Не стоит недооценивать детей, выросших в горах, особенно тех, у кого после просмотра Беара Гриллса подскакивает тестостерон и возникает желание немедленно отправиться исследовать дикую природу. По сравнению с ними, те, кто жил в горах из поколения в поколение, — вот истинные практики.
Фан Мин порылся в золе костра и, увидев два небольших еще не погасших уголька, вздохнул с облегчением. Он поспешно поднялся, собрал вокруг сухих веток и опавших листьев и снова раздул огонь.
Он снова был голоден и испытывал жажду, нужно было срочно что-то предпринять.
С едой было проще, он поищет ее позже. Если совсем ничего не найдет, то будет питаться травой, так что с голоду не умрет.
Вот только пресная вода...
Фан Мин посмотрел на морскую воду и погрузился в размышления.
Морскую воду пить нельзя. Как бы ни мучила жажда, пить ее напрямую нельзя. Эту простую истину Фан Мин знал.
Единственный способ превратить морскую воду в пресную — это дистилляция!
Что касается того, как провести дистилляцию, Фан Мин придумал способ.
Любой, кто готовил, знает, что когда вода в кастрюле закипает, образуется много пара. Пар, соприкасаясь с крышкой, конденсируется, превращаясь в мелкие капельки воды, которые оседают на крышке.
Чем сильнее кипит вода, тем больше пара, и капельки воды на крышке тоже постепенно увеличиваются и скатываются вниз.
Именно поэтому каждый раз, поднимая крышку, можно увидеть, как с нее стекает много капель воды.
Это один из способов получить пресную воду.
Что до кастрюли...
Фан Мин посмотрел в сторону джунглей!
На данный момент единственный способ — найти глину и обжечь посуду.
Это небольшой проект, который займет около трех часов.
Однако Фан Мин уже был готов к долгосрочному выживанию на этом диком острове.
С момента крушения самолета прошло уже шесть дней. На пляже давно выложен огромный знак 'СОС' из камней.
В самолете было много китайцев. Согласно скорости спасательных операций в Китае, зону крушения давно должны были определить, и спасатели уже должны были заметить этот огромный СОС.
Причина, по которой до сих пор никого не видно, по предположению Фан Мина, в том, что что-то пошло не так, и спасатели не могут определить точную зону крушения.
В таком случае, ему нужно было подготовиться морально — подготовиться к долгосрочному выживанию здесь.
Три часа времени он мог себе позволить потратить.
Сказано — сделано. Фан Мин поднялся и, волоча свое слабое тело, отправился искать глину поблизости.
Это был пляж, полный песка и земли. Однако в лесу глины было больше.
Пройдя немного, Фан Мин принес глину, завернутую в свою одежду, к морю.
Играть с глиной — в деревне никто не умел лучше него.
Смешав ее с водой, Фан Мин вернулся к костру и начал разминать глину.
Посуда, которую он собирался сделать, предназначалась в основном для сбора дистиллированной воды, поэтому эта кастрюля не могла быть похожа на домашнюю.
Он сделал край кастрюли выше с одной стороны и ниже с другой, а в нижней части сделал выемку. Это было для того, чтобы капельки воды с крышки стекали сверху вниз, а затем через выемку вытекали из кастрюли.
Но это было лишь вспомогательным элементом. Самым главным была крышка, которую нужно было хорошо продумать, чтобы обеспечить стекание как можно большего количества капелек воды по задуманному им пути.
В итоге Фан Мин слепил крышку в виде высокого конуса. Отверстие крышки, повторяя край кастрюли, тоже было сделано выше с одной стороны и ниже с другой, с выемкой в нижней части.
Чтобы стекающие капельки воды гарантированно попадали с края крышки сверху вниз к задуманному им выходу, Фан Мин также медленно вылепил очень маленький желобок по внутреннему краю крышки. Таким образом, откуда бы ни стекала капелька, она попадала бы в желобок, а затем, двигаясь сверху вниз, стекала бы к выходу и капала бы наружу.
Примерно через двадцать минут Фан Мин закончил лепку. Затем из оставшейся глины он слепил небольшую миску и кувшин для воды.
Дальше предстоял обжиг.
Чувствуя, как голод и жажда становятся все невыносимее, Фан Мин невольно ускорил темп. Сейчас он не мог терять ни минуты.
Снова раздув огонь, Фан Мин осторожно разместил вылепленные глиняные изделия вокруг костра для просушки.
Сейчас это была только лепка, позже их нужно будет поместить в огонь для обжига.
Обжиг глиняной посуды на самом деле несложен. При текущей температуре костра вполне можно достичь условий для обжига.
Поэтому Фан Мин с уверенностью начал поиски вдоль берега.
Что же он искал?
Конечно, он искал морских обитателей, которые бездельничали и вышли погулять и погреться на солнце.
Эти существа часто появлялись у моря: либо оставались на пляже после отлива, либо выползали сами. Каждое утро на пляже можно было увидеть людей, отчаянно ищущих эти морепродукты.
Пляжная зона со стороны Фан Мина была невелика. Пройдя всего около тридцати метров в другую сторону, он обнаружил, что дальше пути нет. Местность впереди становилась все выше и круче, а вдалеке виднелись скалы, о которые непрерывно бились волны.
Однако Фан Мину очень повезло. Он нашел морскую звезду и трех крабов — двух больших и одного маленького.
Краб-самец прогуливался по берегу с крабихой и маленьким крабом... ну, нет, они шли по берегу боком.
Хм, никогда не видел таких наглых существ, постоянно выпендриваются. Хорошо, что вы морские обитатели, иначе мы, люди, давно бы вас съели до полного исчезновения.
Фан Мин без церемоний бросил трех крабов в огонь.
А морскую звезду он нанизал на ветку и жарил над огнем.
Через двадцать минут Фан Мин наконец попробовал самую вкусную еду за последние дни.
Мясо было невероятно нежным и очень приятным на вкус.
Вот только пресновато. Если бы добавить немного соли, было бы идеально.
Соль — незаменимый элемент для человеческого организма. В краткосрочной перспективе это может быть незаметно, но со временем симптомы нехватки соли проявятся.
Головокружение, сухие рвотные позывы, обезвоживание, общая слабость, а в тяжелых случаях даже кома. Эти симптомы, несомненно, смертельны для людей на диком острове.
К счастью, Фан Мин не волновался. Как только посуда будет готова, он сможет выпаривать морскую воду и получать соль.
В животе появилась еда, и хотя он не наелся досыта, Фан Мин с облегчением вздохнул. Эта еда поможет ему продержаться до вечера.
Он непрерывно переворачивал глиняные изделия руками. Почувствовав, что они достаточно подсохли, Фан Мин медленно поместил кастрюлю и крышку в костер, добавил сухих веток в огонь и вокруг него, и раздул пламя.
Тем временем Фан Мин снова поискал вокруг сухих веток. Поскольку он поел, даже ходить стало намного легче.
Через час обжиг был завершен.
Фан Мин осторожно вытащил из костра раскаленные докрасна глиняные кастрюлю и крышку с помощью веток и опустил их в морскую воду для охлаждения.
Отмыв золу и грязь снаружи и изнутри, Фан Мин попробовал постучать по ним пальцем.
Кастрюля издала звонкий звук 'дзинь-дзинь'. Фан Мин удовлетворенно улыбнулся.
Такая обожженная глиняная кастрюля совершенно не боялась кипятка. В ней можно было без проблем кипятить воду или варить еду.
Фан Мин не терял времени. Он наполнил кастрюлю наполовину водой и подошел к костру.
Сначала он тоже осторожно поместил в костер глиняную миску и кувшин. Затем снова развел огонь, нашел несколько камней и выложил опоры в трех местах вокруг костра. Медленно поставил на них глиняную кастрюлю с морской водой.
Затем оставалось только спокойно ждать...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|