Информация о произведении

Название книги: Замуж за князя: История моего преображения

Автор: Май Фан Лэ Ма

Аннотация:

Шэнь Линъюй, офисный планктон из нашего мира, попадает в тело служанки, которой уготована незавидная участь: выйти замуж вместо главной героини за князя Ци, известного своей жестокостью, распутством и необузданным нравом.

Чтобы избежать печальной судьбы, она заключает сделку со странной системой и берется за миссию — вывести народ княжества Ци из нищеты к процветанию.

Когда в Западном округе случается засуха и люди лишаются крова, Шэнь Линъюй берет у системы огромный кредит и обновляет старые улицы, давая жителям новые дома.

Когда из-за наводнения взлетают цены на продовольствие, Шэнь Линъюй удобряет землю, и урожайность на бедных почвах увеличивается в несколько раз.

Когда в Восточном округе вспыхивает эпидемия, Шэнь Линъюй щедро делится рецептами лекарств, строит лечебницы, налаживает производство масок и спирта, а также распространяет знания о гигиене.

Решив насущные проблемы народа, она проводит мудрую политику: развивает разведение рыбы и птицы, животноводство и горное дело, выдает кредиты и поощряет частное предпринимательство...

Борьба с бедностью наконец приносит плоды, народ княжества Ци начинает жить спокойной и счастливой жизнью, и все с благодарностью отзываются о княгине Ци.

Но как раз в тот момент, когда Шэнь Линъюй втайне радуется своим успехам, богатый молодой господин, который всегда был рядом, легонько обмахиваясь веером, с улыбкой спрашивает ее:

— Госпожа, я слышал, вы всем рассказываете, что я (этот князь) погиб в бою?

Шэнь Линъюй:

— Я не такая, я этого не делала!

Богатый молодой господин:

— А еще вы говорили людям, что мое тело захватил другой дух?

Шэнь Линъюй:

— Не верьте слухам, не распространяйте слухи!

У Ци-цзюнь вана Чжао Цзинсина дурная слава. Неизвестно откуда пошли слухи, что он уродлив, его настроение непредсказуемо, и он давно погиб на поле боя. Говорят, что в его теле теперь обитает дикий дух, захвативший его, чтобы сеять хаос.

Однако Чжао Цзинсину некогда обращать внимание на сплетни: ему нужно подавлять набеги пограничных варваров и управлять делами княжества Ци. Он разрывается между двумя местами, так занят, что ног под собой не чует.

Император даровал ему брак с принцессой государства Янь. Но Чжао Цзинсин, под предлогом усмирения беспорядков на границе, покинул княжескую резиденцию накануне свадьбы и, преобразившись, стал элегантным и обходительным господином Чжао.

Принцесса Янь (Шэнь Ваньэр, главная героиня романа, вместо которой выдали Шэнь Линъюй) известна своим трудным характером и эксцентричным поведением. То, что она в двадцать лет все еще не замужем, давно стало притчей во языцех во всех Девяти провинциях.

Князь хотел лишь испытать свою "жену поневоле", но постепенно его взгляд все больше притягивался к ней.

Окружающие лишь говорили, что князь Ци не любит новую жену и предпочитает оставаться на границе, не возвращаясь в княжество Ци.

Но наставник Хэ Гун, глядя на Ци-цзюнь вана, который каждый день проводил рядом с княгиней, лишь усмехался про себя: "Посмотрим, как долго вы двое будете притворяться".

Другое название этой истории: "Повседневные неловкие ситуации Шэнь Линъюй"

1 на 1, он младше ее.

Краткое содержание в одной фразе: Я не могу раскрыть свою личность!

Идея: У народа есть вера, у нации есть надежда, у княжества Ци есть сила.

Теги контента: Жизнь простолюдинов, Попаданцы во времени, Система, Развитие инфраструктуры.

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Шэнь Линъюй, Чжао Цзинсин ┃ Второстепенные персонажи: ┃ Прочее:

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Информация о произведении

Настройки


Сообщение