Глава 8. Культ демонов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Босс, вы наконец-то пришли! — один из членов отряда облегченно выдохнул, увидев Хань Хао.

— О, наш гениальный капитан соизволил вернуться?

Я уж думала, ты там развлекаешься и забыл о своих обязанностях! — раздался насмешливый женский голос.

Это была высокая, статная и энергичная девушка с короткими, аккуратно подстриженными волосами. На ее красивом лице застыло холодное выражение. Это была Се Лин, подруга детства Хань Хао.

Се Лин была заместителем капитана 178-го отряда. Сильная, с взрывным характером, она пользовалась большим авторитетом в отряде.

Услышав слова Се Лин, остальные члены отряда тут же замолчали, опустив головы и делая вид, что ничего не слышали.

Они знали, на что способна Се Лин. Эта дамочка в гневе не щадила никого, и им не хотелось попадаться ей под горячую руку.

Хань Хао почесал нос, выдавив из себя неловкую улыбку. — Сестра Лин, я же вернулся! Я правда был занят делом. Просто проезжал мимо места, где появился демонический зверь, и решил помочь…

— Вдох-выдох… — Хань Хао не успел договорить, как из-за его спины выскочил огромный хаски и начал его обнюхивать.

— Что-то не так! Что-то не так! Босс, от него пахнет женщиной! Он точно был с красоткой! — уверенно заявил хаски, в его голосе слышались сальные нотки.

Услышав это, Се Лин бросила на Хань Хао ледяной взгляд. — О? Неужели?

Хань Хао мечтал провалиться сквозь землю и скормить этого болтливого пса демоническим зверям. — Ванцай! Заткнись!

Но Ванцай, словно назло, не унимался.

— Судя по запаху, это очень юная красавица. Хм… Грудь 82, талия 50, бедра 78… Да, худовата, но если немного поправится, будет настоящей красоткой, — Ванцай, говоря это, жестикулировал лапами. — И еще, легкий запах крови и гари. Он точно спасал красавицу!

— Да ладно! Ты можешь определить параметры по запаху?! — Хань Хао был в шоке. Что за собачий нос?

Он не выдержал и, выхватив меч, замахнулся на наглого хаски.

— Я же благородный Сяоюэ Тяньлан! Развеять тайну запахов — для меня пустяк! — Ванцай спрятался за спину Се Лин, гордо задрав голову, и не забыл похвастаться.

Се Лин холодно посмотрела на Хань Хао. — Ну, рассказывай. Что произошло?

— Сестра Лин, послушай! Все было не так, как ты думаешь… — Хань Хао чуть не плакал. Ну что за невезение?

— Хм! Объяснения — это отговорки! — Се Лин не собиралась его слушать. — И ты, Ванцай! Ты тоже хорош, подливаешь масла в огонь! Тебя тоже надо проучить!

— Босс, я же ваш Линшоу! За что меня-то?! — взвыл Ванцай.

Но Се Лин не слушала его оправданий. Многочисленные предметы в комнате взлетели в воздух и, словно град, посыпались на него и Хань Хао.

— Гав! Гав! Босс, я был неправ!

— А-а-а! Сестра Лин, я тоже понял свою ошибку!

Остальные члены отряда, наблюдая за этой душераздирающей сценой, опустили головы, с трудом сдерживая смех. Они уже привыкли к подобным сценам.

Хоть Хань Хао и был капитаном 178-го отряда, но главным человеком, несомненно, была Се Лин. Ведь за каждым успешным мужчиной стоит женщина, которую лучше не злить.

Через некоторое время Хань Хао и Ванцай, с лицами, похожими на свиные головы, с трудом поднялись с пола.

Се Лин скрестила руки на груди и холодно посмотрела на них. — Хм!

Хань Хао и Ванцай переглянулись и вздрогнули.

Кого угодно, только не женщину! Особенно такую, как Се Лин. Лучше не злить, лучше не злить!

— Ладно, хватит дурачиться. Давайте к делу! Какие новости? — спросил Хань Хао, потирая все еще ноющее лицо.

Член отряда Чжэнь Буфань шагнул вперед и доложил: — Капитан, мы установили местонахождение одного из членов Культа демонов.

С этими словами он достал телефон и показал всем фотографию.

— Этого человека зовут Чэнь Ян, он местный житель города Цзянпин, Мастер боевых искусств второго высшего уровня, талант — исцеление С-ранга. Помимо участия в командной охоте на демонических зверей, он часто использует свой талант, чтобы лечить людей в больницах и подрабатывать.

— Мы выяснили, что несколько месяцев назад он контактировал с членом Культа демонов. А в последнее время он часто посещает больницы, словно что-то ищет. Но что именно, мы пока не знаем.

— Этот парень очень осторожен. Мы боимся спугнуть его, поэтому пока не предпринимали никаких действий, — объяснил Чжэнь Буфань.

— Может, арестуем его? — предложил член отряда Сунь Юй.

— Да, да! Пусть я займусь им! Я его одной задницей раздавлю! — залаял Ванцай.

— Помолчи! — Хань Хао сердито посмотрел на Ванцая. Этот глупый пес только мешается!

Он покачал головой, отвергая предложение Сунь Юя. — Сейчас не время. Нет смысла арестовывать мелкую сошку. Это может спугнуть остальных.

— Будем действовать по принципу «длинная леска — большая рыба». Посмотрим, что он задумал. Может, узнаем что-то интересное.

— Культ демонов… — Хань Хао нахмурился, в его глазах промелькнула тень беспокойства. — Эти безумцы, интересно, что они задумали на этот раз…

… Первые лучи утреннего солнца пробились сквозь щель в занавеске, освещая круглое тело Фэн И. Было тепло и приятно.

— М-м-м… — Фэн И потянулся и медленно открыл глаза. Ночь прошла хорошо, только тесновато, ведь он теперь просто шарик.

Он огляделся и обнаружил, что Ци Юньси уже нет, а из кухни доносится звон посуды.

Фэн И спрыгнул с кровати и вышел в гостиную. Ци Линлин лежала на диване и занималась рукоделием.

Фэн И посмотрел на Ци Линлин, открыл рот, но не знал, что сказать.

Ци Линлин взглянула на него. Раньше она относилась к Фэн И очень плохо.

Ведь когда она узнала, что отец Ци Юньси прислал яйцо Линшоу, то подумала, что этот безответственный негодяй наконец-то вспомнил о своей дочери.

И что же? Из яйца вылупился Линшоу самого низкого, Е-ранга!

— Разве это не издевательство над моей внучкой? Он все такой же мерзавец! — Ци Линлин тогда чуть не выбросила Фэн И.

Но вчерашние события заставили ее изменить свое мнение о Фэн И.

— Пусть он и Е-ранга, но в критический момент оказался надежным и спас мне жизнь… И нельзя винить этого Линшоу, которому всего несколько дней от роду, за грехи того человека…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Культ демонов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение