, они старались быть справедливыми. Чэнь и Сяо Бао получили лишь небольшой кусочек хлеба и бутылку воды.

Линь Чучу получила свою долю. Она прищурилась, сосредоточив внимание на Сюй Яне.

Подросток угрюмо сидел в углу, его дыхание было неровным. Казалось, ему плохо.

Линь Чучу вспомнила, что у Сюй Яня было хроническое заболевание — астма.

Она помнила, как Ли Чэнь спас его во время приступа. Именно поэтому этот подросток, пробудив свою способность, был готов умереть за Ли Чэня.

«Хороший мальчик», — подумала Линь Чучу. — «Взять его к себе будет только плюсом».

К тому же, Сюй Янь не очень хорошо знал Линь Чучу. Он лишь видел ее издалека и считал поверхностной и эгоистичной женщиной.

С такими людьми, которые ее плохо знают, легче всего «отбелить» свою репутацию.

Линь Чучу сосредоточилась и вошла в пространство.

Она поискала на полках и, к своему удивлению, нашла лекарство от астмы.

«Отлично! С этим лекарством завербовать Сюй Яня будет проще простого!»

Линь Чучу взяла лекарство с собой на всякий случай.

Днем Ли Чэнь громко сказал: — Прошу всех собраться! У нас есть дело.

Линь Чучу открыла глаза. Четверо детей сидели в метре от нее. — Дети, — тихо сказала она. — Мама пойдет обсудить кое-что. Вы с папой оставайтесь здесь и никуда не уходите.

Лу Лун бросил на нее взгляд и промолчал. Лу Фэн смотрел на свои пальцы. Лу Синь испуганно посмотрел на Линь Чучу и спрятался за Лу Луном.

Только Лу Чжи, немного подумав, тихо ответила: — Хорошо… Чжичжи никуда не уйдет…

Сердце Линь Чучу согрелось. Она тепло улыбнулась детям: — Умницы. Ждите маму.

Как только Линь Чучу собралась уходить, Лу Цзиншэнь прижался к ней, не желая отпускать.

«Вот черт… Совсем забыла про этого большого ребенка», — подумала она, нежно погладив его по голове и посмотрев на его красивое лицо. — Присмотри за детьми. Я скоро вернусь.

Лу Цзиншэнь взял ее руку и с наслаждением облизал: — Чжу-чжу…

Уши Линь Чучу покраснели. Она отдернула руку. Там, где он ее коснулся, словно горел огонь.

«Почему я раньше не замечала, насколько он привлекателен?» — подумала она. — «Мне действительно нужно к окулисту…»

— Ну все, все, успокойся.

Успокоив Лу Цзиншэня и четверых малышей, Линь Чучу наконец ушла.

На месте встречи перед Ли Чэнем стояло больше двадцати человек.

Ли Чэнь бросил взгляд на Линь Чучу и продолжил серьезным тоном: — Мы не можем больше ждать. Рано или поздно мы все здесь умрем. Поэтому…

— Все мужчины, выходите вперед! Женщины, дети, больные и инвалиды, оставайтесь здесь. Возможно, придется пойти на жертвы, но это лучше, чем умереть от голода.

Ли Чэнь холодно окинул взглядом толпу и продолжил:

— Я наблюдал последние несколько дней. У выхода пять-десять зомби. Нас, мужчин, пятнадцать. Нас больше, чем зомби, поэтому, если мы поработаем вместе, у нас есть шанс вырваться отсюда.

Вдруг мужчина болезненного вида поднял руку: — А… а что, если нам не повезет? Мы… мы умрем? Особенно такие слабые, как я.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ей нужно к окулисту

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение