В тот вечер Нин Чжи спустилась вниз, когда Лу Цзюэ принимал душ.
Матушка Лу еще не удалилась в свою комнату и что-то говорила дворецкому. Нин Чжи подошла к ней.
— Пусть на кухне заранее приготовят праздничный торт Сяо Цзюэ к послезавтрашнему дню. И приготовят все блюда, которые он любит. Пусть кто-нибудь повесит красивые разноцветные гирлянды вокруг гостиной. А также красочные украшения, — матушка Лу была очень подробна в своих инструкциях, не желая упустить ни одной детали.
Стоявшая рядом с ней Нин Чжи была немного удивлена. День рождения Лу Цзюэ был послезавтра?
Дворецкий ответил:
— Да, госпожа. Я прослежу, чтобы обо всем позаботились.
— Хорошо, — матушка Лу очень верила в способности дворецкого.
Учитывая богатство семьи Лу и то, что Лу Цзюэ был молодым господином, его день рождения должен был быть большим праздником. К сожалению, он не любил многолюдные места.
Его дни рождения всегда праздновались в доме Лу с самого детства, и они никогда не приглашали никого другого.
Поэтому все, что могла сделать матушка Лу, это сосредоточиться на украшениях.
Нин Чжи вернулась в комнату. Минута, отведенная ей на то, чтобы иметь возможность прикасаться к физическим объектам, давно закончилась, поэтому ей пришлось пройти сквозь дверь.
Она только вошла внутрь, как увидела Лу Цзюэ, стоящего посреди комнаты в красной пижаме, его волосы были мокрыми, с них капала вода.
Черные глаза парня были мутными и ошарашенными. Увидев внезапно появившуюся Нин Чжи, он подошел к ней на своих длинных ногах и схватил ее за тонкое запястье.
— Куда ты ушла?
— Я только что спустилась вниз. В чем дело? — Нин Чжи почувствовала его нервозность, крепко держа за руку.
Лу Цзюэ держал рот на замке. Вода продолжала стекать по его коротким волосам, а воротник намок.
— Я еще не ухожу, — Нин Чжи утешила его. — Не волнуйся. Я дам тебе знать, прежде чем исчезну. И не уйду, не попрощавшись.
Лу Цзюэ опустил глаза и не сказал ни слова.
— Иди быстро высуши волосы. Твоя одежда намокла.
Нин Чжи поторопила его.
— Иди. Я буду следить за тобой.
Лу Цзюэ неохотно отпустил ее.
Ночь сгущалась.
Свет в спальне был выключен, и вокруг стало темно.
Нин Чжи, лежа на диване, размышляла о том, что завтра сделать с Сун Цзиншаном, человеком, который руководил издевательствами над Лу Цзюэ.
Она была погружена в свои мысли и не заметила шороха, доносившегося с кровати.
В темноте к ней неожиданно приблизилось стройное и теплое тело.
Нин Чжи была поражена и ошеломлена.
Его тело заняло большую часть узкой кушетки, и Нин Чжи смогла лишь переместиться на внутреннюю часть. Она тихонько вскрикнула:
— Лу Цзюэ?
Тело парня прижалось к ее телу, и его низкий и тусклый голос особенно отчетливо прозвучал в темноте:
— Сплю с тобой. Сплю с тобой.
Нин Чжи: «...»
Девушка потратила солнышко, чтобы включить настольную лампу, стоявшую на торцевом столике.
Под тусклым желтым светом Лу Цзюэ в своем красном наряде держал в руках красную подушку. Повернувшись вполоборота, он попытался лечь рядом с Нин Чжи.
Волосы парня были немного беспорядочны, и из-за них его молодое и красивое лицо выглядело ошеломленным и милым.
Лу Цзюэ прищурился, когда включили свет. Парень спокойно смотрел на Нин Чжи своими темными, черными глазами, и смысл в них был очевиден. Он хотел спать с ней.
Нин Чжи вдруг вспомнила, что Лу Цзюэ был так расстроен тем, что она спала на его кровати в ночь трансмиграции, что над его головой появилась черная туча с молнией.
И теперь ее молодой муж пытался забраться к ней в постель?
— Мне не нужно, чтобы ты спал со мной, — откуда он этому научился? — Поторопись и возвращайся в свою постель.
Маленький Лу Цзюэ научился быть плохим мальчиком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|