Глава 6. Смута в округе Бэйхай

Тунтянь смотрел на воодушевленных учеников, и его сердце наполнялось удовлетворением. Видя, что ученики могут помогать и сопереживать друг другу, он чувствовал, что все не зря.

— Вы должны хорошенько подумать. Вступление в мир смертных означает участие в Великом Бедствии. Только после окончания Великого Бедствия Возведения в Боги вы сможете уйти. Иначе вы попадете в Список Возведения в Боги или погибнете.

— сказал Тунтянь ученикам.

Десять тысяч бессмертных секты Цзе, не оставляя себе пути к отступлению, громко ответили: — Мы, культиваторы, не боимся сражений!

— Мы будем бороться с Небом, бороться с Землей, бороться с Небом и Землей!

Тунтянь подумал и решил, что не будет пока закрывать остров Цзиньао. Изначально он хотел, чтобы Цзиньлин понаблюдала за ситуацией в Чэнтане.

Если все будет хорошо, Тунтянь поведет учеников в бой.

Если же все пойдет не так, Тунтянь отзовет Цзиньлин и закроет остров Цзиньао.

Пусть другие играют. В этом Великом Бедствии Возведения в Боги Тунтянь просто уведет учеников и укроется от мира. Под защитой святого они, вероятно, смогут пережить это Великое Бедствие.

Он внимательно вспоминал свои воспоминания и обнаружил, что Великое Бедствие началось с того, что Великий Наставник династии Шан Вэнь Чжун отправился в карательный поход на Северное море, где его задержали на пятнадцать лет, что и привело к быстрому поражению Чэнтана.

Подумав, он обратился к Чжао Гунмину: — Отправляйся в Чэнтан и скажи своей старшей сестре, чтобы она помогла Вэнь Чжуну, когда тот нападет на округ Бэйхай. Чем быстрее, тем лучше.

— На этот раз ты отправишься вместе с Саньсяо, но вы четверо пока не показывайтесь людям. Постарайтесь решить проблему округа Бэйхай в Чэнтане за кратчайшее время.

Тунтянь решил, что раз уж они не будут укрываться от мира, то он войдет в игру в полной силе.

Саньсяо приняли приказ.

Больше всех радовалась Бисяо. Наконец-то она сможет повеселиться.

В конце концов, она еще не сталкивалась с неудачами, иначе бы она не радовалась.

Юньсяо, видя, что третья сестра так радуется, не хотела портить ей настроение и лишь ласково погладила ее по голове.

Горы Куньлунь, Дворец Нефритовой Пустоты.

Вернувшись из Дворца Трех Чистых, Юаньши немедленно созвал двенадцать Золотых Бессмертных.

Гуанчэнцзы и остальные, прибыв во Дворец Нефритовой Пустоты, трепетно ждали указаний Учителя. Последнее время было для них, двенадцати Золотых Бессмертных, настоящим испытанием.

Юаньши, видя, в каком состоянии находятся его ученики, был вынужден сказать: — На этот раз Даоцзу указал, что в мире Хунхуан грядет еще одно Великое Бедствие.

— Оно коснется секты Людей, секты Чань и секты Цзе.

Двенадцать Золотых Бессмертных были поражены. Что это значит? Неужели их хотят изгнать из мира Хунхуан?

Великое Бедствие означает убийство. Пока они находятся в мире Хунхуан, им не уйти от него. Любой испугается.

Юаньши, чувствуя настроение учеников, сказал: — Это Великое Бедствие — Великое Бедствие Возведения в Боги. Я получил указание Даоцзу, что секта Чань будет руководить этим Великим Бедствием, так что вам нечего бояться.

— Кстати, что касается Бедствия Убийства, которое на вас, вы можете отправиться к людям и найти тех, кто связан с вами судьбой. Пусть они помогут вам пережить это Бедствие Убийства.

Услышав, что смогут пережить Бедствие Убийства, двенадцать Золотых Бессмертных вновь обрели свой прежний вид.

Время в мире Хунхуан течет незаметно. Прошло неизвестно сколько времени.

Чжаогэ, столица династии Шан. Посланник, весь в крови, прибыл в Чжаогэ. Он что-то сказал стражнику и упал без сознания.

Стражник, услышав его, немедленно доложил начальнику городской стражи и передал письмо, которое принес посланник.

Начальник стражи немедленно отправился во Дворец Лундэ: — Срочное донесение из округа Бэйхай!

Один из присутствующих взял письмо у начальника стражи и передал Ди Синю.

Ди Синь был в самом расцвете сил, высокий и могучий.

Благодаря практике Искусства Императора Людей, от него исходила едва уловимая аура.

Ди Синь, прочитав письмо, немедленно приказал: — В округе Бэйхай внезапно вспыхнула смута. Глава округа Бэйхай Юань Футун возглавил семьдесят два князя, восстал против двора и захватил Бэйхай.

— Как вы предлагаете поступить?

Дядя императора, Би Гань, обратился к Ди Синю: — Этот регион всегда отличался воинственным нравом. Уговоры не помогут.

Ди Синь, услышав это, отдал приказ: — Немедленно отправить генерала Ли Цзина с 20 тысячами отборных воинов на подавление мятежа.

Вскоре Ли Цзин прибыл во Дворец Лундэ.

Ди Синь, посмотрев на Ли Цзина, сказал: — Приказываю тебе продемонстрировать мощь нашей династии Шан и подавить этот мятеж.

Ли Цзин принял приказ, вышел, чтобы собрать войска, и на следующий день отправился в поход на округ Бэйхай.

Три месяца спустя. — Донесение!

— Посланник спешно ворвался во Дворец Лундэ.

Ди Синь, глядя на посланника внизу, спросил: — Это донесение о битве в округе Бэйхай?

Посланник дрожащим голосом протянул конверт.

Ди Синь, прочитав письмо, пришел в ярость: — Что? Первое сражение проиграно, две тысячи отборных воинов убиты и ранены!

В этот день все чиновники во Дворце Лундэ жили в страхе.

Через полмесяца Ли Цзин вернулся в Чжаогэ с оставшимися тремя тысячами солдат.

Ди Синь приказал Ли Цзину явиться во Дворец Лундэ.

Ли Цзин, прибыв во Дворец Лундэ, сразу же попросил прощения: — Ваш слуга Ли Цзин приветствует Великого Вана.

Ди Синь, посмотрев на Ли Цзина, спросил, что произошло в округе Бэйхай.

Ли Цзин честно доложил: — Ваш слуга повел войска в наступление на окраины Бэйхая и сразу же столкнулся с сопротивлением армии Юань Футуна.

— В рядах вражеской армии было много странных и могучих существ. Некоторые были похожи на людей, но не были людьми, другие напоминали диких зверей. Они появлялись и исчезали, как призраки, и с ними было трудно справиться.

— Ваш слуга недооценил силу Бэйхая. Прошу Великого Вана простить меня.

Би Гань, услышав это, сказал: — Регион Бэйхай издавна славится свирепыми зверями и необычными существами. В древние времена многие чудовища собирались в округе Бэйхай.

— На этот раз мы недооценили врага.

Ди Синь долго размышлял. Он понимал, что Бэйхай опасен, и туда нужно отправить самые сильные войска.

Ди Синь практиковал Искусство Императора Людей, и теперь он был не таким, как прежде. Ему очень хотелось лично возглавить поход.

Он хотел лично повести войска на решающую битву с Юань Футуном и отдал приказ: — Я решил покарать мятежников Бэйхая и усмирить страну!

— Вам, военачальникам, не нужно винить себя. Это моя оплошность, я выбрал неподходящего человека.

— На этот раз я непременно усмирю Бэйхай и верну утраченные земли!

Все чиновники, услышав это, были потрясены. Великий Наставник Вэнь Чжун поспешно возразил: — Как может Ваше Величество лично отправиться в поход?

— Если что-то случится, империя Шан останется без опоры, а народ — без правителя.

— Ваш слуга готов отправиться в поход вместо Вашего Величества. Я непременно усмирю Бэйхай и верну утраченные земли для Вашего Величества!

Слова Вэнь Чжуна тронули Ди Синя. Он посмотрел на Вэнь Чжуна взглядом, полным доверия и надежды.

Он кивнул и сказал: — Я назначаю тебя Великим Маршалом Покорения Севера и даю тебе сто тысяч отборных воинов.

— Ты будешь полностью руководить делами северного похода. Ты должен усмирить Бэйхай и защитить территорию нашей империи Шан!

Вэнь Чжун, услышав это, немедленно принял приказ: — Ваш слуга повинуется!

В тот же день Вэнь Чжун вернулся в свою резиденцию и отправился к Святой Матери Цзиньлин.

Цзиньлин, увидев, что Вэнь Чжун пришел к ней, спросила: — Что случилось?

Вэнь Чжун рассказал Учителю о событиях в округе Бэйхай.

Когда Вэнь Чжун закончил, Цзиньлин прищурилась. Так вот оно что, начало упадка династии Шан, о котором говорил Учитель.

Тогда она отправится туда и посмотрит, что может сделать маленький округ Бэйхай.

— Хорошо, завтра ты отправишься с войсками, а я пойду с вами.

— сказала Цзиньлин.

Вэнь Чжун, услышав это, обрадовался. Учитель собирается отправиться с ним. Значит, на этот раз они справятся с Бэйхаем.

Подать заявку на рекомендательный билет. Предыдущая глава. Оглавление. Следующая глава. Добавить в закладки. Вернуться на книжную полку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Смута в округе Бэйхай

Настройки


Сообщение