Глава 42. ч.2

После чрезвычайно простого мыслительного процесса Рудрик нежно погладил Сильфию по голове, и Сильфия улыбнулась, как будто всё шло по плану.

А Эйлин, наблюдавшая за этой сценой, крепко сжала кулаки.

— Почему только я?..

Из них троих она была единственной, кто не умел пользоваться магией.

◇◇◇◆◇◇◇

Атмосфера была хаотичной, как будто пронёсся шторм.

Рудрик, который гладил и тыкался носом в Арвен и Сильфию, ставших кошкой и щенком, в какой-то момент снова заснул, опустив голову.

Сильфия, которая причмокивала губами, словно была слегка разочарована, вернулась в свой человеческий облик и пробормотала:

— ...Он заснул.

— Я знаю, ясно? — вмешалась Арвен, также рассеяв свою магию превращения.

Когда Рудрик напился и начал грубо выражаться, чего обычно не делал, они пришли в ужас, но кризис вскоре превратился в благоприятную возможность.

Благодаря этому Арвен и Сильфия были счастливы, но Эйлин осталась в стороне от ситуации просто потому, что не могла использовать магию для превращения в животное.

— ...У вас что, совсем нет гордости?

Эйлин даже не потрудилась скрыть своё глубоко недовольное выражение лица.

Конечно, сказав это вслух, она подумала, что если бы могла воспользоваться магией трансформации, то сделала бы это быстрее всех.

Эйлин, которая поклялась себе, что лично наймёт мага для изучения магии трансформации, как только вернётся на север, прищёлкнула языком.

— Мы не можем держать Рудрика здесь в таком состоянии, поэтому давайте пока вернёмся в Императорский Дворец.

— Я согласна с этим.

Арвен кивнула.

Хотя удобства в гостинице были не так уж плохи, во многих отношениях было бы удобнее, если бы Рудрику разрешили переночевать в его прежней комнате в Императорском Дворце, а не оставлять его здесь, чтобы он продолжал спать.

— Тогда я перенесу его с помощью магии.

Сильфия быстро воспользовалась этой возможностью.

— С помощью магии?

— Ты планировала нести его? Ох, конечно же, ты не пыталась удовлетворить свои собственные желания таким образом, не так ли?

— ...Ты не из тех, кто любит поговорить. Но пока я согласна.

— Кхм.

Сильфия прочистила горло в ответ на контратаку Эйлин.

Она действительно превратилась в щенка и бросилась на колени к Рудрику, чтобы удовлетворить свои желания, но, что бы там ни говорили, она не пожалела о своём выборе.

Просто было немного неловко, что она вела себя так, словно была чем-то одержима, когда запоздало пришла в себя.

Сначала Сильфия сделала лёгкий жест рукой, чтобы поднять Рудрика в воздух.

И, сделав ещё один жест рукой, фигура Рудрика растворилась в воздухе, как будто её засосало внутрь.

Это была очень продвинутая магия телепортации, но для Сильфии, которая была драконом, это было несложное заклинание.

Несмотря на то, что было уже поздно, недоразумение разрешилось, и ситуация была урегулирована в несколько неопределённой форме.

В комнате, где они остались втроём, Эйлин открыла рот.

— ...Так как вы нашли это место?

— Рудрик не вернулся даже после положенного времени, — спокойно ответила Арвен.

Предыстория инцидента была такова.

Даже после того, как время ужина прошло, Рудрик не вернулся.

Хотя Эйлин сопровождала его, а сам Рудрик был магом высокого уровня, так что ничего плохого случиться не могло, тот факт, что Эйлин была с ним, был проблемой.

Арвен и Сильфия, которые рассматривали все наихудшие варианты, какие только могли себе представить, пришли к драматическому соглашению отложить в сторону свои давние обиды и на этот раз сотрудничать.

Они немедленно применили магию обнаружения ко всей столице Империи, что было абсурдным поступком, и, наконец, нашли местонахождение Сильфии и Рудрика.

По случайному совпадению, это место было таверной, которая также служила гостиницей.

Как только они определили местоположение, они бросились туда и стали свидетелями произошедшей ранее сцены, которая в общих чертах описывала инцидент.

Эйлин, выслушавшая объяснения Арвен, схватилась за лоб, а затем недовольно проворчала.

— ...Как именно вы относитесь ко мне?

— Почему бы тебе пока не застегнуть рубашку? У меня нет фетиша на женское бельё.

— ...

Услышав замечание Сильфии, Эйлин застегнула свою наполовину расстёгнутую рубашку и извинилась. 

— ...Это потому, что я уложила Рудрика и собиралась сначала вернуться в свою комнату, чтобы умыться.

— Да-да.

— Что бы я ни говорила, это звучит как оправдание.

Эйлин, застёгивая рубашку, пожаловалась, но ночь становилась всё темнее.

Она чувствовала обиду на Рудрика, который, должно быть, уже телепортировался в свою комнату в Императорском Дворце и снова погрузился в глубокий сон, но то, что произошло, уже произошло и осталось в прошлом.

То же самое произошло с Сильфией и Арвен.

Они могли только молиться, чтобы Рудрик не вспомнил о том, что произошло сегодня.

Не говоря ни слова, все трое вышли из комнаты.

◇◇◇◆◇◇◇

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение