Глава 13: Желаю поднять меч в руке и искоренить всю несправедливость!

Гора Сиян, расположенная недалеко от официальной дороги, являлась одним из важных путей сообщения между севером и югом. Она находилась к северу от Хуашань, примерно в нескольких десятках ли от неё.

Раньше это место было довольно оживлённым. Некоторые крестьяне, пользуясь свободным временем, ставили здесь палатки с холодным чаем, чтобы угощать прохожих и торговцев, зарабатывая небольшие дополнительные деньги.

Но несколько десятков дней назад банда бродяг и бандитов, неизвестно откуда взявшаяся, захватила это место. Они заняли важный путь, требовали золото и серебро, а в худшем случае убивали и грабили. Они совершали практически всевозможные злодеяния.

Ночь была тёмной и ветреной, время для убийств и поджогов.

Ночь была туманной. Двое бандитов охраняли путь на гору. Уже давно прошло время Цзыши (с 23:00 до 1:00), и эти двое бандитов не выдержали, их глаза были полузакрыты, а тела покачивались.

— Кто идёт?

Один из бандитов, полусонный, смутно увидев кого-то, тут же громко крикнул.

— Кто?!

Другой бандит вздрогнул, испугавшись окрика. Неважно, действительно ли кто-то пришёл, он подсознательно выхватил длинный нож из-за пояса и рубанул вперёд: — Это…

Чи!

Не успел бандит договорить, как мелькнул белый свет, из его шеи брызнула кровь, и он тут же упал, испустив дух.

— Ты, ты не подходи… Это гора Сиян…

Первый заговоривший бандит теперь полностью проснулся. Сжимая длинный нож, он смотрел на приближающегося человека, постоянно отступая. Его руки непрерывно дрожали, и он резко сказал: — Здесь восседает Великий вождь Белая Кожа! Советую тебе быть благоразумным, иначе…

— Великий вождь Белая Кожа?

— Именно его я ищу!

Ли Хао посмотрел на бандита, его взгляд был холодным: — Если бы не письмо от старшего брата, я бы и не знал, что в нескольких десятках ли от Хуашань есть такая банда бандитов, беспричинно убивающих невинных, жестоких и безжалостных.

— Умри!

— Ты…

Раздался свист ветра, и бандит тут же упал замертво, его глаза были широко раскрыты, казалось, полные растерянности.

— Укрепление Сиян, Великий вождь Белая Кожа, всё укрепление, все до единого, полны зла, ни одного хорошего человека. Если Небеса не заберут вас, я заберу!

Ли Хао даже не взглянул на упавшего бандита, а прямо шагнул вперёд, направляясь к укреплению Сиян.

Прочитав письмо от старшего брата Юэ Буцюня, его убийственное намерение уже пылало, внутренняя сила бурлила. Он двигался с полной скоростью, используя технику лёгкости, и преодолел несколько десятков ли примерно за час.

— Кто-то прорывается в укрепление, стреляйте!

Шум снизу уже разбудил бандитов на горе. Хотя эти бандиты были жестокими, они реагировали быстро. Как только Ли Хао почти достиг ворот укрепления, на него обрушился град стрел.

— Убить!

Ли Хао тихо крикнул, его фигура внезапно ускорилась, уклоняясь от стрел. Одним прыжком, словно золотой гусь, пересекающий небо, он взлетел прямо на ворота укрепления.

Чи-чи-чи!

Свет меча был подобен белой радуге, ци меча — серебряным нитям, сияющим и ярким. Всего через мгновение более десятка бандитов перед Ли Хао были перерезаны по горлу, кровь брызнула, словно кровавый дождь, и они один за другим упали на землю, подняв облако пыли.

Вокруг него образовалось большое пустое пространство.

— Как сильно!

— Это великий герой из мира боевых искусств действует от имени Небес?!

— …

Бандиты вокруг, увидев эту сцену, широко раскрыли глаза и все опешили. Сколько времени прошло? Всего лишь мгновение.

В результате, после того как они закрыли глаза, более десяти человек больше никогда не проснулись.

— Чего бояться?

— Он один, идите со мной, окружим его и убьём!

Внезапно появилась высокая фигура, держащая в руке железный молот весом в сотню цзиней. Он тяжело опустился на Ли Хао.

Сила была огромной и тяжёлой, в пустоте чувствовалось давление!

— Это Третий вождь!

— Третий вождь обладает безграничной силой, под его железным молотом погибло бесчисленное множество так называемых великих героев!

— Третий вождь обязательно победит!

— Третий вождь, будьте осторожны!

— Только не забейте этого парня насмерть, просто сделайте его полумёртвым, я хочу хорошенько его помучить!

Многие бандиты, увидев появление Третьего вождя, необъяснимо успокоились. Страх перед мгновенной гибелью более десятка товарищей постепенно рассеялся, и в их сердцах возникло возбуждённое и жестокое чувство.

Чи!

Ли Хао нанёс удар мечом, столкнувшись с железным молотом. Лезвие длинного меча изогнулось, и ужасающая сила передалась, заставив его ладонь дрогнуть.

— Врождённая божественная сила?

— С такой божественной силой, если бы он был в армии, он был бы свирепым генералом, способным рубить вражеских командиров и захватывать знамёна!

— Жаль, что он стал разбойником!

Ли Хао тихо вздохнул, немного сожалея. Он посмотрел на Третьего вождя, его взгляд был как электрический разряд, полный холода: — Третий вождь Тянь И, жесток по натуре, находит удовольствие в убийствах, но из-за спора за звание Второго вождя он не ладил с другим вождём, Сян Цзинмином.

— Из-за этого вы двое использовали жителей деревни в качестве ставки, устроив соревнование, чтобы посмотреть, кто убьёт больше людей, кто убьёт быстрее и больше. Победитель станет Вторым вождём, а проигравший — Третьим вождём.

— Сян Цзинмин, с его быстрой техникой движения и молниеносной техникой ножа, убил сто пятьдесят шесть человек и стал Вторым вождём.

— А ты, хотя и обладаешь несравненной божественной силой, но из-за ограниченной скорости убил только семьдесят девять человек и стал Третьим вождём.

— Я прав?

— Ха-ха-ха!

— Верно!

— Все эти люди были убиты мной! Ты действительно удивил меня, узнав о моих подвигах.

— Жаль, что я всё же был медленнее, иначе Сян Второй не победил бы.

Тянь И громко рассмеялся, очень довольный, но в его бровях читалось и раздражение, словно он был недоволен тем, что не смог выиграть второе место.

Лицо Ли Хао становилось всё более серьёзным: — Вся деревня, более двухсот человек, включая стариков, слабых, женщин и детей, из-за вашего спора были полностью убиты. Насколько они были невинны?

— Насколько это жестоко?!

— Невинны?

— Жестоко?

— Это их удача, что они умерли от моей руки, другие ищут этого, но не находят.

— Хватит болтать, ты хочешь отомстить за них?

— Я исполню твоё желание!

Тянь И был невероятно наглым. Чем больше Ли Хао страдал, тем больше он радовался.

— Умри!

Раз нет ни малейшего раскаяния, отправляйся в ад!

Ли Хао взмахнул мечом, внутренняя сила Изначального Хаоса хлынула, усиливая длинный меч. Он был стремительным и мощным.

— Хорошо!

В глазах Тянь И мелькнуло удовольствие. Он поднял железный молот и опустил его, словно гора Тай, давящая сверху, желая раздавить Ли Хао в мясной фарш.

Хотя Тянь И был всего лишь мастером третьего ранга, его врождённая божественная сила позволяла ему сравниться с мастером второго ранга!

Бум!

Длинный меч и железный молот столкнулись, поток ци вырвался наружу. Лица бандитов вокруг изменились, и они не сговариваясь отступили на несколько шагов.

Грохот!

Фигура с криком отлетела назад, как пушечное ядро. Несколько бандитов позади, не успев среагировать, были сбиты этой фигурой. Их грудь провалилась, и они тут же погибли.

— Сила, сравнимая с мастером второго ранга?

— Не более того!

Ли Хао убрал меч, даже не взглянув.

— Это… Третий вождь?

— Как такое возможно?

Бандиты были потрясены. Это же был Третий вождь, с врождённой божественной силой, несравненной мощью. Его истинная сила не сильно уступала Великому вождю Белая Кожа.

А теперь его отбросили одним ударом меча, причём в прямом столкновении, без всяких уловок.

Ух ты!

Группа бандитов собиралась броситься вперёд, когда тело Тянь И внезапно взорвалось, превратившись в куски мяса, разлетевшиеся во все стороны.

Разорван на куски, не оставив целого тела!

— А вы, помогавшие тирану творить зло, непростительны!

Убийственное намерение Ли Хао стало ещё сильнее. Острый меч пронёсся по небу, неотразимый. Видно было лишь вспышки света и расцветающие пятна крови.

Менее чем за четверть часа более сотни бандитов, окруживших Ли Хао, погибли, по крайней мере, наполовину. Тело за телом, они складывались вокруг Ли Хао, вызывая леденящий ужас.

— Бегите!

— Дедушка, пощади!

— Я больше никогда не буду!

— …

Все бандиты были в ужасе, их сердца и печень были разорваны от страха, они рыдали и стонали.

— Пощадить?

— Когда те невинные люди молили о пощаде, вы хоть раз подумали о том, чтобы пощадить их?

— Теперь, когда вам страшно, вы готовы молить о пощаде?

— Жаль… Я не позволю!

Сказав "Я не позволю", Ли Хао больше не сдерживался. Свет меча стал ещё быстрее. Бандиты пытались бежать, но Ли Хао преследовал их и убивал одним ударом меча.

Искоренить зло до конца, не оставить никого!

Если Небеса не заберут, я заберу!

— Желаю поднять меч в руке и искоренить всю несправедливость!

Ли Хао громко крикнул, бросаясь в укрепление Сиян: — Белая Кожа, Сян Цзинмин, выходите и примите смерть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Желаю поднять меч в руке и искоренить всю несправедливость!

Настройки


Сообщение