По какой-то причине я оказался в Королевском Дворце вместе с Дюком.
— Хэй, ты уверен, что это нормально, что я тоже здесь? – спросил я Дюка, когда мы шли по коридору.
Дюк немедленно ответил:
— Да, конечно.
Все люди, которых собрал Король, были дворянами.
Я задавался вопросом, нормально ли мне быть здесь, так как я был из бедной деревни, и я проводил много времени в качестве помощника Алисии, но теперь Алисия была изгнана из страны...
Дюк сказал, что, поскольку он был Принцем, у него не было большой свободы, но я чувствовал, что он выходил за рамки дозволенного и делал всё, что хотел.
— Мы на месте.
Сказав это, он остановился перед большой, тяжёлой на вид, великолепной дверью. Дверь была открыта охранниками, которые стояли рядом с ней.
Всё выглядело так, как будто он собирался на аудиенцию к Его Величеству Королю. ...Ну, на самом деле, он, вероятно, именно это и собирался сделать.
Я думал, что собрание будет более непринуждённым. Дюк был так близок к Королю, что я почти забыл, что он был следующим в очереди на то, чтобы возглавить эту страну.
* * *
— Добро пожаловать.
Я впервые встретился с Королём. Я давно предполагал, что он некомпетентен, но когда я наконец встретил его, то был ошеломлён его аурой.
Я невольно склонил голову. Это было величие нынешнего Короля. Но дедушка был лучше нынешнего Короля.
— Подними голову. Все уже здесь.
Голос Короля эхом отозвался в напряжённой атмосфере.
Я поднял голову и убедился, что пять благородных семей, отец и сын, Лиз Кэтер и Кертис, были здесь. Что мог сделать Король, собрав всех этих людей?
— Так ты и есть тот Гиллес, о котором они упоминали? Ты не выглядишь как одиннадцатилетний ребёнок.
Он отец Дюка. Его голос звучит немного похоже на него самого.
— Я уверен, что ты и мой сын уже знаете, что я собираюсь вам сказать, но послушайте.
Дюк и я?..
Я понятия не имел, о чём, чёрт возьми, говорил Король. Когда я получил такую конфиденциальную информацию о стране?
Король слегка прикрыл глаза и глубоко вздохнул. В этот момент атмосфера стала напряжённой.
Все молча ждали, когда заговорит Король.
— Что вы думаете об Алисии? – сказал Король, поворачиваясь к Лиз Кэтер и остальным. Все на мгновение замерли и почему-то неловко поперхнулись своими словами.
Было трудно ответить на этот вопрос, спросив, что они думают о человеке, который был изгнан из страны. И более того, она была сестрой Альберта, Алана и Генри.
— ...Аля – прямолинейная и умная девушка. Я наблюдаю за ней с тех пор, как она была маленькой девочкой, и я думаю, что она гений, – сказал Кертис, нарушая молчание.
— Мне нравится Алисия, потому что для меня нет никого, кто бы мне не нравился.
Финн тоже ответил, улыбаясь. Честно говоря, он кажется самым коварным.
— Гений просто использовал свой талант не так, как надо.
Гейл сказал несколько слов, как будто ему не понравились комплименты, полученные Алисией. Эрик, Альберт и Алан, которые, казалось, были очарованы Лиз Кэтер, похоже, согласны с ним.
— Интересно, кто ещё использует свой талант не так, как надо.
Все отреагировали на мои слова. Король просто молча наблюдал за нашим обменом репликами. Я всё ещё понятия не имел, с какими намерениями он позвал нас сюда, и мне было интересно, когда он заговорит с нами.
— Что ты имеешь в виду?
Эрик впился в меня взглядом.
— Талант трудно использовать, ты же знаешь. Всё зависит от твоих собственных усилий и чувств, используешь ли ты свой талант или нет. Например, у человека может быть огромный талант к пению, но он может ненавидеть пение и хотеть играть на музыкальном инструменте. То, что ты хочешь делать, и твой настоящий талант не всегда совпадают.
Эрик, предположив, что я нацелился на Лиз своим заявлением, ответил:
— Что тебе не нравится в Лиз?
— Всё.
Гейл смотрел на меня сквозь очки с ужасным выражением лица, но я ответил, не обращая на него внимания.
Наверное, я должен был бы ужаснуться, но я ничего такого не сделал. Скорее, мне было приятно, что аристократы слушают меня.
Никогда не думал, что у меня будет шанс сказать им всё, что я хотел сказать.
Я продолжал высказывать им часть своего мнения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|