Юань Футун и семьдесят два князя вернулись в главный шатёр в приподнятом настроении. Они заметили, что сегодня не видели нескольких учеников Цзе Цзяо, и это их обнадёжило.
Они полагали, что Цзиньлин и остальные, должно быть, тяжело ранены, ведь невозможно уцелеть после самоуничтожения двух почтенных Анары и Махакашьяпы.
Юань Футун, используя Приказ Императора Демонов, мысленно обратился к армии демонов: — Почтенные демоны, завтра я хочу разгромить армию Шан. Прошу вас хорошенько отдохнуть этой ночью. Если у вас есть какие-либо нужды, обратитесь к солдатам у шатра. Завтра мы вместе разобьём армию Шан и дойдём до Чжаогэ!
Юань Футун не знал, что эти его слова превратят округ Бэйхай в преисподнюю, в ад на земле.
В лагере демонов многие, услышав слова Юань Футуна, загорелись.
Они тут же подозвали солдат, стоящих у шатров, и приказали им привести отряды в ближайшие деревни и привести людей: девушек, крепких мужчин, младенцев. Каждый демон предъявлял свои требования.
Солдат был ошеломлён. Выслушав приказ, он не осмелился ни отказать, ни согласиться. Он лишь ответил "Есть" и побежал в главный шатёр, чтобы спросить разрешения у Юань Футуна.
Юань Футун в это время вместе с семьюдесятью двумя князьями предавался мечтам о захвате Чжаогэ. Услышав, что солдат просит аудиенции, чтобы узнать, нужно ли выполнять требования демонов, Юань Футун вспомнил, что велел демонам не стесняться в просьбах и хорошенько отдохнуть этой ночью, чтобы завтра разгромить армию Шан. Он, не спрашивая, о чём именно просят демоны, дал своё согласие и приказал солдатам выполнить приказ.
Солдату ничего не оставалось, кроме как возглавить отряд. Менее чем за час они привели немало девушек, крепких мужчин и младенцев.
Приведя более пятисот человек в лагерь, они не задержались ни на мгновение и поспешили уйти, потому что знали, какая участь ждёт этих людей.
Увидев демонов, крестьяне задрожали от страха, не зная, что делать.
Демон-свинья сразу же заметил пятерых юных девушек и бросился к ним. Не успели девушки взмолиться о пощаде, как он их проглотил.
Несколько демониц, излучавших чары лисы, метнулись к крепким мужчинам и окутали их своим ароматом. В мгновение ока мужчины были околдованы и бросились к демоницам.
Некоторые демоны, разинув пасти, проглатывали младенцев целиком.
Солдаты, стоявшие снаружи, слышали мольбы о пощаде и тревожный плач младенцев. Они не смели представить себе, какая ужасная сцена разыгрывается внутри.
Спустя два часа демон-свинья вспомнил о Дэн Чаньюй. Ярость вспыхнула в нём, и он проглотил оставшихся девушек.
"Хм, Дэн Чаньюй, завтра твой свин-братец покажет тебе, что такое наслаждение! Посмела отказать мне сегодня!" — злобно подумал демон-свинья.
Демоницы-лисы с отвращением смотрели на мужчин. Они уже вытянули из них всю жизненную эссенцию.
Мужчины превратились в мумии.
Младенцы тоже были съедены. Демоны смаковали вкус человеческой плоти.
Для солдат снаружи эта ночь стала самой мучительной в их жизни.
За эти два часа они могли представить себе, какая трагедия разыгрывается в лагере, но были бессильны что-либо изменить. Они возненавидели Юань Футуна и себя за то, что не погибли в бою за это время.
Да, будучи людьми, в этот момент они думали, что эти два часа были хуже смерти.
Когда крики стихли, они поняли, что это значит.
Внезапно из шатра вышла демоница-лиса. Её лицо раскраснелось, а тело было прикрыто лишь тонкой, едва скрывающей изящную фигуру и высокую грудь, вуалью.
Она обратилась к молодому солдату: — Молодой господин, не могли бы вы прибраться внутри?
Её голос был мягким и нежным, а взгляд, которым она окинула солдата, был полон обольщения.
Молодой солдат, услышав её слова, почувствовал, как в нём закипает кровь, и им овладело желание.
К тому же демоница-лиса стояла прямо перед ним, не обращая внимания на то, что он украдкой разглядывает её фигуру. Вдыхая её аромат, он вдруг поймал себя на ужасной мысли: он хочет её!
Очень хочет!
В этот момент стоявший рядом старый, закалённый в боях солдат, громко окликнул его, возвращая к реальности: — Фея говорит с тобой, чего уставился? Живо внутрь, приберись там!
Хотя старый солдат кричал так, будто ругал его, все вокруг, включая молодого солдата, понимали, что старик спас его.
Демоница-лиса искоса взглянула на старого солдата, но ничего не сказала.
Старый солдат, почувствовав на себе её взгляд, ощутил такую усталость, словно только что вернулся с поля боя. Нет, это было даже хуже, чем после боя.
Демоница-лиса, поняв, что сейчас ей не удастся насладиться молодым солдатом, развернулась и вернулась в шатёр, думая о том, что через несколько дней она обязательно развлечётся с солдатами. Их кровь и ци намного лучше, чем у простых крестьян, особенно у таких, как этот молодой солдат, который, судя по всему, ещё ничего не জানেт. Они больше всего любят таких.
Молодой солдат, придя в себя, похлопал себя по груди, понимая, что только что побывал на волосок от смерти.
Он вместе с несколькими солдатами вошёл в шатёр.
Даже они, закалённые в боях, были потрясены увиденным: повсюду валялись обрывки одежды, земля была залита кровью.
Оставшиеся девушки, которых не съел демон-свинья, казались живыми, но это не значило, что им было лучше, чем мёртвым. Их взгляды были пустыми, они не двигались, не плакали, не кричали.
Солдаты понимали: хотя они и живы, но живы лишь телом, всё остальное в них умерло.
Мужчины превратились в мумии, иссохшие тела лежали на земле.
От младенцев не осталось и следа, но солдаты знали, какая участь их постигла.
Они, с лицами, серыми как пепел, убирали всё это. Молодой солдат, вспоминая о своём порыве, глядя на иссохшие тела и вспоминая окрик старого солдата, понял, что ему действительно повезло остаться в живых.
А демоницы-лисы уже положили глаз на солдат, чья кровь и ци были сильнее, чем у простых людей.
Демон-свинья же всё ещё злился, думая о Дэн Чаньюй, и жаждал обладать ею.
Хотя девушки, которых он съел сегодня, были красивы, он испытывал к ним лишь похоть, ничего больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|