Глава 3: Ограбление Четырёх Морей, получение Снаряжения Великого Мудреца (Часть 1)

Глава 3: Ограбление Четырёх Морей, получение Снаряжения Великого Мудреца

После Великого Бедствия Дракона и Феникса, Прародитель Драконов пал, сильные Расы Драконов погибли, остались лишь незначительные боковые ветви.

Сильнейшие в Расе Драконов достигли лишь ступени Сюаньсянь, что показывает, насколько жалко положение нынешней Расы Драконов.

Однако прямо сейчас Цзян Чэнь продемонстрировал Кровь Прародителя Драконов.

Эта несравненно мощная сила заставила кровь каждого из Водного Народа закипеть, а сердца наполнились благоговением.

По сравнению с Цзян Чэнем, обладающим Кровью Прародителя Драконов, разве Ао Гуан, только что убитый одним ударом посоха, достоин называться драконом?

В лучшем случае, он просто четырёхлапая змея.

Увидев их вид, Цзян Чэнь невольно усмехнулся: — Только благодаря этой Крови Прародителя Драконов, имею ли я право стать новым Владыкой Расы Драконов?

— Это...

Три Лунвана выглядели смущёнными, их чувства были сложными.

Увидев это, Цзян Чэнь поднял бровь.

— Я говорю это не для того, чтобы получить ваше согласие. Если я смог убить Ао Гуана одним ударом посоха, то, естественно, смогу убить и вас троих, братьев, одним ударом.

Как только эти слова прозвучали, три Лунвана тут же свернули свои драконьи тела, превратились в людей, дрожа, упали на колени перед Цзян Чэнем и непрерывно молили о пощаде.

— Встаньте. Я не убью вас, просто мой Дворец Цзинхэ Лунвана был разрушен Ао Гуаном. В нём мало солдат и мало богатств, и его трудно восстановить.

— А у вас в Четырёх Морях есть миллионы Драконьих Солдат и бесчисленные сокровища. Я сейчас пойду с вами тремя обратно, возьму немного сокровищ, приведу немного солдат и генералов, и будем считать, что сегодняшнего ничего не произошло.

— Иначе, пусть и вы, три старых дракона, попробуете вкус этого моего железного посоха!

Цзян Чэнь потряс в руке Жезл Исполнения Желаний, вызвав волны, отчего три Лунвана покрылись холодным потом.

— Поведение этого Цзинхэ Лунвана, почему оно такое же наглое и беспардонное, как у той обезьяны пятьсот лет назад?

— Тссс~ Тише, не дай бог он услышит.

— Деньги — это внешнее. Если он хочет, дадим ему немного. Как только мы его спровадим, мы, три брата, немедленно отправимся на Небесный Двор с жалобой.

— Убийство Восточного Короля Широкой Добродетели, назначенного самим Великим Небесным Владыкой, — этого преступления достаточно, чтобы ему умереть десять тысяч раз!

— Эх, будем считать, что отделались потерей денег, чтобы избежать беды.

Пока три Лунвана перешёптывались, Цзян Чэнь в сторонке тихо смеялся.

【Динь-дон!

Поздравляем Хоста с завершением задания два. Получена награда: Двести тысяч лет культивации, Божественная Техника: Семьдесят Две Трансформации Диша, Пять Голов, Десять Рук (улучшенная версия Трёх Голов, Шести Рук)】

【Цзян Чэнь】

【Должность: Цзинхэ Лунван】

【Ступень: Чжэньсянь (средняя) (до следующей великой ступени осталось пятьсот тысяч лет)】

【Магические Сокровища: Жезл Исполнения Желаний (Сокровище Посмертной Добродетели), Драконья Мантия Цзинхэ, Драконьи Сапоги Цзинхэ, Драконья Корона Цзинхэ.

【Кровь: Прародитель Драконов (полнота: одна седьмая)】

【Техники: Искусство Прародителя Хаотичных Драконов (верхняя часть)】

【Божественные Техники: Тридцать Шесть Превращений Тяньган (пять вариаций), Водный Панцирь: Войсковой строй, Семьдесят Две Трансформации Диша (полная), Пять Голов, Десять Рук (улучшенная версия Трёх Голов, Шести Рук)】

Убить Лунвана Восточного Моря, вымогать у трёх Лунванов — это не только повысило его на одну малую ступень, но и дало полную Семьдесят Две Трансформации Диша и улучшенную версию божественной техники Трёх Голов, Шести Рук.

Как описать эту ситуацию одним словом "кайф"?!

...

Тяньтин, Дворец Вышних Небес.

Над величественным Дворцом Вышних Небес, Юйди сидел прямо и торжественно, одетый в золотую драконью мантию, излучая десятитысячефутовое сияние, которое мог иметь только Владыка Трёх Миров.

Его лицо, покрытое украшениями, было величественным и внушало почтение без гнева.

Небесный Воин, прибывший с Террасы Казни Драконов, подробно доложил Юйди обо всех обстоятельствах того, как Цзян Чэнь взбунтовался и убил Вэй Чжэна в ответ.

Вместе с этим были переданы и те слова, что Цзян Чэнь сказал перед уходом.

Внизу, Бодхисаттва Гуаньинь, одетая в белые одежды и держащая в руке Чистую Вазу, выслушав рассказ Небесного Воина, увидела, как на её спокойном и умиротворённом лице появилось немного суровости.

Особенно после того, как она услышала последние слова Цзян Чэня, её лицо стало ещё более мрачным, и она не удержалась, сделала шаг вперёд и поклонилась.

— Амитабха Будда. Цзинхэ Лунван ослушался Императорского Указа Великого Небесного Владыки, самовольно изменил время дождя и урезал количество осадков, причинив страдания простым людям. Он должен быть сурово наказан.

— Теперь же он не подчиняется, убил чиновника Небесного Двора, распространяет демонические речи, вводящие в заблуждение, и ничем не отличается от чудовища.

— Этот бедный монах смиренно просит Великого Небесного Владыку отправить Небесных Воинов и Генералов, чтобы схватить этого злодея-дракона и привлечь его к ответственности, дабы проявить безграничную милость Небес и сохранить достоинство Небесного Двора.

Речь Бодхисаттвы Гуаньинь была страстной и вдохновенной. Она сохранила лицо Небесного Двора, защитила интересы народа и продемонстрировала безграничную милость Небес.

Но Юйди, выслушав её, невольно холодно усмехнулся в душе.

Хотя Цзинхэ Лунван и незначителен, он чиновник Небесного Двора, Главнокомандующий Восьми Рек Водного Департамента, Драконий Бог, управляющий дождём.

Все эти высокопарные причины — не что иное, как использование чиновника Небесного Двора в качестве пешки для продвижения Великого дела Путешествия на Запад.

В конце концов, заслуги от Путешествия на Запад будут собраны Западом.

Но что с этим поделать? Великое дело Путешествия на Запад было согласовано Святыми, и даже Юйди, будучи Великим Небесным Владыкой Трёх Миров, должен сотрудничать с Западом.

Разве не так было совсем недавно, когда Сунь Укун выскочил из алхимической печи Тайшан Лаоцзюня? Достопочтенный Юйди вынужден был залезть под стол и кричать: "Скорее, идите и пригласите Будду Жулая!"

Это просто полная потеря лица.

Поэтому теперь, видя людей из Западной Буддийской Школы, он испытывал глубокое отвращение.

Юйди не обратил внимания на Гуаньинь, а посмотрел вниз и величественным голосом спросил: — Какого уровня был Вэй Чжэн, человеческий чиновник, руководивший казнью Цзинхэ Лунвана?

Не успели слова слететь с его уст, как из числа Божественных Чиновников внизу тут же вышел один человек.

С белой бородой, белыми бровями, держащий в руке белоснежный нефритовый веник.

Это был Тайбай Цзиньсин, Ли Чанген.

— Докладываю, Великий Небесный Владыка. Хотя Вэй Чжэн и был простым смертным, он является перерождением нашего Небесного Генерала, предназначенным для продвижения Великого дела Путешествия на Запад.

— Кроме того, Бодхисаттва Дицзан из Буддийской Школы оказал милость, сохранив его прижизненную культивацию, которая была на начальной ступени Сюаньсянь, — сказал Тайбай Цзиньсин.

Услышав это, в глазах Юйди мелькнул огонёк.

— О?

— Уровень Сюаньсянь, и его Первородный Дух был уничтожен одним ударом этого Цзинхэ Лунвана? Я помню, что Великий Драконий Бог, управляющий дождём над Четырьмя Великими Континентами, тоже всего лишь на начальной ступени Сюаньсянь.

— Если так, то этот Цзинхэ Лунван как минимум на средней, а то и на поздней ступени Сюаньсянь. Как такой талант может быть всего лишь Главнокомандующим Восьми Рек? Разве это не халатность Водного Департамента, неспособность использовать людей по назначению?

Как только эти слова прозвучали, Божественные Чиновники на мгновение онемели.

Лицо Бодхисаттвы Гуаньинь стало чёрным, как чернила. Ну и дела! Разве сейчас не обсуждается вопрос о том, как наказать Цзинхэ Лунвана? А ты тут устроил конференцию по распределению талантов!

Однако, будучи сильной, она, естественно, могла почувствовать отвращение Юйди к ней.

Она не осмелилась говорить больше, чтобы не навлечь на себя неприятности.

Её взгляд упал на Небесного Царя, Держащего Башню, который стоял неподалёку, одетый в золотые доспехи и держащий в руке пагоду.

Этот человек — Великий Маршал Войск Небесного Двора, Небесный Царь, Держащий Башню, Ли Цзин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Ограбление Четырёх Морей, получение Снаряжения Великого Мудреца (Часть 1)

Настройки


Сообщение