подговорили те старые свахи с недобрыми намерениями.
Люди, не боритесь за славу и богатство, боритесь за честь!
Щедро хлопнув по столу, Хань-маленькая сваха не показала слабости: — Согласна!
Проигравший не только должен признать поражение, но и отдать сто лянов победителю. Как насчет этого?
— Согласна!
Вань Жэньхун бросила на нее вызывающий взгляд, затем изящно поправила одежду, вернула на лицо холодную и прекрасную улыбку и ушла со своими людьми.
Как только ее фигура исчезла, Хань-маленькая сваха вспомнила, что она, кажется, упомянула Первого джентльмена Города Линь. Но кто это такой, она не понимала.
Наклонив голову, она посмотрела на Сяо Майсуй, которая стояла рядом и смотрела на нее с недоверием, и почувствовала себя немного сбитой с толку. — Почему ты так на меня смотришь?!
Кто этот Первый джентльмен Города Линь?
— Сестра Хань, ты его не знаешь? Первый джентльмен Города Линь — это господин Му Цзыюэ! Он храбр и талантлив, красив и представителен. Он может очаровать всех, просто прищурив глаза.
Она уверена, что она говорит не о Большом Брате Деньги?!
Она заморгала, показывая ей, чтобы та продолжала.
— У него всё хорошо, единственное плохое — это характер. Он очень привередливый, острый на язык. И его темно-карие глаза, очень холодные, но это не мешает людям восхищаться их красотой.
За эти годы бесчисленное множество женщин были влюблены в него. Поэтому много людей приходили к нему сватать, но он всех отпугивал парой слов. Потом никто больше не осмеливался сватать. В Цзянху ходит слух, что если кто-то сможет покорить сердце господина Му, то этот человек — не человек, а бог.
— Острый на язык?!
Вспомнив клиента, которого она встретила в XXI веке лишь однажды, Хань Номинь невольно вздрогнула. Наверное, нет никого сложнее, чем тот человек?!
Следуя духу "вперед под обстрелом", Хань-маленькая сваха сильно хлопнула себя по не очень пышной груди и зловеще рассмеялась: — Тогда я пойду искать этого бога!
Она хотела посмотреть, кто в этом мире сможет заставить ее, Хань-маленькую сваху, с ее острым языком, потерять дар речи.
Му Цзыюэ... ха, ну что ж, приступим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|