Приглашение на банкет (Часть 2)

Два урока подряд Ань И не сводил с меня глаз. Он умел пристально смотреть.

— Ты чего добиваешься?

— Деревенщина, ты уже решила?

— Это ты подсунул мне приглашение?

— Конечно.

Я бросила приглашение обратно на стол. — Не пойду.

— Деревенщина, да ты совсем не ценишь доброту! Многие мечтали бы об этом приглашении!

— Если ты мне его дал, я должна принять его с благодарностью? С чего бы? Я с Мо Сянтянем почти не знакома, да и с тобой тоже.

— Деревенщина, выходит, эти двадцать дней я потратил впустую?

Я промолчала, лишь взглянула на него.

Ань И побледнел от злости. — Никогда не встречал таких людей, как ты.

Я усмехнулась и, собрав вещи, вышла из класса. Ань И крикнул мне вслед:

— Четвертого числа следующего месяца. Адрес я тебе пришлю.

В этот момент у меня в кармане зазвонил телефон. Я достала его и, обернувшись, увидела, что Ань И показывает мне свой телефон. Я нахмурилась.

— Откуда у тебя мой номер?

Ань И тоже нахмурился, явно недовольный.

— Деревенщина, ты что, думаешь, я украл твой номер? Я староста, у меня есть доступ к информации о классе. У меня есть номера всех учеников, не только твой.

Ань И посмотрел на экран моего телефона, где высвечивался его номер. — Я так и знал, что ты не сохранила мой номер.

Я снова посмотрела на него, но объяснять ничего не стала. В моем телефоне не было ничьих номеров.

— Это твой велосипед? — Ань И смотрел на мой велосипед, когда я выводила его из велопарковки.

— А что?

Я вспомнила владельца велосипеда и то, что случилось за день до начала занятий. Вдруг он сможет найти меня по велосипеду? — Купила на барахолке.

— Что ж, вполне соответствует твоему прозвищу — деревенщина.

— Ха-ха, — мне не хотелось с ним разговаривать.

Хотя мне больше хотелось прокатиться на новом мотоцикле, пока моя личность не раскрыта, придется довольствоваться велосипедом.

Я села на велосипед, но Ань И продолжал идти рядом. Я ускорилась, и он побежал за мной. Чего он добивается?

— Что тебе нужно?

Я обернулась, и в этот момент Ань И закричал, предупреждая об опасности, но было уже поздно. Я врезалась в столб, и колесо велосипеда погнулось.

Я не пострадала, но Ань И упал, оказавшись подо мной. Я тут же вскочила и поправила очки.

Ань И поднялся, поддерживая правую руку левой.

— Ты в порядке?

Мы спросили это одновременно.

— Я в порядке, — Ань И улыбнулся, попытался пошевелить рукой, но поморщился от боли. Я заметила, как он держит руку, и тут же дотронулась до его плеча. Он вскрикнул.

Вывих. — Мо Сянтянь, что ты здесь делаешь?!

Ань И обернулся, а я вправила ему вывих.

Он хотел закричать, но, поняв, что рука на месте, выпалил:

— Вот это да! — Ань И потряс рукой, удивленно глядя на меня. — Как ты это сделала?

— Привычка, — ответила я. Ань И продолжал смотреть на меня с недоумением, и я добавила: — Я из клана Ся.

— Да, знаю. Из того самого, медицинского.

— Вот именно. И не хвастайся. Пару дней побереги руку.

— Угу, — Ань И кивнул, разминая руку. — Деревенщина, ты меня все больше удивляешь.

Я посмотрела на столб, в который врезалась. Ань И среагировал довольно быстро.

Я потащила погнутый велосипед к мусорному баку.

— На этом велосипеде уже не поездишь. Давай я тебя подвезу, — Ань И взял мой велосипед, и в этот момент к нам подъехала машина.

Ань И открыл мне дверцу. Я посмотрела на него.

— Староста Ань, сейчас не учебное время. Ты можешь не исполнять свои обязанности.

— Ты думаешь, я это делаю из чувства долга? — Ань И опешил, потом горько усмехнулся. — Разве мы не можем просто быть друзьями? Честно говоря, я восхищаюсь твоим упорством.

— Упорством? Похоже, Ян Цун был прав. Но не стоит тратить свою энергию на жалость к такой слабачке, как я.

— Что за чушь! Какая ты слабачка? Ты уклонилась от двух из трех ударов техники Меча клана Лин, и это было не случайно.

— Это всего лишь базовая техника клана Лин. Если бы я не была такой слабой, то уклонилась бы и от третьего удара.

Раз уж они меня подозревают, нет смысла скрываться. Тем более, откровенность с Ань И только развеет его сомнения.

— Ладно, пусть твоя боевая сила и не впечатляет, но твоя ловкость, реакция и умение удирать… В Академии Дунду найдется немного тех, кто может с тобой сравниться.

— Правда? — Ань И оказался довольно наблюдательным.

— Конечно, — Ань И снова посмотрел на машину и кивнул в ее сторону. — Так ты точно не хочешь, чтобы я тебя подвез? Эй, ты куда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Приглашение на банкет (Часть 2)

Настройки


Сообщение