Глава третья: Древесный демон

В следующие несколько дней группа клана Лань разделилась и отправилась в разные стороны, быстро обнаружив и уничтожив множество демонов, монстров и призраков, которые ранее скрывались в различных уголках Гусу и оставались незамеченными. Это решило многолетние скрытые проблемы. В сочетании с заслугами в ликвидации последствий наводнения, репутация клана Гусу Лань стала еще более громкой.

На третий день после возвращения в дикие земли после стихийного бедствия Лань Ванцзи и Вэй Усянь вместе с десятком с лишним учеников прибыли в одну из наиболее пострадавших деревень. Поскольку она находилась в районе, прилегающем к верховьям реки, она была одним из первых мест, подвергшихся бедствию. Практически вся деревня была затоплена, и ни один житель не уцелел. Ситуация была крайне трагической.

Они решили действовать в двух направлениях. Вэй Усянь отвечал за поиск тел в грязи. В конце концов, Путь Демонов был более выгоден в этом отношении. Вместо того чтобы медленно копать землю в поисках трупов, было лучше позволить телам вылезти самим, а затем отогнать их к Лань Ванцзи для очищения и последующего упокоения.

Мелодичный звук флейты начал разноситься по деревне. Вэй Усянь стоял на крыше, наполовину затопленной водой, спокойно исследуя души мертвых. Мелодия начиналась и заканчивалась, пока он ждал, когда мертвые выберутся из влажной грязи.

Когда мелодия флейты прозвучала в третий раз, первая рука, покрытая грязью, наконец вылезла из земли. Затем вслед за ней появилась и другая рука. Одно тело за другим выбиралось из-под земли — были там и старые, и молодые, мужчины и женщины. Их обида не была сильной, просто они еще не осознали факт своей смерти. Поэтому, даже используя Чэньцин, Вэй Усяню пришлось ждать некоторое время, чтобы увидеть эффект.

Только что закончив играть мелодию и отогнав ходячих мертвецов в обозначенное место, Вэй Усянь убрал флейту и скрестил руки на поясе, наблюдая, как ученики клана Лань занимаются остальным. Внезапно картина перед его глазами стала темнеть, словно после кукольного представления, когда гаснет свет и опускается занавес. Он просто закрыл глаза и осторожно нащупал черепицу на крыше, чтобы сесть.

За эти три дня всякий раз после использования Чэньцин у Вэй Усяня возникали различные аномалии. Иногда его сильно клонило в сон, иногда он внезапно переставал слышать и приходилось угадывать слова собеседника по движению губ, иногда пропадало осязание, замедлялось обоняние и так далее. На этот раз ситуация была относительно серьезной: перед глазами была полная темнота, он ничего не видел.

Эти состояния обычно длились недолго и быстро проходили. Сейчас он притворился, что отдыхает с закрытыми глазами, прислушиваясь к происходящему вокруг. Вэй Усянь немного радовался, что Лань Ванцзи не было рядом, когда это случилось. Если бы он упал из-за слепоты, это наверняка вызвало бы подозрения Лань Ванцзи.

Управление свирепыми трупами истощало его изначальный дух. Сказать, что он не уставал, было бы ложью, но такие аномалии из-за этого никогда раньше не возникали.

— Старший Вэй, мы закончили с ними, можно начинать гнать их к Ханьгуан-цзюню.

Вэй Усянь услышал голос слева сзади, открыл глаза и притворился, что смотрит на говорящего, сказав...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение