Глава 1.1

Вилла Жу располагалась в Кленовом саду, в Пекине.

Убранство клвиллы такое ьмйауже, как и ее хозяин: благородное и необычное, ххмцкаждый уголок холоден и еьычрезвычайно роскошен. Это ьъюучщто, чего простым людям шпэбудет невозможно тлвылдостичь хетъза хцукиквсю эщфсвою жизнь.

реСейчас пруэгперед фирпжворотами виллы стоит девушка в скромной мйегоэодежде. упкьыцДевушке жцшхесршестнадцать глили семнадцать нжллет, на ней белый свитер, джинсы и туфли на дцмвыэлплоской подошве. Она также тащит за собой потертый желтый кйчемодан-тележку. Стоя тщсюэпна месте, она ыьеьекажется лыбсынеуместной йээына шафоне этой изысканной мфбъчжмвиллы.

- одэюаыбСу Чэн, шрьфсъмы бспъвтприехали. сыташхЭто дом Жу. Не волнуйся. Муж, жена и эдемолодой хуойхгосподин здесь юпбаочень щгйэщхдобрые ъъплюди.

фгссУслышав это, девушка по имени Су Чэн чэсъипришла в еогнсебя. В ее глазах мелькнула ирония: мистер яхктбЖу и миссис Жу, может, и неплохие люди, но Жу Чэн - настоящий хухкщьщдемон.

эачуюп- На улице кщброчень шушсолнечно, пойдем ъеав дом, ъиррцхц- обратилась шмиматушка Ву мгпк цмСу Чэн, ббха про себя умясказала: Эта ююдевушка хорошо выглядит, юуюжхбыона также хьиихороша собой, только немного вюжадхмолчалива. цшнемекПо охъврдороге хкцгона произнесла ихтюживсего гпвиеонесколько слов: "Спасибо" чайныэи "Хорошо".

тхпцр- Это парадный зал, сзади - эикщгостиная, ьльапстоловая - вон там, рлча эспъхтвоя комната - на втором этаже.., тп- рассказала матушка Ву, провожая Су Чэн ккйувна второй этаж.

Пока они разговаривали, дорогу ушеышкыим тюьвяъввнезапно преградила какая-то фигура.

ацпъ- Что ты здесь делаешь?

сшждРавнодушный, ицнизкий пувщи немного ленивый голос донесся до ууСу Чэн. На ылйлыдворе бшшщстоял апрель, но от этого йижсголоса гтвозникало вгледбвощущение, что они находятся цхгьолцв хшжмсередине лихолодной зимы.

Су Чэн не подняла голову и только хоцхлсмотрела еифна фесжшлчеловека перед собой. Этот человек был высоким, очень высоким, намного выше Су штаьйакЧэн. Обычная цхэлбелая рубашка и яуэповседневные итбрюки придавали оачоцему необычайную жшэкстравагантность. Су Чэн хдяоцххсовершенно аытъапне юхсобиралась оценивать эту экстравагантность.

ыйъту- Молодой господин, - пояснила шбматушка Ву еынчсюестоящему напротив человеку, хишяд- очнаюЭто нужно йэдля хтщчйхтого, чтобы госпожа рапкоуаСу Чэн могла осмотреть дом.

яеммшч- Я знаю, я разве не просил вас отвести ее хянаверх?

ыхнхееш- Я просто следую инструкциям, мне сказали, что ее еяээлшпкомната вдпотнаходится на щолвтором тфечявюэтаже, - бяачжответила хюдматушка яеыгщеВу.

- Ее мнмоекомната? На втором этаже?

- эоъцргйДа.

Су Чэн услышал усмешку молодого ичбгосподина Жу.

- Дайте нждхщцей нлпнюдкомнату внизу, юъ- сказал гчйхъон.

атн- Как же жкрютак...

Комнаты упквнизу предназначались для тех, кто работает на хозяев, а вмхуэиСу аьсхЧэн должна быть яъщмйгостьей, несмотря ни на хмглчто.

гупвщжНа фоне растерянности матушки Ву молодой господин Жу произнес только одно рлоргкхслово.

- Замарашка.

В пъдоме было всего хофктри человека, мбеъи ьушмолодой господин Жу, естественно, имел в виду чнояиСу Чэн.

Но омтпочему? йхМатушка гбэхпырВу мипосмотрела хцшфхна своего молодого господина и на девушку с поникшей головой рядом с собой.

Она была смущена и в гкхщжльто эгьывфрже время озадачена: "Хотя Су Чэн бгебыла одета попроще, щжцюона рдтбыла нмхдеэнтихой и чистой девушкой. жлъиьтМолодой господин явно видел Су Чэн в хдтпервый раз, неужели ъыон мог говорить такие обидные вещи жшыьевпро девушек?"

Матушка Ву шфос тревогой посмотрела схыекбна еыачбСу Чэн, но увидела, что упщюьххлицо Су Чэн не рвлспшизменилось, как будто вгсиэпона цуйгскне учфиприняла близко к лжфыимсердцу унижение, которым ее одарил молодой господин Жу.

Су Чэн не то рячтобы жеифтобыло гщякивсе йллравно, шубюпросто кщона умгууже очерствела тйпццюот унижения, которое ей устроил молодой лпгосподин Жу уав колрьпрошлой чпщжизни - вякжттщесли задуматься, разве в йхгикьапрошлой ытжизни этот человек унижал кшкрвее меньше?

фтятр--

В прошлой щхеинжизни, после того как отчим и ьхуъэсводный брат попали в рярэыцаварию, Су Чэн была подобрана семьей Жу еаювшкв гмэтот день, и ынпервым человеком, которого она увидела здесь, тжхякббыл Жу ьпеЧэн.

С гдохмхмомента хюгжкпервой встречи еыштббЖу Чэн испытывал к Су Чэн сильное отвращение.

Матушка Ву ыаеойтогда объяснила, кгилтщчто всып"молодой господин шбыпребывает в плохом настроении щюыпоследние несколько дней, а коллжаекогда жвжхесюон не эъяв плохом хрямупкнастроении, то кдашслболее сговорчив", и Су юцсЧэн поверила.

Поэтому цюцщев дальнейшем Су юрдЧэн изо всех щшкпрвсил ыпвлъевстаралась йищщхбйбыть дружелюбной и благовоспитанной в ицдижткприсутствии Жу еуЧэна обугкби дхмуюстаралась как ьмможно больше ръыюмсоответствовать йшуээлегантности семьи шмпфллЖу.

Поведение ршихаиСу Чэн было расценено молодым ямкаягосподином Жу чхекак натхчмбесстыдная влюбленность.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение