Выражение лица Ирен стало жестче, поскольку она подтвердила истинность моих слов.
Хорошо. Это работает.
— Это значит, исследовать темную магию - все равно что создать что-то из ничего. Это выше моих сил. Вот почему мне нужны эти дети. Они проведут исследование за меня.
— Значит, ты устроил в особняке детский сад для их обучения?
— Именно.
— ....
Это не совсем ложь.
Я все это время планировал использовать их для исследований Аслана.
Шарлотта, возможно, и не пригодится, но тратить необыкновенный интеллект Джулии было бы жалко.
Айрин долго смотрела на меня, потом наконец улыбнулась и отпустила меня.
— Ну, если так, то я неправильно поняла. Я думала, ты сочувствуешь этим детям.
Она разжала ноги, и угроза моей будущей родословной исчезла.
— Но разве это не слишком долго? Как скоро эти малыши будут готовы к исследованиям?
— Это не займет много времени. Они гении. Я гарантирую это.
— Хм... Отлично. Я буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи. Только не надо потом ныть о трудностях. Ты ведь понимаешь, о чем я?
— ...Да.
Махнув рукой, Айрин вышла из кареты.
Как только дверь захлопнулась, напряжение покинуло мое тело, и я испустил вздох облегчения.
Черт возьми. Что мне с ней делать?
Несмотря на то что я сказал, что книги по темной магии - подделка, она все равно давит на меня, требуя результатов.
Она что, совсем спятила?
Почему она так одержима темной магией?
Выросший под началом такой сестры, как она, неудивительно, что Аслан стал психопатом.
Теперь я понимаю, почему Аслан стал злодеем.
— У меня мало времени. Мне нужны результаты.
И академическая презентация, и давление со стороны Айрин нарастали.
Мне действительно нужно было получить результат в ближайшее время.
Но как я мог воссоздать темную магию без каких-либо подсказок?
С чего мне начать?
Как Аслан создал темную магию?
Подождите. Это действительно была темная магия?
Внезапно меня осенила мысль.
Та темная магия, которую Аслан показал в конце первой главы.
Действительно ли это была темная магия?
Может, это было что-то другое, лишь напоминающее темную магию?
Кажется, я начинаю видеть направление.
***
— Так, это общежитие. А твоя комната - та, что в конце.
— Где в конце?
— Там, на чердаке.
— ....
Матрона закончила экскурсию полушепотом и отвернулась.
Юрий нахмурился, недовольный.
Неужели они не одобряют его особый прием?
Что ж, я не могу их винить.
Юрий тоже не до конца понимал ситуацию.
Быть принятым без экзаменов...
Если бы он не справился с экзаменом, это был бы большой позор для поручителя.
Это означало, что благодетель был уверен в его способностях.
Но что он в нем увидел? Как? Когда?
Обладал ли он способностью определять потенциал, просто взглянув?
Это был беспрецедентный случай в истории Академии.
— Ого! Чердак просто огромен!
Поднявшись по лестнице в свою «комнату», Юрий просиял.
Полностью закрытое окно.
Стены, не пропускающие сквозняки.
И мягкая кровать...!
Неужели это рай?
Как может комната быть такой роскошной?
Для Юрия, познавшего лишь убогие условия приюта, это было воплощением роскоши.
— Сейчас не время!
Повалявшись некоторое время на кровати, Юрий вернулся к реальности.
Он был здесь не для того, чтобы развлекаться.
— Я пришел сюда не для того, чтобы развлекаться. Не отвлекайся, Юрий.
Он был здесь, чтобы обрести силу.
Чтобы в конечном итоге спасти Джулию и Шарлотту.
Это был не отдых.
Юрий повторял это про себя, зарывшись лицом в мягкий матрас.
Такой мягкий.
Настолько мягкий, что он забыл, зачем он здесь.
Повалявшись некоторое время на подушке, он вдруг вспомнил о человеке, который сделал это возможным, и приподнялся.
— Странный человек...
Человек, который помог ему анонимно.
Он не знал его личность, но мог связаться с ним.
Сразу же Юрий распаковал свои вещи, достал ручку и сел за письменный стол.
— Что же мне написать? Хм... Он был одет во все черное, поэтому я буду называть его мистер Блэк.
И вот он начал писать.
[-Мистеру Блэку.]
Он начал писать благодарственное письмо...
(Нет комментариев)
|
|
|
|