Глава 36. ч.2

На данный момент, я подумал, что будет лучше всего подойти к этому с другой стороны. Когда я вернулся с чашками, Эйлин и Сильфия были вовлечены в холодную войну.

Как будто намеренно, они отвели взгляды друг от друга, и в воздухе повисло тяжёлое молчание.

Казалось, что без моего присутствия в качестве создателя настроения это было бы неизбежным результатом.

— Выпейте, пока тёплый, — сказал я, ставя поднос на стол.

— ...Спасибо, Рудрик, — ответила Эйлин.

— Спасибо, — добавила Сильфия.

Только тогда они обе начали двигаться дальше. Несмотря на то, что они регрессировали, разве они не могли поладить, вместо того чтобы ссориться?

В конце концов, они не были детьми. Я предположил, что у каждого из них были свои мысли по этому поводу.

И вот так мои мысли потеряли смысл.

— Ах, — выдохнула Сильфия.

Эйлин молчала.

Когда они потянулись за чашками, их руки соприкоснулись, и взгляды Сильфии и Эйлин вновь встретились в воздухе.

— Если вы случайно задели чью-то руку, то должны извиниться, верно? Я чуть не уронила чашку из-за вас, — пожаловалась Сильфия.

— Я первая потянулась за ней, а вы потянулись за ней позже и наткнулись на меня. Извиняться должны вы, а не я, — парировала Эйлин.

Забудтье об этом ещё раз.

Они не были учениками начальной школы, но всё же были готовы снова подраться только потому, что их руки коснулись друг друга.

— Вы обе, прекратите, — вмешался я, намеренно понизив голос.

У меня не было выбора. Если я оставлю их здесь, они будут продолжать ругаться при каждом удобном случае.

Вместо того чтобы постоянно выступать посредником, было бы лучше разделить их.

— Эйлин. Этот спонсорский контракт или что там ещё, сколько времени это займёт? — спросил я.

— ...Я поручила это своим сотрудникам, так что я не уверена. Но даже если они согласуют детали и окончательно оформят контракт, это займёт ещё как минимум два часа, если не больше, — ответила Эйлин.

Два часа. Это было долгое время, но в то же время короткое.

Однако, учитывая, что менее чем за полчаса они уже несколько раз поссорились, я решил, что будет лучше держать их порознь.

— Тогда следуйте за мной, — сказал я.

— ...Куда? — спросила Эйлин.

— Если я оставлю вас здесь, вы продолжите ссориться с Сильфией. Я просто покажу вам свою комнату или что-то в этом роде, — объяснил я.

Как только я закончил говорить, движения Эйлин и Сильфии резко прекратились. Однако выражение их лиц слегка изменилось.

Лицо Сильфии резко потемнело, как будто она что-то потеряла, в то время как Эйлин сохраняла невозмутимое выражение лица со слабой улыбкой.

Контраст между выражениями их лиц был поразительным.

— ...Неплохая идея. Давайте отправимся прямо сейчас, — согласилась Эйлин, вставая, как будто ждала этих слов.

...Что происходит? Я только воспользовался предлогом показать ей свою комнату, чтобы разлучить их. Почему она так обрадовалась этому?

Хотя мне это показалось странным, я почувствовал облегчение от того, что она решила сотрудничать.

Я не мог понять, почему Сильфия смотрела на меня такими жалостливыми глазами, как будто я был оленем, попавшим в ловушку и ждущим спасения, но я взял Эйлин и покинул исследовательскую лабораторию.

Как раз перед тем, как дверь закрылась, мне показалось, что я услышал смешок, но, как бы то ни было, я достиг своей цели — разлучил их, поэтому заговорил, пока мы шли по коридору.

— Но даже если это моя комната, в ней нет ничего особенного. Все комнаты, где живут люди, практически одинаковы, — заметил я.

— ...

Эйлин молчала.

— На самом деле, там нет ничего особенного. Мне немного неловко говорить это, но, кроме немного лучших удобств, поскольку я живу в Императорском Дворце, особой разницы по сравнению с комнатой, которую я занимал в поместье, нет, — продолжил я.

— ...Это не лишено смысла, — пробормотала Эйлин.

— Прошу прощения?

— Я имею в виду, это ваша комната, Рудрик... Я оговорилась, — ответила Эйлин, покраснев.

Её кожа была такой светлой и чистой, что лёгкий румянец отчётливо выделялся на её лице. Я не мог понять, почему она покраснела.

Не могло быть так, что она просто смутилась, потому что это была мужская комната.

С озадаченным выражением лица я открыл дверь в свою комнату, которая находилась недалеко от исследовательской лаборатории.

Арвен либо ушла на прогулку, либо... или в комнате, одно из двух. Если бы она была разумной, то притворилась бы обычной кошкой.

В любом случае, чтобы разлучить Эйлин и Сильфию, мне пришлось проводить время с Эйлин в моей комнате, болтая или что-то в этом роде, пока не закончился спонсорский контракт или что-то в этом роде.

С этой мыслью, как только я открыл дверь, я услышал кошачье мяуканье.

Мяу~

Арвен подошла ко мне гордой походкой, словно спрашивая, почему я так скоро вернулся, и тихо мяукнула. Затем, как только она увидела Эйлин, стоящую позади меня, Арвен застыла, как статуя.

— ...

Эйлин тоже стояла там, потеряв дар речи, увидев Арвен.

— Арвен... Носферату?.. — пробормотала Эйлин.

— ...Эйлин Норд? — ответила Арвен.

Это было редкое зрелище — видеть, как человек и кошка медленно произносят имена друг друга. И затем...

Лязг!

Со звоном металла Эйлин вытащила меч из ножен на поясе и направила лезвие на Арвен. Во вспышке света Арвен вернулась в свой человеческий облик и обнажила клыки.

— Рудрик, отойди в сторону. Подумать только, что грязный кровосос осмелился ступить в Императорский Дворец! Нет, я никак не ожидала, что ты притворишься кошкой и обманешь нас, — воскликнула Эйлин, и на лице её отразился небывалый гнев.

— Отойди в сторону. Если ты вмешаешься, Рудрик, то можешь пострадать. Дай мне сначала разобраться с этой дерзкой женщиной, а потом мы сможем поговорить, — холодно сказала Арвен, с ничего не выражающим лицом колдуя обеими руками.

И снова я оказался в положении бутерброда, зажатого между ними.

...Эта ситуация показалась мне знакомой, как будто я уже сталкивался с чем-то подобным.

Более того, что же, чёрт возьми, произошло между ними, что сделало их отношения такими плохими?

◇◇◇◆◇◇◇

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение