Направляясь домой после того, как я отсиделся в библиотеке, я вспоминал события этого дня.
Выражение лица Лиз Кэтер, когда она боролась за свою любовь, застряло у меня в голове. Я не мог выбросить детали из головы.
Её ценности полностью отличались от моих, и я не мог их понять. Я был так зол, выслушав её, но мне также стало жаль её, когда дело дошло до Дюка.
Возможно, потребность Лиз Кэтер в одобрении была удовлетворена тем, что вокруг неё было много людей, которые, как она верила, могли её понять. И она, вероятно, хотела чувствовать, что была права.
Должно быть, довольно больно быть настолько недооценённой тем, кого любишь, и я никогда не смог бы простить Лиз Кэтер, потому что Алисия чуть не умерла из-за неё, но я действительно чувствовал, что понимаю её немного лучше.
Впервые я подумал, что Лиз Кэтер — человек.
— Так что это зависит от Дюка, может ли он использовать её или нет.
Я осторожно закрыл книгу, которую держал в руках.
В то же время я заметил, что кто-то вошёл в комнату.
— Арнольд, ну же, просто скажи мне, что тебе нужно, чтобы я сделал.
...это был отец Гейла?
Я повернулся, чтобы посмотреть в направлении голоса. Появился мрачного вида мужчина с седыми волосами и в очках. Это точно был Йохан, отец Гейла.
— Подожди секунду. Я хочу, чтобы ты взглянул на это.
С этими словами Арнольд несколько мгновений осматривал книжную полку и взял одну книгу.
Это была старая книга с золотым шитьём. Я ещё не читал эту книгу.
Арнольд подул на книгу, и пыль на ней затрепетала.
Йохан подозрительно посмотрел на него и спросил: — Что это за книга? — он уставился на неё.
Я тоже пристально вглядывался в книгу, напрягая зрение, чтобы разглядеть название.
— Я просто вспомнил, что Альберт однажды сказал мне.
— О чём ты?
— В ночь перед тем, как Алисия изменилась, расцвела чёрная роза.
— Чёрная роза?
— Ты тоже слышал об этом. Говорят, что это цветок, который расцветает в тот момент, когда рождается человек, держащий судьбу страны в своих руках.
— Ах. Тот, ты про то, что цветёт роза особого цвета. Насколько я помню, когда родилась Святая, расцвела сияющая золотая роза.
— Она была простолюдинкой, так что найти её было сложно. Я был так сосредоточен на Святой, что совсем забыл об этом.
Слова Арнольда сделали выражение лица Йохана ещё более мрачным.
Если бы он подумал об этом ещё немного, то точно сошёл с ума.
…Тем не менее, наличие двух людей, которые держат в своих руках судьбу страны, было возмутительной новостью.
Интересно, было бы безопасно для меня выслушивать сверхсекретную информацию от правительства? Меня бы не убили, да?
— Кроме того, ты помнишь? В день рождения Принца была прекрасная голубая роза.
Ох, теперь их целых три.
От слов Йохана у меня закружилась голова.
Я помню, что голубая роза означала чудо. Чёрная роза означала вечность. А золотая роза означала ревность.
Ну, на языке цветов...
С другой стороны, именно Дюк больше всего держал судьбу этой страны в своих руках, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|