Глава 9. Ей нужно к окулисту

Но прежде чем пощечина достигла лица Линь Чучу, Лу Цзиншэнь бросился вперед, заслоняя ее собой. Его алые глаза пылали яростью.

Чэнь вздрогнула и заикаясь проговорила: — Я… я не причиню никому вреда! Прошу вас, не выгоняйте нас! Сяо Бао ни в чем не виноват! Он не виноват!

Сяо Бао, перепуганный, плакал навзрыд, размазывая слезы и сопли по грязному лицу: — У-у-у… мама…

Поняв, что силой ничего не добиться, Чэнь упала на колени перед Ли Чэнем и, рыдая, начала умолять:

— Командир Ли! Клянусь, что больше никогда так не поступлю! Мы с сыном одни на всем белом свете… Если вы нас выгоните… это равносильно убийству! Прошу вас, умоляю, простите меня на этот раз!

С этими словами Чэнь начала отчаянно кланяться Ли Чэню и остальным. Кто-то смотрел на нее с сочувствием, кто-то — с презрением, а кто-то, холодно усмехаясь, крикнул: — Извиниться перед нами? А почему ты не извинишься перед Линь Чучу, которую оклеветала?

Линь Чучу слегка приподняла бровь и посмотрела на говорившего. Это был подросток с крашеными желтыми волосами, которые от грязи и пыли уже почти потеряли свой первоначальный цвет. Он пришел один и был худым и бледным от голода.

Если она не ошибалась, этого подростка звали Сюй Янь. Позже он пробудит мощную способность «тысячемильной зоркости» и станет ценным разведчиком и снайпером в команде Ли Чэня и Бай Цинцин.

Сюй Янь не любил Линь Чучу, но сейчас он еще больше ненавидел Чэнь. Эта уродливая и злобная женщина, которая спрятала припасы, вызывала у него отвращение. Кто знает, на что еще она способна?

«Этого Сюй Яня стоит привлечь на свою сторону», — подумала Линь Чучу. — «Он сейчас в том возрасте, когда легко завоевать доверие».

Услышав, что ей нужно извиниться перед Линь Чучу, Чэнь возмутилась: — С какой стати я должна извиняться перед ней? Она капризная и эгоистичная! Я просто не выношу ее!

Большинство присутствующих тоже недолюбливали Линь Чучу, но не решались сказать об этом вслух. Теперь, когда Чэнь высказала все, что они думали, никто не стал ей возражать.

— Извиниться перед Линь Чучу? — холодно усмехнулась Чэнь, осмелев. — Лучше умереть!

Линь Чучу пнула ее ногой в спину. Чэнь завизжала, как резаная свинья.

Она с дрожью обернулась и, пытаясь запугать Линь Чучу, закричала: — Ты… ты что делаешь? Как ты смеешь драться на глазах у командира Ли?!

— Именно тебя я и бью, — усмехнулась Линь Чучу.

Она хотела ударить Чэнь по лицу, но Ли Чэнь остановил ее: — Хватит! Прекратите! На этом инцидент исчерпан. В качестве наказания, Чэнь, ты получишь только треть припасов.

Чэнь тут же упала на колени, благодаря его и рыдая навзрыд.

— Говорила же тебе, что ты глупый, — фыркнула Линь Чучу, посмотрев на Ли Чэня. — Теперь поверил?

Лицо Ли Чэня потемнело: — Линь Чучу, умерь свой пыл! Не зарывайся! Я знаю, что ты все еще хочешь быть со мной!

Линь Чучу, глядя на него как на идиота, недоуменно спросила: — Ты что, больной? Кто хочет быть с тобой?

— Держись от меня и Цинцин подальше! Особенно от Цинцин! И прекрати свои интриги, поняла?

— И еще, повторяю, все, что ты делаешь, вызывает у меня отвращение! Я, Ли Чэнь, никогда в жизни не полюблю тебя!

С этими словами Ли Чэнь холодно развернулся и ушел.

У Линь Чучу закололо в висках. «Как я могла влюбиться в такого самовлюбленного идиота?!» — подумала она. — «Хорошо, что теперь я пришла в себя. У меня такой красивый муж, а я… У меня точно мозги были отшиблены».

На этом фарс закончился. Ли Чэнь и Бай Цинцин начали раздавать припасы. Хотя еда была разная, они старались быть справедливыми. Чэнь и Сяо Бао получили лишь небольшой кусочек хлеба и бутылку воды.

Линь Чучу получила свою долю. Она прищурилась, сосредоточив внимание на Сюй Яне.

Подросток угрюмо сидел в углу, его дыхание было неровным. Казалось, ему плохо.

Линь Чучу вспомнила, что у Сюй Яня было хроническое заболевание — астма.

Она помнила, как Ли Чэнь спас его во время приступа. Именно поэтому этот подросток, пробудив свою способность, был готов умереть за Ли Чэня.

«Хороший мальчик», — подумала Линь Чучу. — «Взять его к себе будет только плюсом».

К тому же, Сюй Янь не очень хорошо знал Линь Чучу. Он лишь видел ее издалека и считал поверхностной и эгоистичной женщиной.

С такими людьми, которые ее плохо знают, легче всего «отбелить» свою репутацию.

Линь Чучу сосредоточилась и вошла в пространство.

Она поискала на полках и, к своему удивлению, нашла лекарство от астмы.

«Отлично! С этим лекарством завербовать Сюй Яня будет проще простого!»

Линь Чучу взяла лекарство с собой на всякий случай.

Днем Ли Чэнь громко сказал: — Прошу всех собраться! У нас есть дело.

Линь Чучу открыла глаза. Четверо детей сидели в метре от нее. — Дети, — тихо сказала она. — Мама пойдет обсудить кое-что. Вы с папой оставайтесь здесь и никуда не уходите.

Лу Лун бросил на нее взгляд и промолчал. Лу Фэн смотрел на свои пальцы. Лу Синь испуганно посмотрел на Линь Чучу и спрятался за Лу Луном.

Только Лу Чжи, немного подумав, тихо ответила: — Хорошо… Чжичжи никуда не уйдет…

Сердце Линь Чучу согрелось. Она тепло улыбнулась детям: — Умницы. Ждите маму.

Как только Линь Чучу собралась уходить, Лу Цзиншэнь прижался к ней, не желая отпускать.

«Вот черт… Совсем забыла про этого большого ребенка», — подумала она, нежно погладив его по голове и посмотрев на его красивое лицо. — Присмотри за детьми. Я скоро вернусь.

Лу Цзиншэнь взял ее руку и с наслаждением облизал: — Чжу-чжу…

Уши Линь Чучу покраснели. Она отдернула руку. Там, где он ее коснулся, словно горел огонь.

«Почему я раньше не замечала, насколько он привлекателен?» — подумала она. — «Мне действительно нужно к окулисту…»

— Ну все, все, успокойся.

Успокоив Лу Цзиншэня и четверых малышей, Линь Чучу наконец ушла.

На месте встречи перед Ли Чэнем стояло больше двадцати человек.

Ли Чэнь бросил взгляд на Линь Чучу и продолжил серьезным тоном: — Мы не можем больше ждать. Рано или поздно мы все здесь умрем. Поэтому…

— Все мужчины, выходите вперед! Женщины, дети, больные и инвалиды, оставайтесь здесь. Возможно, придется пойти на жертвы, но это лучше, чем умереть от голода.

Ли Чэнь холодно окинул взглядом толпу и продолжил:

— Я наблюдал последние несколько дней. У выхода пять-десять зомби. Нас, мужчин, пятнадцать. Нас больше, чем зомби, поэтому, если мы поработаем вместе, у нас есть шанс вырваться отсюда.

Вдруг мужчина болезненного вида поднял руку: — А… а что, если нам не повезет? Мы… мы умрем? Особенно такие слабые, как я.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ей нужно к окулисту

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение