Глава 12

Любителя черного шелка, молодого господина Цай, звали Цай Цзинъюнь. Он был младшим хозяином усадьбы в бамбуковом лесу, и ему было девять лет, всего на полгода старше Сань'эр, но ростом он уже был выше Сань'эр почти на голову.

Сейчас он стоял на камне, нахмурив густые темные брови.

А Сань'эр внизу прыгал от злости. Щеки у него были пухлые, и, когда он злился, они надувались еще больше. Сейчас его лицо пылало, глаза метали молнии, и все его выражение говорило: «Я очень, очень зол».

Молодой господин Цай смотрел на него, и на его обычно холодном лице появилась легкая улыбка. Он помнил этого коротышку.

В первый раз он порвал его одежду во время тренировки с мечом, и, как говорили слуги, семье Сань'эр выплатили неплохую компенсацию. Во второй раз он случайно упал на него с дерева, и тот убежал в слезах.

Тогда он подумал, что этот сяо гэ'эр слишком уж неженка, раз так расплакался из-за такой мелочи!

За те несколько раз, что он тайком убегал из дома, он два или три раза сталкивался с этим коротышкой. Вспоминая, как тот дважды убегал от него в слезах, неудивительно, что сейчас он смотрел на него так, словно готов был испепелить взглядом!

Похоже, этот мальчишка был злопамятным! Впрочем, все эти сяо гэ'эр были такими — мелочными и мстительными!

Это новое слово он услышал от слуг всего несколько дней назад! Кто бы мог подумать, что оно так скоро пригодится!

— Это! Моя территория! Ты! Уходи отсюда!

Сань'эр указал пальцем вглубь бамбукового леса, показывая мальчику, чтобы тот уходил. Глядя на этого нахала, который стоял на камне, возвышаясь над ним, Сань'эр кипел от злости.

Ему тоже хотелось встать повыше и посмотреть на него сверху вниз, но самый высокий камень уже был занят, поэтому ему оставалось лишь задирать голову, вытягивать шею и метать гневные взгляды. Молодой господин Цай, конечно же, не собирался его слушаться. Он только что сбежал из дома и пока не думал возвращаться.

Обычно он был немногословен, но, увидев, что Сань'эр написал неправильно почти половину иероглифов, невольно покачал головой. Если бы отец увидел такое, ему бы не хватило и двух рук, чтобы отшлепать его.

Сань'эр злился, но молодой господин Цай не обращал на это внимания. Ему, напротив, нравилось наблюдать за его сердитым лицом. Спрыгнув с камня, он поднял с земли кусочек белого талька и начал писать на соседнем камне.

— Это «юнь»! Глупый!

Аккуратные квадратные иероглифы были написаны гораздо лучше, чем корявые каракули Хуцзы!

Высокомерный тон, презрительно изогнутые губы и высоко поднятый подбородок — все это еще больше раздражало Сань'эр!

Ну и до чего я докатился… меня даже ребенок высмеивает… Не думай, что если ты маленький, то можешь задирать нос и смотреть на всех свысока!

За оскорбление личности предусмотрена уголовная ответственность! — мысленно негодовал Сань'эр…

— Это «гуан»!

— Это «юй»!

— Это «инь»!

— …

Сань'эр все еще размышлял, стоит ли ему опуститься до уровня этого противного мальчишки и вступить с ним в перепалку, как тот уже окружил его со всех сторон, исписывая камни иероглифами разного размера. Большие и маленькие иероглифы были написаны аккуратно и четко, и большинство из них были теми, которые он только что пытался написать!

Сань'эр пробежался взглядом по написанному и обнаружил, что несколько иероглифов отличаются от тех, что написал он. Вспомнив, как Хуцзы иногда запинался, обучая его, и глядя на четкий почерк мальчика, Сань'эр понял, кто из них прав!

Он покраснел и подумал, что, возможно, ошибся насчет этого ребенка!

— Пиши! Иначе никогда не научишься! — Молодой господин Цай, как настоящий учитель, высоко поднял подбородок и указал на иероглифы, предлагая Сань'эр повторить их. …555555555… Вот же несносный ребенок…

Сань'эр не был упрямым. И хотя мальчик вел себя довольно грубо, он специально писал иероглифы очень крупно и четко, так что, можно сказать, он действительно хотел его научить!

Сань'эр промолчал и, стиснув зубы, начал писать вместе с ним! Раз уж не нужно платить за обучение, почему бы не воспользоваться случаем!

Однако внутри у него все кипело, словно извергающийся вулкан, выбрасывающий ядовитые газы!

«…Я обязательно проучу Хуцзы! Чтобы отыграться! Как он мог так опозорить меня…»

Увлеченный письмом молодой господин Цай не слышал мысленных воплей Сань'эр! Он с удовольствием играл роль маленького учителя!

Сань'эр, покраснев, промучился какое-то время, а когда небо начало темнеть, тут же, сославшись на то, что ему нужно идти домой готовить ужин, сбежал.

Он не видел, как, когда он убегал, лицо оставшегося в бамбуковом лесу Цай Цзинъюня помрачнело, а в серо-карих глазах появилась печаль. Он долго стоял среди белых иероглифов, разбросанных по земле…

В тот вечер Ляньшэн смотрел на младшего сына с недоумением и легкой улыбкой. Тот принес с огорода целую гору горькой дыни и, не пуская его на кухню, возился у плиты до самой темноты, приготовив целый «горький» ужин.

Когда все сели за стол, Сань'эр, глядя на блюда из горькой дыни, радостно улыбался. Жареные яйца с горькой дыней, жареная горькая дыня, горькая дыня с соусом, сушеная жареная горькая дыня, жареная горькая дыня с чесноком…

В их семье только Хуцзы не ел горькую дыню! Он ее терпеть не мог!

Когда Хуцзы сел за стол и увидел, что все блюда приготовлены из горькой дыни, его лицо вытянулось еще больше, чем сама дыня… Боже… Чем же он опять провинился перед Сань'эр?~~~ Он хотел попросить помощи у Ляньшэна, но Сань'эр, стоя рядом, невозмутимо сказал, что А-ба в последнее время слишком много работает, поэтому он, как послушный сын, решил взять на себя готовку на целый месяц… Кажется, в последнее время стало жарковато! У старшего брата даже прыщи от жары появились! Нужно есть больше горькой дыни, чтобы очистить организм от жара…

Хуцзы чуть не расплакался…

В тот же вечер Сань'эр вдруг спросил у родителей, что бы они сделали, если бы у них было тысяча лянов серебра!

Ся Сылан и Ляньшэн опешили! Для деревенской семьи десять лянов серебра — это уже целое состояние!

Как можно было представить себе тысячу лянов — это же астрономическая сумма?!

Один лян серебра — это сто медных монет, десять лянов — тысяча монет, сто лянов — это… Ляньшэн сбился со счета и, потыкав пальцем в лоб Сань'эр, со смехом сказал: — Если бы у нас было столько серебра, я бы боялся, что нас воры обчистят!

Ся Сылан кивнул в знак согласия. Сань'эр, задумавшись, отправился спать!

Хуцзы шел за ним следом и бормотал: — …Боже… Тысяча лянов серебра — это сколько же медных монет… Если посчитать… Хе-хе, если бы у меня было столько денег, я бы переехал в большой город, купил бы себе лошадь, а еще…

— А ну-ка! Марш в комнату, уроки учить!

Не успел Хуцзы договорить, как Сань'эр указал на него пальцем, приказав ему уйти! Хочешь разбогатеть — иди учи уроки!

Ты же хотел жить в большом доме? Тогда учись как следует! Знания — сила! Чем лучше ты будешь учиться, тем больше денег у тебя будет…

Хуцзы, отчитанный младшим братом, снова чуть не расплакался…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение