Глава 12. «Продажа костылей» прошла отбор

В последующие дни жизнь не стала сказкой. Шэнь Линь, пользуясь рабочим пропуском, вместе с Лян Гэ "нахлебничал" обеды в коробочках в команде Новогоднего гала-концерта, совершенно не зная, насколько горячо обсуждались в интернете его полторы строчки из песни «Мы другие».

Без преувеличения, Weibo и все крупные музыкальные форумы были полны постов с поисками исполнителя песни «Мы другие».

Иными словами, эти несколько строчек песни в этом мире попали в тренды.

Но Шэнь Линя по-прежнему волновало третье прослушивание скетча Го Шаня.

Ху Мэй, впервые ставшая главным режиссером Новогоднего гала-концерта, вложила в него огромное количество сил.

Вместо того, чтобы просто собрать звезд и устроить "семейный праздник", она больше надеялась оставить несколько классических номеров, особенно разговорного жанра. Она всей душой стремилась к прорыву, к инновациям, и возлагала надежды на Короля скетчей.

Но, по правде говоря, хотя работы Го Шаня по-прежнему были на высоком уровне, она считала, что им все же немного не хватало, чтобы достичь определенной высоты.

В ее сердце смутно зрела мысль отказаться от скетча Го Шаня.

Раз уж у старых актеров нет новизны, почему бы не дать шанс новичкам?

К тому же, Король скетчей Го Шань вызывал некоторые споры. Он не был "королем, ведущим за собой". Актеры, которых вели другие старые актеры, один за другим становились популярными, а те, кого вел Го Шань, так и оставались незаметными.

Это было провалом в плане воспитания талантов.

Впрочем, возможно, Го Шань и сам осознал свою проблему, потратив целый год на подготовку номера в этом году. Это заставило Ху Мэй некоторое время не решаться.

Не буду думать об этом.

Взвешу все после завершения прослушивания разговорного жанра.

Что касается песен, ей тоже нужно было принять решение.

Ху Мэй небрежно поправила свои густые короткие волосы, подбадривая себя.

Сегодня она лично прослушивала номера разговорного жанра, чтобы дать себе повод принять окончательное решение.

В еще не полностью оборудованном зале для трансляций, где проходил Новогодний гала-концерт, ждали тринадцать номеров разговорного жанра. Говорили, что сегодня отсеют три, а на четвертом прослушивании, возможно, еще один.

Останется только девять номеров, чтобы дать им достаточно времени для развития и раскрытия.

Сегодня на судейской трибуне сидели не только сотрудники Новогоднего гала-концерта, но и руководители Центрального телевидения. Ху Мэй приняла решение: чей номер будет немного хуже по качеству, того и отсеют. Никакой игры на популярность, никакой "социальной игры".

Она должна была нести ответственность за свою работу и перед зрителями.

Первыми несколькими номерами Ху Мэй была вполне довольна. В них чувствовалась новизна, и даже несмотря на то, что это было уже третье прослушивание, в зале кто-то смеялся.

Это означало, что это хорошие работы.

Но она больше всего ждала работу Го Шаня. Она искренне надеялась, что после смены сценария он представит совершенно новый номер, отличающийся от прежних.

Чтобы его имя Короля скетчей было по-настоящему заслуженным.

Но она также знала, что чем громче слава, тем труднее избавиться от старых привычек, тем труднее увидеть свои недостатки. Это было самым губительным.

Ху Мэй смотрела на программу в руке, ее палец остановился на «Продаже костылей». Она очень боялась разочароваться.

На сцене и в зале царила тишина.

На огромной сцене осталась только одна скамейка, пугающе пустая.

Она никогда не думала, что Го Шань появится на сцене в таком наряде, да еще и с таким хитрым, но в то же время простодушным выражением лица.

Он был слишком похож на крестьянина, это совершенно не соответствовало его прежнему образу!

Как только Ло Минь заговорила, весь зал начал смеяться. Ее рифмованные скороговорки звучали как сяншэн.

Затем появился Фань Давэй, и его серьезный вид заставил всех рассмеяться.

Затем последовали аплодисменты.

Ху Мэй своими глазами видела, как обычно сдержанный руководитель канала смеялся так, что стучал по столу, издавая "динь-дан" звуки.

Но чем сильнее он смеялся, тем больше Ху Мэй волновалась. Она боялась, что все закончится так же, как началось — ярко, а потом скучно.

Но когда одна шутка за другой попадала в цель, о Боже, кто мог подумать, что будет такая реакция!

Ху Мэй лично встала и повела людей аплодировать.

Она чувствовала, что ей повезло. Впервые по-настоящему руководить Новогодним гала-концертом, и иметь такой номер в конце — огромное счастье!

Она сказала нескольким руководителям канала, у которых от смеха текли слезы: — Номер учителя Го будет в конце.

Большой руководитель канала снова и снова кивал, а в конце добавил: — Главное, не сокращайте время. Я не хочу потерять ни одной шутки. Звание Короля скетчей, думаю, он будет носить еще несколько лет.

Ху Мэй улыбнулась и сказала: — Эй, хорошо!

...

Шэнь Линь вернулся в съемную комнату. Ли Хун поспешно вышла из своей комнаты.

Ли Хун хотела приготовить Шэнь Линю ужин, но увидев, что у него в руках коробка с едой, с любопытством спросила: — Ты что, угадал номера лотереи?

Шэнь Линь фыркнул и рассмеялся.

— Ну, примерно так. А может, даже лучше.

Пухленькая Ли Хун надула губы и сказала: — Хвастун. Когда ты перестанешь этим заниматься?

Однако, открыв коробку с едой, она обнаружила, что там собрано все: и морское, и сухопутное, и воздушное. Она скривила губы и сказала: — Это что, не живешь по средствам? Или ты мне денег не собираешься возвращать?

Шэнь Линь закатил глаза и сказал: — Верну, верну. Еда тебе рот не заткнет.

— Говорю тебе, я получила большую роль, в сорокавосьмисерийном сериале. У меня сорок сцен, все важные. Тебе не нужно бояться умереть с голоду.

Ли Хун ела еду, которую ей упаковал Король скетчей, и хвасталась перед Шэнь Линем.

Шэнь Линь мог позволить ей торжествовать?

Это было невозможно.

— Ну да, играешь служанку при принцессе. У принцессы сорок сцен, тебе придется сорок раз стоять на коленях?

Ли Хун бросила на Шэнь Линя гневный взгляд.

— Что у тебя за язык, такой ядовитый?

— ...Мы не в дворцовой драме, служанкам не нужно стоять на коленях, понятно!

Ну вот, все-таки служанка.

— Кстати, кажется, важную роль главного евнуха в нашем сериале должен был играть дядя Чжан, но почему-то его заменили.

Ли Хун ела и недоуменно говорила.

— Ты же говорила, что дядя Чжан — большая шишка. Может, у него появилась роль получше?

Шэнь Линь считал, что такие люди, как дядя Чжан, даже если сейчас обычные, в будущем обязательно станут необычными.

Ли Хун хлопнула по столу и радостно сказала: — Точно! Думаю, так и есть. Дядя Чжан такой хороший человек, и такой крутой.

Если дядя Чжан станет большой звездой, интересно, будет ли он по-прежнему приезжать на своем электротрицикле?

— Ты тоже должен хорошо стараться в будущем. Через пару дней я позвоню дяде Чжану, спрошу, нашел ли он тебе работу. Даже если найдет тебе маленькую должность администратора, ты должен хорошо работать, слышишь?

Ли Хун, глядя на Шэнь Линя, говорила, словно старшая сестра отчитывает младшего брата, хотя на самом деле она была на несколько лет моложе Шэнь Линя.

Эй.

— Я обязательно буду хорошо работать, не разочарую ваши старания.

Увидев, что Шэнь Линь так говорит, Ли Хун хихикнула и с аппетитом принялась за еду.

— Тогда меньше водись с Лян Гэ. Те, кто занимается музыкой, редко бывают сытыми.

Мы другие...

Говоря это, Ли Хун начала напевать слова песни.

В подвале недалеко от жилого комплекса Лян Гэ чихнул три раза подряд.

— Ты что, простудился?

Лян Бо с некоторой тревогой посмотрел на Лянцзы.

— Чушь! В последние дни хорошо ем и тепло одеваюсь, здоров как бык!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. «Продажа костылей» прошла отбор

Настройки


Сообщение