Глава 3.

На следующий день я рассталась с Фан Вэньчжоу, когда мы спускались с горы.

 

 

Но я была слишком мстительной лисой, чтобы отпустить его просто так.

 

 

Я намеренно устроила все так, чтобы стать приманкой для тигра, который обычно издевался надо мной, когда видел меня в горах.

 

 

Свидетелем сцены того, как он за мной гонится, стал проходивший мимо Фан Вэньчжоу.

 

 

Естественно, это обернулось героическим спасением девушки, попавшей в беду.

 

 

Он вырвал у тигра все зубы до единого.

 

 

Высокомерный тиран горы, от которого много кто успел пострадать, теперь сам бежал с поля боя.

 

 

Я чувствовала огромное удовлетворение.

 

 

— Мы снова встретились, мисс.

 

 

Несколько дней спустя Фан Вэньчжоу все еще был полностью одет в белое. Признаюсь, с мечом на поясе и ноткой холодной отстраненности во взгляде он выглядел весьма эффектно.

 

 

Я притворилась испуганной, бросилась в его объятия и тихо заплакала.

 

 

Он был беспомощен, не в силах оттащить меня от себя. Единственное, что он мог сделать — это позволить мне вытирать слезы о его халат.

 

 

Я придумала кучу оправданий и с его помощью мне удалось преподать урок каждому монстру в этих горах, которые издевались надо мной раньше.

 

 

Навыки Фан Вэньчжоу действительно впечатляли. Он с легкостью справился с огромным количеством демонов.

 

 

— Мисс, неужели все эти демоны нападали на вас?

 

 

Каждый раз, когда Фан Вэньчжоу заканчивал битву, он любил чистить свой Экзорцизм.

 

 

Вот и сейчас он чистил свой меч, параллельно разглядывая меня.

 

 

Чувствуя себя виноватой, я закашлялась, понимая, что, возможно, переборщила с количеством демонов, которых он покарал:

 

 

— У меня особая конституция: я легко привлекаю демонов.

 

 

Он задумался на мгновение, а затем сказал:

 

 

— Я никогда о таком не слышал. Но раз у вас особая конституция, почему бы вам не остаться рядом со мной? Я смогу защитить вас, а вы поможете мне выманить демонов.

 

 

Глядя в его ясные, улыбающиеся глаза, я чувствовала себя почти волшебно.

 

 

Я хотела отказаться, но в какой-то момент осознала, что слова, вылетевшие из моего рта, были согласием.

 

 

В тот день погода была ясной, а облака — мягкими и нежными.

 

 

Из-за собственной лжи, которая завела меня слишком далеко, я, демон-лис, в итоге стала помощником даоса.

 

 

Сожалеть о сделанном было уже поздно.

 

 

Жизнь, которая началась после, показалась мне не слишком утомительной.

 

 

Ненависть Фан Вэньчжоу к демонам была настоящей, и он ловил их с той же беспощадной скоростью, с какой жнец скашивает траву.

 

 

Каждый раз я старательно притворялась человеком, не давая ему понять, что на самом деле я демон.

 

 

Он был гораздо добрее к людям, нежели к демонам, и относился ко мне очень хорошо.

 

 

Я могла теперь не просто хвастаться своим положением, но и, следуя за ним, есть мясо, не выполняя за это никакой работы.

 

 

Фан Вэньчжоу ловил демонов, а потом получал за это деньги.

 

 

— Значит, можно зарабатывать деньги, ловя демонов?..

 

 

Я подняла становившийся все тяжелее мешок с деньгами и вздохнула.

 

 

Фан Вэньчжоу лениво потянулся:

 

 

— Да. А что, хочешь научиться у меня охоте на демонов?

 

 

Охота на демонов?

 

 

Но я сама была демоном. Неужели мне пришлось бы поймать саму себя?

 

 

Я покачала головой:

 

 

— Нет, я слишком застенчивая для этого.

 

 

До моих ушей донесся легкий смех:

 

 

— Не знаю насчет застенчивости, но аппетит у тебя неплохой.

 

 

Фан Вэньчжоу взглянул на лапшу, которую я ела, и на три пустые миски, стоявшие рядом со мной.

 

 

Он вздохнул:

 

 

— Нам нужно поймать еще демонов, иначе нам даже есть будет нечего.

 

 

Я чувствовала себя немного смущенной и раздраженной одновременно. Хоть я и была демоном, я все еще оставалась девушкой, не так ли?

 

 

Разве вежливо было намекать на то, что я слишком много ем?

 

 

И все же, это идеально соответствовало моему плану.

 

 

Я оставалась рядом с ним только для того, чтобы доставлять ему неприятности. Мне нравилось быть транжирой и тратить все его деньги, просто чтобы ему отомстить.

 

 

***

 

 

Однажды, когда Фан Вэньчжоу отправился охотиться на демонов, ко мне пришёл мой друг, демон-кролик, спустившись прямо с горы:

 

 

— Яо Яо, почему ты по-прежнему с этим даосом?

 

 

Я решительно ответила:

 

 

— Я не успокоюсь, пока не оставлю его без гроша в кармане.

 

 

Демон-кролик выглядел так, будто сомневался в моих словах:

 

 

— Но ты не сможешь этого сделать. Он слишком богат.

 

 

Я почувствовала гордость за себя:

 

 

— Тогда я просто съем столько, сколько могу. Все равно его денежный мешок теперь со мной.

 

 

— Это невозможно. Он поймал столько демонов… У него больше денег, чем ты можешь сосчитать. У него, должно быть, еще и в банке целая куча денег.

 

 

— В банке?

 

 

Я не совсем поняла.

 

 

Демон-кролик, который часто спускался с горы и знал больше меня, объяснил, что такое банк, и привел несколько примеров, по сути, сказав, что я никогда в жизни не смогу съесть столько, чтобы оставить его без гроша в кармане.

 

 

Поняв это, я сердито хлопнула рукой по столу.

 

 

Фан Вэньчжоу! Имея столько богатств, он посмел обмануть меня!

 

 

Когда Фан Вэньчжоу вернулся, начался дождь. Он принес мне жареную курицу.

 

 

Но я не съела ни кусочка своего любимого лакомства.

 

 

Он приподнял бровь, принюхиваясь:

 

 

— Здесь был демон.

 

 

Я проигнорировала его.

 

 

Он взглянул на меня и продолжил:

 

 

— Кажется, это тебя напугало. Я пойду разберусь с ним.

 

 

Он направился к выходу.

 

 

— Подожди! — Я боялась, что он действительно может навредить демону-кролику, поэтому попыталась остановить его. — Не было никакого демона. Однако я слышала, что на горе Ци есть несколько великих демонов, которые вредят людям, включая демона-змею, который убил моих родителей. Я просто думала о своих родителях, поэтому мне стало страшно.

 

 

Я опустила голову, понизила голос и изо всех сил старалась выглядеть подавленной.

 

 

Фан Вэньчжоу остановился и повернулся ко мне.

 

 

Под его взглядом я почувствовала себя виноватой, поэтому не осмелилась поднять глаза.

 

 

После долгого молчания я услышал вздох. Он погладил меня по голове.

 

 

Я не была уверена, было ли это игрой воображения, но его голос теперь звучал по-другому:

 

 

— Я избавлюсь от них ради тебя.

 

 

Фан Вэньчжоу ушел.

 

 

На самом деле я даже немного нервничала.

 

 

Грусть, которую я так рьяно показывала, была фальшивой, призванной отвлечь внимание от визита демона-кролика.

 

 

Но я не ожидала, что он действительно пойдет на битву с несколькими демонами сразу.

 

 

После того, как Фан Вэньчжоу ушел, откуда-то вдруг выскочил демон-кролик:

 

 

— Гора Ци очень опасна! Ты правда решила его туда отпустить?

 

 

На горе Ци действительно обитало несколько могущественных демонов с большими магическими способностями; монстры на нашей горе не осмеливались их провоцировать.

 

 

Мою мать правда убил один из демонов-змей горы Ци. Она пыталась спасти меня. Понимая, что мы видимся в последний раз, она велела мне не унывать и жить счастливую жизнь, предупредив меня не мстить демону, потому что тот был слишком коварным. 

 

 

Я всегда помнила о ее словах и благодаря своему усердному совершенствованию я трансформировалась гораздо быстрее, чем другие лисы.

 

 

Однажды я отомщу за свою мать, но сейчас для этого было неподходящее время.

 

 

Неважно, насколько силен был Фан Вэньчжоу, он по-прежнему оставался простым человеком. В столкновении с одним сильным демоном у него еще мог быть шанс. Но на горе Ци было более дюжины могущественных демонов, которые всегда атаковали вместе, действуя сплоченно и слаженно.

 

 

Если он отправится к ним, он обязательно умрет.

 

 

Я должна была чувствовать себя счастливой. Я могла одновременно отомстить за свою мать и избавиться от этого даоса, который убил бесчисленное количество демонов!

 

 

Но почему, глядя на моросящий дождь за окном, я чувствовала себя подавленной?..

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение