Глава 2 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я надеюсь, ты хорошо заботишься о своем здоровье...

В январе, когда начался семестр, З. вернулась. Я слышал, что пришли их результаты, и она сдала очень хорошо. Все четыре предмета были сданы, а по одному предмету у нее был неплохой результат в провинциальном рейтинге.

Это стало известно в нашей маленькой провинциальной школе среди абитуриентов творческих специальностей. Все говорили, что если она хорошо сдаст академические предметы, то поступление в хороший университет ей обеспечено.

Кажется, она тоже это понимала, поэтому я все чаще видел, как она одна тихо сидела за партой и училась на переменах и в классе.

Я знал, что у нее появилось много хороших друзей, потому что я часто видел ее в компании нескольких знакомых лиц, они смеялись и выглядели очень счастливыми.

Когда-то я думал, что уже смирился с нашими отношениями, что больше не переживаю из-за людей и вещей, появляющихся рядом с ней, что уже решил, будто у нас нет никакой надежды.

Но однажды, увидев, как она спускается вниз, смеясь с близким другом противоположного пола, я почувствовал ревность.

Помню, в тот вечер пошел сильный дождь. Ветви высокого дерева внизу, почти в три этажа, бились о стекла класса от ветра.

Дрожащими руками я набрал первое предложение в окне диалога, а затем решительно нажал "Отправить".

Это было ужасное начало, попытка завязать разговор, спросив: — Я тебя давно не видел, ты болела?

Но это было лучшее начало, которое я мог придумать.

Долгое время в окне диалога не было ответа. И вот, когда я уже думал, что она больше не напишет, появилось сообщение: — В декабре я сдавала экзамены.

Когда раздался звук уведомления, я совершенно не слышал гулкого грома, несмотря на ужасную погоду снаружи.

Все мои мысли были только о нашем разговоре.

Ничего странного не было, кроме того, что иногда ей требовалось много времени, чтобы ответить на мой предыдущий вопрос.

Я был так глуп, что думал, будто мы можем быть как раньше, и поэтому в череде все более решительных текстовых сообщений набрал то пробное предложение:

— Можно я завтра, как раньше, подойду к двери вашего класса, чтобы поболтать с тобой?

На этот раз ее ответ был намного медленнее, чем прежде. Среди череды уведомлений "печатает..." я наконец увидел ожидаемый отказ.

— Нельзя.

Иногда, глядя с точки зрения сегодняшнего себя, я немного ненавижу себя прежнего. Не знаю почему, но тогда я всегда хотел узнать конкретную причину всего, что происходило, словно у каждой вещи в мире должен быть ответ.

Я спросил ее почему. Я знал, что все еще лелеял надежду.

Спустя годы я не знаю, должен ли я быть благодарен за ее тогдашнюю холодность или грустить о ней. Она ответила: — Я не хочу, чтобы люди в нашем классе неправильно поняли.

Возможно, эту фразу я могу перевести так: она не хотела, чтобы я неправильно понял.

Я был слишком жаден. Она не делала ничего неуместного, это я постоянно все разрушал, пытаясь получить больше.

Сотая клятва 202 года.

«Думаю, у З. появился кто-то, кто ей нравится. Я чувствую, что у нее особое отношение к тому парню из их класса. На Сотой клятве она тихонько написала свое имя рядом с именем того парня. Тот, кто ей нравится, — высокий парень в очках, какие носят все естественнонаучные студенты. В нем нет ничего выдающегося, я даже не знаю, почему З. он нравится. Я даже немного возмущен. Почему ей мог понравиться такой обычный человек? Тот, кто ей нравится, оказывается, тоже обычный человек...»

Перелистывая эту страницу дневника, я беспомощно улыбнулся. Возможно, все мое тогдашнее непонимание должно быть разрешено мной, уже взрослым.

Тогда я просто не мог понять, почему З. понравился такой обычный парень. Если бы он был выдающимся, это было бы понятно, я бы просто считал, что не достоин ее, и это было бы нормально. Но именно такой ничем не примечательный парень завоевал восхищение девушки, которая мне нравилась.

Думаю, нет ничего сложного в объяснении. Любовь — это такая несправедливая и сложная штука. Не все требует ответа.

Я знаю, что потом З. тоже не получила любви того парня, даже став такой замечательной. В какой-то программе она рассказывала об этой тайной любви, о том, что написала для того парня бесчисленное множество открыток, но так и не отправила их. Думаю, если бы это было со мной в детстве, я бы долго не понимал и чувствовал себя неловко.

Эта история заставила меня понять, что когда-то я был таким же, как она, так же смиренно любил кого-то. Возможно, в какой-то момент мы испытывали одинаковую грусть и беспомощность, одинаковое сопереживание...

За день до Гаокао я отправил ей пожелание удачи. Она тут же ответила тем же искренним пожеланием.

Поэтому в тот день я написал в дневнике: «З. обязательно успешно сдаст Гаокао».

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение