Глава 18. Свирепый зверь Небесного Ранга

Северный Район, эпицентр разлома.

Под руинами семь жёлтых Вэйюаней выстроились в линию, охраняя брешь. Внутри бреши был ещё один жёлтый Вэйюань. Этот мех стоял на одном колене, держа в обеих руках три фигуры.

Это была Императорская Гвардия. Их конструкция была намного изящнее, чем у курсантских и инструкторских мехов, и за спиной каждого меха было воткнуто по два флага.

На ладони меха.

Служанка охраняла второго принца. Её длинные чёрные волосы развевались на ветру, чёрные чулки-колготки были порваны в нескольких местах из-за битвы, одежда колыхалась от ветра, но взгляд оставался твёрдым.

— Командир Лю, — второй принц с тревогой смотрел на командира гвардии, лежащего у его ног. Он присел и поддержал его голову рукой. Капли пота стекали со лба. — Держитесь!

Тянь Цзэхай, второй принц Небесной Столицы, 22 года, начальная стадия Земного Ранга.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, — командир Лю только открыл рот, как почувствовал, что дыхание перехватило, и начал кашлять. — Это я был неосторожен…

Лю Шэньу, командир Кавалерийского Батальона Императорской Гвардии, 46 лет, начальная стадия Небесного Ранга.

Хлоп!

— Проклятые милуньские воры! Я был слишком наивен! — Говоря это, Тянь Цзэхай в гневе ударил себя по колену. — Я получил информацию о том, что милуньцы проникли в Южный Округ, и хотел выманить их, чтобы найти доказательства их заговора и убедить отца начать войну…

Помолчав немного, он ещё больше разозлился и невольно сжал кулаки. — Кто бы мог подумать… что милуньские воры устроят нашествие зверей… Чёрт… Если бы я знал… я бы мог уничтожить их всех… Это я!

— Это я виноват в том, что жители Юаньдина… А теперь я попал в ловушку милуньских воров. Если бы не вы, командир Лю, защитивший меня ценой своей жизни… — Говоря это, Тянь Цзэхай почувствовал прилив печали.

— Кхм… Ваше Высочество, не вините себя, кхм… Защищать вас — мой долг, это не ваша вина… кхм… — Командир Лю хотел было утешить его, но закашлялся кровью.

— Командир Лю, помолчите, держитесь! — Тревога Тянь Цзэхая усилилась. Затем он повернулся к служанке. — Сяо Мэй!

Подкрепление ещё не прибыло?

Служанка Сяо Мэй почтительно сложила руки в приветственном жесте и сказала: — Ваше Высочество, директор Гу из Академии Боевых Механизмов ответила, что подкрепление уже в пути…

Не успела она закончить говорить, как появился луч силы духа, чёрный внутри и красный снаружи.

Бум!

Окружение свирепых зверей было мгновенно прорвано.

Появился Звёздный Генерал верхом на коне, держащий лук. Мех был покрыт фиолетовой кровью свирепых зверей, на голове лежал кусок плоти, а конь жевал конечность свирепого зверя. От него исходила ужасающая аура.

Бум!

— Свирепые звери, не уйдёте, отдавайте свои жизни!

Однако этот Звёздный Генерал, казалось, не заметил их. Он спешился, сменил оружие на алебарду и бросился в гущу зверей. Вспышки света алебарды, и повсюду раздавались предсмертные крики.

Неизвестно, было ли это из-за слишком большого количества духовных колец на алебарде, но как только звери увидели его, они начали разбегаться.

Возможно, это было из-за ошмётков свирепых зверей, висевших на нём?

Топ, топ, топ.

Затем, к удивлению Императорской Гвардии, Огненный Дракон-Скакун, неся на себе Шангуань-Вэйюань, подошёл, потоптался на месте, фыркнул и резко сбросил с себя мех. Затем, как и его хозяин, он бросился на свирепых зверей.

— Посторонним вход воспрещён!

— Впустите её, это подкрепление из Академии Боевых Механизмов!

Гвардейцы хотели было остановить Шангуань-Вэйюань, но служанка Сяо Мэй остановила их.

— Ваше Высочество, второй принц, мы пришли вас спасти… — В то же время Шангуань Иньцинь деактивировала мех, чтобы показать, кто она. Она подошла ко второму принцу, сделала вид, что достаёт что-то из кармана, активировала кольцо, достала целую склянку Пилюль Весеннего Возвращения, открыла крышку и начала запихивать пилюли в рот командиру Лю. — Младшекурсник Лю сказал, что раненым нужно сразу давать целую склянку Пилюль Весеннего Возвращения, — думала она, продолжая пичкать командира Лю пилюлями. Если он не мог проглотить, она запихивала их силой.

— М-м… м-м (хватит)… м-м… — Командир Лю на глазах становился всё крепче и показывал, что больше не может.

Тянь Цзэхай и Сяо Мэй: — ???

Что за беспредел?

Где справедливость?

Почему Пилюль Весеннего Возвращения, которые считаются лекарством высшего уровня, так много, и они хранятся в пластиковой бутылке, которая не стоит и половины монеты Небесной Столицы?!

В императорском дворце их всего несколько штук!

Что это, похищение мастера алхимии?

В этот момент произошла неожиданность.

Бум!

Бум!

Бум!

Раздались тяжёлые шаги, и внезапно появилась невероятно мощная аура.

Из разлома появился свирепый зверь странного вида.

Верхняя часть тела этого зверя была похожа на человеческую, но живот представлял собой огромную пасть. У него была пара конечностей нормального размера и пара гигантских конечностей. Всё тело было красным, и на каждой конечности была пасть с человеческими зубами.

Нижняя часть тела была похожа на звериную, с четырьмя лапами и одним глазом, с раскрытой пастью. Алый язык двигался во рту (животе), два ряда зубов, похожих на человеческие, сверкали холодным светом. Хвост беспорядочно раскачивался, и на его конце тоже была пасть.

Свирепый зверь — вид Цюн Ци.

Ужасающий монстр Небесного Ранга, обладающий прочным, как у танка, телом и разрушительной силой.

Увидев это, Сяо Мэй хотела было приказать гвардейцам вступить в бой, но услышала, как Шангуань Иньцинь сказала: — Нам нужно только защищать второго принца, а со свирепыми зверями разберётся младшекурсник Лю.

… Южный Район — эпицентр разлома.

Фух!

Фух!

В небе был искажённый вихрь, время от времени сверкали чёрные молнии. Стая свирепых зверей противостояла армии Вэйюаней, которую возглавляла Гу Шицзин.

— Всей армии построиться!

На крыше высокого здания Гу-Вэйюань директора стояла, скрестив руки на груди и опираясь на меч. Её плащ развевался на ветру.

— Городской Страже встать впереди и отвечать за оборону! — Говоря это, мех поднял руку. — Инструкторским мехам встать на флангах и вести партизанскую войну!

Курсантским мехам встать сзади и вести огонь на подавление!

Бум!

Бум!

Бум!

Все мехи выстроились в чётком порядке, звук их шагов заглушал даже гром.

Но чёрные молнии были непростыми, это был так называемый "разлом". Из него появился огромный свирепый зверь с оскаленными белыми зубами. Но перед лицом наступающей армии, вероятно, ни один свирепый зверь не устоит.

Даже если этот зверь — Цюн Ци Небесного Ранга.

Вжух!

Вжух!

Вжух!

— Цель появилась, приготовиться к бою!

Залп тысяч стрел, стрелы силы духа со свистом полетели вперёд. Городская Стража ударяла мечами по щитам, поднимая боевой дух. Вся армия действовала чётко и слаженно, и, несомненно, одержит великую победу.

В то же время… Восточный Район — эпицентр разлома.

Городские стражники стояли на крышах высоких зданий: кто-то сидел на корточках, кто-то опирался на меч, кто-то переговаривался. Но ни один мех не собирался вступать в бой.

На земле был свирепый зверь Цюн Ци, на самом деле очень сильный.

Перед ним стоял ничем не примечательный лысый старик. На нём была чёрная майка, поверх которой была надета серая рубашка с короткими рукавами, тёмные шорты и шлёпанцы.

Он стоял на руинах, заложив руки за спину, и даже не смотрел на зверя.

Возможно, у него просто были прищуренные глаза.

— Р-р-р!!!

Цюн Ци издал рёв одновременно двумя пастями. Звуковая волна была настолько сильной, что подняла с земли обломки камней. Наблюдавшие за этим стражники инстинктивно приняли защитную стойку, а старик остался невозмутим, на его лице даже появилась лёгкая улыбка.

— Старина… — Старик достал из кармана сломанный духовный талисман. Выражение его лица не изменилось, но в голосе звучала ностальгия. — Сразимся ещё раз плечом к плечу…

В этот момент зеваки начали перешёптываться.

— Мы так и будем смотреть?

Не нужно спуститься и помочь старине Сюю?

— Не надо… Старина Сюй — Мастер Небесного Ранга, способный разорвать свирепого зверя голыми руками… Это битва уровня Великого Мастера, нам лучше посмотреть издалека…

pS: Новая глава, спасибо за прочтение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Свирепый зверь Небесного Ранга

Настройки


Сообщение