Глава 46. ч.2

Я уставился на командира рыцарей, словно спрашивая, что мне делать, и она откашлялась, как будто не разобралась в моей ситуации.

— ...Вы вольны поступать, как пожелаете. Я выделю несколько рыцарей для вашего сопровождения.

— ...

Не слишком ли это хлипко для импровизированной позиции? Я хотел возразить, но…

Какой у меня был выбор? По крайней мере, она сказала, что выделит сопровождающих.

Я не знал, насколько сильны магические звери поблизости, но даже если бы я думал, что мне не нужно сопровождение, было бы невежливо игнорировать его доброжелательность.

— Могу я просто побродить вокруг, когда захочу?

— Совершенно верно. У вас есть автономия. Однако...

Командир рыцарей понизила голос и тихо добавила, оглядываясь по сторонам.

— ...Если вы получите травму, это может привести ко многим проблемным факторам. Вы понимаете, что я имею в виду?

— Грубо говоря, да.

Я кивнул.

Если бы я получил травму, то пострадал бы не только я, но и это могло бы перерасти в политическую проблему.

Другого выхода не было.

Это был прямой приказ самой Второй Принцессы, а я был не членом ордена рыцарей, а учеником Придворного мага Империи.

Она тоже кивнула, когда я кивнул в знак понимания.

Это было молчаливое соглашение.

Я буду действовать самостоятельно, насколько это в моих силах, чтобы избежать возможных проблем.

И рыцарь, назначенный моим сопровождающим, тоже был мне знаком.

— ...Давненько я не была в округе Вайс. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами, Молодой Господин Рудрик.

— Итак, вас зовут… Серин, верно?

— Серин Кайер.

Один из тех грациозных рыцарей, которые сопровождали Принцессу Елену сзади, когда она впервые посетила нашу территорию с инспекцией.

Хотя я видел её лишь мельком, она произвела на меня впечатление, но я никогда не думал, что снова встречу её. 

Ну, если бы я был один, я бы просто медленно огляделся, используя магию полёта, и действовал в соответствии с ситуацией.

— Полёт.

Когда я пробормотал активирующее слово, мои ноги мягко оторвались от земли.

Это был не полёт на большой высоте, просто я использовал магию полета, потому что мне было лень ходить.

Серин, верная своему несколько старомодному первому впечатлению, бдительно следила за окрестностями, готовая отреагировать на любую угрозу, которая могла возникнуть, оставаясь верной своим обязанностям сопровождающего.

Держа руку на рукояти меча, Серин спросила, продолжая наблюдать.

— Чем бы вы хотели заняться, Молодой Господин Рудрик?

— Сколько отрядов в Имперских рыцарях?

— На этот раз мы разделены на пять отрядов. Каждый отряд разошёлся в разные стороны... Вы не присутствовали на инструктаже, Молодой Господин Рудрик?

— Никто не обращал на меня внимания.

— ...Приношу свои извинения.

Серин сделала извиняющееся выражение лица.

Если она была достаточно близка, чтобы сопровождать Принцессу, то, должно быть, принадлежала к элите Имперских рыцарей, и благодаря этому, она, казалось, сразу поняла смысл моих слов.

Я махнул рукой, отмахиваясь от этого.

— Не то чтобы тебе нужно было извиняться, Серин. В некотором смысле, это правда, что я нахожусь в неловком положении...

— ...Эти регулярные тренировки будут проходить на всей этой горе.

Я повернул голову в сторону горы, на которую указывала Серин. Гора, возвышающаяся среди густого леса.

Казалось, что она находится как минимум на высоте тысячи метров над уровнем моря.

Конечно, было бы непросто бегать по окрестностям этой горы в тяжёлых доспехах, но я не удивился, что Имперские рыцари тренировались таким грубым образом.

Когда я отвёл взгляд, Серин спокойно продолжила своё объяснение.

— Большинство магических зверей, обитающих в этом районе, имеют низкий уровень сил, но мы получили свидетельства от местных жителей о том, что они видели троллей и огров в районе середины горы. Расследование подтвердило, что там действительно обитает значительное количество магических зверей.

— И это те, на кого нацелились рыцари, верно?

— Верно. Хотя они, похоже, создали в горах свою собственную экосистему, мы не знаем, когда те, кого вытеснили с их территории, могут спуститься.

Угу.

Я кивнул головой.

Я примерно понимал, что произошло.

Если магические звери были настолько сильны, то имперские рыцари могли охотиться на них во время тренировок.

Они убивали двух зайцев одним выстрелом, упреждающе расправляясь с могущественными магическими зверями, чтобы предотвратить ущерб близлежащим деревням.

Тролли и выше обычно классифицируются как высокоуровневые магические звери, и я вспомнил, что читал в какой-то книге, что большинство высокоуровневых магических зверей обладают некоторым уровнем сопротивления магии.

Это не означало, что моя магия будет полностью неэффективна против них, но…

Я аккуратно привёл в порядок свои мысли.

Даже если они были Имперскими рыцарями, им приходилось быть несколько напряжёнными, когда они сталкивались с магическими тварями высокого уровня.

Тогда мне не составило труда найти то, что мне нужно было сделать.

— Вы случайно не знаете, к какому отряду принадлежит моя старшая сестра… Я имею в виду, Серилла Вайс?

— Если вы имеете в виду потенциального участника... Насколько я знаю, она в первом отряде.

— Тогда давайте сначала найдём первый отряд.

— Первый… говорите?

— Да.

Картина была ясной.

— Сначала я присоединюсь к ним.

— ?..

Как бы неловко я ни вёл себя, мне всё равно нужно было пройти полевую подготовку, верно?

И мне нужно было немного покрасоваться перед своей старшей сестрой.

Даже если мой талант был наполовину утрачен за время моей жизни, я всё равно обладал качествами великого мага.

Это была возможность.

Не для того, чтобы произвести глубокое впечатление... но для того, чтобы показать ей, какой я крутой.

Это был первый раз, когда я использовал магию в реальном бою, и, думая об этом, моё сердце билось от странного волнения.

◇◇◇◆◇◇◇

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение