Глава 3. Ли Сян: Это за гранью моего понимания... (Часть 2)

— Четыре точки стирания на жевательной поверхности зубов обнажены и сливаются в площадки. Возраст погибшего примерно 40-50 лет.

— Надбровные дуги и нижняя челюсть указывают на то, что погибший — мужчина. Если фото сделано Цыпой без увеличения, то, судя по ее ракурсу, размер черепа около 23 см, а рост — примерно 172-177 см.

— По мышцам головы можно предположить, что общий вес тела составляет примерно 73,5-76,5 кг.

— За время расследования полиция, вероятно, уже проверила все заявления о пропавших без вести, но вы так и не нашли информацию о погибшем. Скорее всего, он жил один или приехал в Цзянсань на заработки из другого региона.

— Если связать все эти предположения воедино… — сказал Сюй Хао низким голосом. В этот момент его мозг работал с невероятной ясностью.

— Погибший — мужчина около сорока пяти лет, рост примерно 175 см, вес около 75 кг. Условия труда и питание плохие. Его профессия, вероятно, относится к тем, что считаются грязными, тяжелыми и низкооплачиваемыми, например, в строительстве.

Сказав это, Сюй Хао выдохнул с облегчением: — Вот и все.

Вдруг он вспомнил что-то еще и поспешно добавил: — Судя по характеру повреждений и приложенной силе в месте перелома шеи, убийца — мужчина.

Стоявший рядом Ли Сян слегка приоткрыл рот, явно ошеломленный.

Он растерянно и непонимающе смотрел на Сюй Хао, долго не в силах вымолвить ни слова. В голове роились вопросы.

Какой еще рост и вес?

Это же просто голова!

Как он это определил?!

Зубы?

Какие еще точки стирания?

Мужчина?

Как он понял, что убийца — мужчина?!

А профессия тут при чем?!

Кариес?!

О, вот это я знаю! Это я понимаю!!!

Но, к сожалению, все остальное…

Это за гранью моего понимания!

Убийца содрал с жертвы кожу, а ты с него трусы снял?!

Ли Сян странно посмотрел на него. Вдруг выражение его лица изменилось, и в следующий миг он взволнованно воскликнул:

— Ты судмедэксперт?!

Сюй Хао на мгновение замер, потом покачал головой: — Нет.

Не судмедэксперт?

Ли Сян вздохнул и покачал головой. В те времена старые сыщики полагались только на опыт, они и мечтать не могли о судмедэксперте в команде.

Но в следующий миг он снова оживился.

— Жди здесь, я сейчас же пойду к начальнику отдела!

— Ты точно будешь участвовать в этом деле, даже Небесный царь Лаоцзы не помешает!!!

Сказав это, он, не дав ни Сюй Хао, ни Су Юэ, ни спящему парню опомниться, вскочил и направился к кабинету!

Сюй Хао и Су Юэ переглянулись.

— Что ты имел в виду, когда сказал «как Цыпа»?! — спросила Су Юэ, подняв бровь. В ее голосе слышалась угроза.

Сюй Хао отвел взгляд, взял фотографии и снова погрузился в раздумья.

Су Юэ хотела было что-то сказать, но с кровати раздался голос:

— М-м-м… Обед?

— пробормотал сонный сокамерник Сюй Хао, молодой охранник.

Су Юэ сердито посмотрела на Сюй Хао, бросила фразу и ушла.

— Я пойду к наставнику, чтобы не случилось никаких недоразумений!

Сюй Хао повернул голову и махнул рукой, словно отгоняя ее.

— Иди-иди, быстрее!

Су Юэ: …

Как и предсказывала Су Юэ, подойдя к двери кабинета, она услышала гневные крики.

— Лао Чжао, ты что, совсем струсил?!

— Черт возьми, испугался кучки проклятых журналистов?!

— Я не боюсь! Мы с тобой сможем справиться с последствиями, а этот Сюй Хао?! Если он не раскроет дело, журналисты и общественность обвинят его, скажут, что из-за него дело не раскрыто! Что тогда с ним будет?!

— Но Сюй Хао способен раскрыть дело! Те зацепки, что он мне только что дал, отдел за четыре дня не нашел!

— А если нет?! Ты удовлетворишь свое любопытство, не раскроем дело — тебя в худшем случае понизят, мне урежут зарплату. А он? Его затравят?! Кто будет отвечать за последствия?!

Двое мужчин средних лет яростно спорили в кабинете. Проходившие мимо полицейские не решались подслушивать и поспешно удалялись.

Раскроют дело — все будет хорошо, все разойдутся по домам.

А если не раскроют?!

Ни один полицейский не сможет взять на себя ответственность за самоубийство, спровоцированное давлением общественности из-за его некомпетентности!

Начальник отдела Чжао Тао предпочитал перестраховываться: если дело не раскрыть, пусть им занимаются наверху, по крайней мере, никто не пострадает. Но он не понимал, что эти проклятые репортеры — уже не те, что были в восьмидесятых!

Су Юэ молча слушала у двери, пока на ее телефон, похожий на рацию, не пришло ответное сообщение.

В следующий миг она резко распахнула дверь.

— Бам!

Двое мужчин вздрогнули и инстинктивно посмотрели на Су Юэ.

Су Юэ окинула их взглядом и спокойно произнесла:

— Мой отец берет на себя ответственность!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ли Сян: Это за гранью моего понимания... (Часть 2)

Настройки


Сообщение