Глава 3

— Кто ты? Почему осмелилась ослушаться моего приказа?  

— Я...  

Мне было трудно говорить. Я не была уверена, могу ли раскрыть, кто такая. Он сильнее сжал моё запястье.  

— Ай!  

— Я спросил, кто ты.  

— Я... Э-Эстель.  

— И кто ты?  

— Та, кто не обязан подчиняться твоим приказам, — ответила я.  

— В этом доме нет никого, кто мог бы ослушаться меня.  

— Я... могу... потому что я не служанка, — тихо возразила.  

Он медленно разжал пальцы, его красные глаза сверкнули в темноте.  

— Не служанка... — пробормотал он задумчиво.  

Тем временем я тут же рванула прочь, выскочив за дверь. Бежала по тёмным коридорам, дрожа от страха, что он остановит меня или крикнет, но ничего не произошло.  

Запыхавшись, вбежала в свою комнату и плюхнулась на кровать, вся дрожа. Я боялась, что сейчас зажгут свет по всему дому и начнут меня искать, но никакой суматохи не случилось. Хотя я думала, что не смогу заснуть, в какой-то момент сон всё же сморил меня.  

Утром меня разбудили нежные прикосновения и голос Энни.  

Помогая мне переодеться, она сказала:  

— Мисс.  

— Да?  

— Ваш старший брат тоже живёт здесь.  

Я застыла.  

«Старший брат?»  

— Он ваш единственный брат. Но так как Его Светлость ещё не представил вас официально, пока лучше держаться на расстоянии.  

— М-мой брат? — переспросила я.  

Энни кивнула, застёгивая платье сзади.  

— Тогда... у Его Светлости есть жена?  

Мой вопрос заставил её руки замереть, прежде чем она ответила:  

— Нет, его супруга скончалась, когда молодой господин был ещё совсем маленьким.  

— Понятно...  

Значит, мальчик, которого я видела прошлой ночью, был не просто родственником — он был его сыном. Меня внезапно охватила усталость.  

«Что же делать? Извиниться? Но ведь я действительно не служанка.  

Однако существовал шанс, что могу ею стать. Если герцог прикажет мне работать служанкой, так тому и быть. И тогда его сын сможет начать издеваться надо мной. Страх сжал моё сердце.  

«Нужно извиниться,» — решила я, крепко обняв куклу кролика.  

Провела некоторое время в саду в тревожном оцепенении. Только когда уже собиралась идти извиняться, мне пришло в голову, что стоит взять с собой подарок. Возможно, это смягчит его гнев. Но что можно подарить?  

«Сорву цветов».  

Я решила, что никто не заметит, если сорву несколько цветов — в саду их было так много. И начала собирать их в передник. Поначалу хотела взять всего пару, но в итоге набрала столько, что пришлось спрятать их в другой комнате.  

Когда наступил вечер и, как мне казалось, все уже уснули, я босиком выскользнула из комнаты. Взяв свёрток с цветами, тихо прокралась к его комнате.  

«Он, наверное, спит — ведь уже ночь».  

Темнота в комнате заставила меня замешкаться. Я планировала, затаив дыхание, подойти к кровати и поставить цветы в вазу. Но всё пошло не по плану, когда он поднялся с постели.  

— Ай!  

Я дёрнулась от неожиданности, и он снова схватил меня. Его рука, закрывающая мне рот, заставила мои глаза расшириться.  

— Хочешь, чтобы все сбежались сюда на твоф крик? — холодно спросил он.  

Я замотала головой, и он убрал руку. От неожиданности выронила передник, и цветы рассыпались по полу. На этот раз мне не удалось сбежать, как в прошлый — он не отпускал моё запястье.  

— Я спрашивал о тебе, но никто не ответил. Кто ты такая?  

— Я... Эстель.  

— Зачем ты здесь?  

Я не знала, что ответить. Некоторое время беззвучно шевелила губами, прежде чем выдавить:  

— Его Светлость... купил меня.  

— Что?  

— О-он... купил меня...  

С его губ сорвалось тихое ругательство.  

«Он только что сказал: «Этот сумасшедший»? Нет, наверное, мне послышалось».  

— Зачем проститутка пробирается в мою комнату?  

От его вопроса у меня загорелись щёки. «Проститутка». Это было недалеко от истины. Дочь проститутки — тоже проститутка.  

— Я просто случайно нашла эту комнату, когда осматривала дом. Ты выглядел больным... Ай!  

Наклонившись, я поняла, что он всё ещё держит моё запястье.  

— Пожалуйста, отпусти, — попросила я.  

Он без возражений разжал пальцы. Я собрала цветы и положила их на стол. Он смотрел на них, хмуря брови.  

— Я хотела извиниться. Прости, что вошла без разрешения.  

В темноте я услышала его вздох. Затем раздался щелчок, и зажглась свеча. Его глаза расширились, когда он разглядел меня при свете. Когда его пальцы коснулись области возле моих глаз, я дёрнулась и задрожала.  

— Ты... — начал он, но резко замолчал и задул свечу.  

Тьма вернулась, и я несколько раз моргнула. После этого короткого момента света комната казалась ещё темнее.  

— Больше не делай ничего лишнего, — сказал он в темноте.  

— Хорошо.  

Я опустила голову и пошевелила пальцами ног. Через мгновение я украдкой взглянула на него:  

— Кстати...  

— Что?  

— Тебе уже лучше?  

— Да.  

— Это хорошо.  

Уголки моих губ расслабились, и я почувствовала облегчение. Неожиданно он потянулся и ущипнул меня за щёку. Когда я удивлённо посмотрела на него, он, казалось, тоже был ошеломлён и отдернул руку.  

— Уродливая тыква.  

У меня не нашлось ответа, и я просто потерла щёку, стоя на месте. Он воспользовался моментом, чтобы задать вопрос:  

— Больно было?  

— Что? Нет, не очень.  

Моя мама била меня так сильно, что я падала на пол. Это было ерундой. Услышав это, он на секунду замолчал, а затем снова схватил моё запястье.  

— Сколько тебе лет?  

— Одиннадцать.  

Он пробормотал что-то вроде «какого чёрта», а затем спросил:  

— Ты нормально ешь?  

Я кивнула. Никогда в жизни не ела так хорошо.  

Наконец отпустив мою руку, он сказал:  

— Приходи завтра.  

— Что?  

— Я сказал — приходи завтра.  

— О... Хорошо.  

Я кивнула и вышла из его комнаты.  

На следующий вечер, когда снова прокралась к нему, он уже ждал меня при зажжённой свече. Когда я растерянно подошла, он внимательно осмотрел моё лицо, а затем протянул мне мешочек.  

«Что это?»  

Я развязала его и увидела печенье.  

— Ешь.  

«Что происходит?»  

Я была ошеломлена, но начала жевать шоколадное печенье с фундуком. Он также подал мне стакан молока со стола.  

— Пей.  

— Хорошо, — вежливо ответила я, взяв молоко.  

Оно было сладким, возможно, с мёдом, и имело сливочный вкус. Я не понимала, что происходит.  

Когда опустошила мешочек, он спросил:  

— Ты сказала, что мой отец купил тебя?  

— Да.  

— За сколько?  

— Двадцать тысяч золотых.  

— Хм.  

Я даже не представляла, сколько это. Клиенты моей матери платили полсеребряника за ночь с ней. Сколько же это — двадцать тысяч золотых? Но он, похоже, не удивился сумме.  

— Зачем он тебя купил?  

Я растерянно посмотрела на него. Не была уверена, могу ли рассказать. Если слуги отказывались отвечать ему, возможно, и мне нужно молчать.  

— Не ответишь?  

— Э-э... — я замялась.  

Он посмотрел на меня, затем сказал:  

— Карл.  

— Прости?  

— Меня зовут Карл.  

— О, а я Эстель.  

— Знаю. Ты уже говорила.  

— Ах, да...  

Когда я осторожно взглянула на него, он всё ещё изучал меня. Затем он протянул руку и провёл пальцами по моим волосам.  

— Медово-русые.  

Я дёрнулась, боясь, что он дёрнет за них, но он этого не сделал.  

Вместо этого он приподнял мой подбородок и сказал:  

— Розовые глаза.  

Его рубиново-красные глаза сверкали в свете свечи, пока он разглядывал меня. Я беспокоилась, что он найдёт сходство между мной и герцогом. Но отсутствие сходства тоже было проблемой.  

— Ты знаешь, какие черты характерны для дома Кастиэлло?  

Я попыталась покачать головой, но не смогла — он всё ещё держал мой подбородок.  

— Нет, — ответила я.  

— Чёрные волосы и красные глаза.  

Мои глаза расширились. Значит, я не дочь герцога? У меня медовые волосы и розовые глаза.  

— Это потому что в наших жилах течёт кровь демонов.  

Я уставилась на него, потрясённая.  

«Кровь демонов?»  

Аккуратные черты лица Карла исказила лёгкая улыбка.  

«Вау». 

Впервые я видела, как он улыбается, но... это была не та улыбка, что согревает сердце.  

— Поэтому, когда наша кровь смешивается с чужой, это влияет на цвет глаз. Они рождаются с красными глазами — сутью демона.  

Я внимательно слушала. Всегда радовалась новым знаниям, к тому же это было похоже на старую сказку.  

— Поэтому у обычного человека красные глаза быть не могут.  

«Интересно,» — подумала я, глядя на него в оцепенении.  

Он прищурился.  

— Ты глупая?  

— Что?  

— Ты глупая.  

— Нет. 

— Выглядишь глупо.  

— Но это не так... — пробормотала я.  

Тогда он отпустил мой подбородок и спросил:  

— Чем занималась твоя мать? Она была проституткой?  

— Да.  

Когда я честно кивнула, его выражение лица стало странным — таким, что я не могла подобрать слов.  

— Расскажи мне о том времени.  

— Прости?  

— Расскажи, как ты жила с матерью.  

— Мне особо нечего рассказать...  

Он подпер голову рукой. Может, этот богатый наследник просто хотел узнать, как живут простолюдины. Эта недобрая мысль заставила меня надуться, но я быстро приняла нейтральное выражение. Даже если так, не могла рисковать и злить его.  

— Мы жили в маленькой комнате, и я редко выходила из неё.  

— Насколько маленькой?  

Я огляделась, затем указала на его кровать.  

— Как две твои кровати.  

— Что? — воскликнул он, нахмурившись и снова посмотрев на меня. — Как можно спать в такой тесноте?  

— Я спала на полу. Там была маленькая кровать и красный диван рядом. В углу — ширма и туалетный столик... И ещё крошечный балкон.  

Выслушав моё описание, он задумался.  

— Что ты делала, когда она... работала?  

— Мама открывала маленький сундук и говорила: «Залезай туда и сиди тихо». Мне приходилось забираться внутрь и ждать, пока она не выпустит, потому что запирала его.  

— Больше никого не было рядом?  

— Были. Мистер Мэтт и мисс Эллен...  

Я осознала, как мало людей повстречала в жизни. Неудивительно, что играла в воображении. Может, Соён была просто сном, плодом моей фантазии. С этой мыслью я украдкой взглянула на Карла.  

Он посмотрел на меня, затем сказал:  

— Приходи завтра.  

— Прости?  

— Я сказал — приходи завтра. У тебя есть что-то, что ты любишь?  

Когда я растерянно уставилась на него, он уточнил:  

— Любимая еда?  

— Я люблю фрукты...  

— Фрукты? Какие?  

— Все.  

Я не ела достаточно фруктов, чтобы выбрать любимый. Просто сочные и сладкие они казались мне невероятно вкусными.  

Карл кивнул.  

— Понял. Можешь идти.  

Я попрощалась, как меня научила Энни, и вышла. Вернувшись в свою комнату, я крепко обняла куклу кролика и подумала:  

«У меня теперь есть секрет».  

Такой, о котором я не могу рассказать никому, даже Энни. Мысль об этом радовала.  

«Тайный друг».  

У меня никогда не было друзей. Ну, кроме Соён, но она была выдуманной...  

«Он настоящий?  

Меня вдруг охватил страх. А вдруг Карл — тоже плод моего воображения? Он рассказал мне то, чего я не знала, но и Соён показывала мне вещи, которых я не могла представить. Конечно, она была скорее воспоминанием о прошлой жизни, чем подругой, но всё же...  

«Завтра спрошу у Энни».  

Решив спросить у неё имя молодого господина, я снова обняла кролика.

На следующее утро проснулась на рассвете — то ли от волнения, то ли от нервов. Энни пришла разбудить меня, но я уже была на ногах.  

— Ох ты! — улыбнулась она.  

Умывая лицо, я спросила:  

— Энни?  

— Да, мисс?  

— Ты говорила, что сын герцога живёт здесь.  

— Да, ваш старший брат.  

При этих словах я сгорбила плечи. Карл упомянул, что у всех членов дома Кастиэлло красные глаза, но у меня не хватило смелости заговорить об этом.  

— Как его зовут?  

— Карл Кастиэлло. Молодой господин Карл.  

— А...  

Уголки моих губ дрогнули в улыбке. Значит, он настоящий. Шансы, что мой воображаемый друг окажется полным тёзкой настоящего молодого господина, были ничтожно малы. Значит, тот, кого я встретила, и есть настоящий Карл.  

— А почему вы спрашиваете? — весело улыбнулась Энни.  

Я покачала головой.  

— Просто так.  

— О-о?  

Энни посмотрела на меня с лёгким подозрением, но я промолчала. Добрая, как всегда, она лишь улыбнулась и подала мне завтрак.  

Густой картофельный суп был так же вкусен, как всегда, а рыба — которую я раньше никогда не ела — тоже оказалась неплохой.  

Энни, как обычно, сказала мне хорошо провести время и помогла переодеться. Но мне хотелось чего-то другого.  

— Энни.  

— Да, мисс?  

— Я хочу научиться читать.  

— О-о!  

— Э-это... невозможно?  

Я знала, что обучение стоит денег.  

Энни спокойно посмотрела на меня и ответила:  

— Я поговорю об этом с мистером Келсоном.  

— Хорошо, спасибо.  

Она улыбнулась и поцеловала меня в щёку. Я рассмеялась от неожиданного тёплого прикосновения. Это был мой первый поцелуй, и он мне очень понравился.  

— А теперь идите гулять.  

— Хорошо.  

Я вежливо попрощалась, приподняв края платья, и Энни воскликнула:  

— Очень хорошо!  

Я снова улыбнулась и быстро вышла из комнаты.

«Сегодня пойду в сад».  

Здешние сады были огромны. За извилистым, похожим на лабиринт, находился ещё один — просторный и открытый. Но я играла в саду прямо перед домом. Он был разбит симметричными геометрическими узорами, как французский парк, и по нему было приятно гулять.  

Из-за моего маленького роста он казался мне лабиринтом. А ещё здесь был настоящий лабиринт из кустов, и сегодня я решила попробовать пройти его.  

Пробегая мимо, я заметила садовника, неспешно шагавшего с лестницей на плече.  

Вспомнив, как набрала цветов в прошлый раз, я почувствовала вину и пропустила его, прежде чем идти дальше. Раньше даже короткая прогулка выматывала меня. Но теперь я окрепла и могла дойти до сада без проблем.  

— Куды путь держишь?  

Голос позади заставил меня вздрогнуть. Это был садовник. Его лицо скрывала густая борода и низко надвинутая шляпа. Я замерла, уставившись на него.  

Он прокашлялся и повторил:  

— Куды идёшь-то?  

Из-за его акцента я с трудом понимала слова. Пришлось мысленно повторить их несколько раз.  

— В... сад-лабиринт... — тихо ответила я.  

Он выпрямил слегка сгорбленную спину.  

— Далеко не ходи.  

Я продолжала смотреть на него, слегка приоткрыв рот. Он наклонил голову и медленно спросил:  

— Близе играть будешь?  

Я подумала и кивнула:  

— Только рядом.  

— Ладно. Ты земли больше трогать должна. Бледная, как тростинка, худющая.  

Я не всё поняла, но ответила:  

— Спасибо.  

И пошла дальше.  

Когда добралась до входа в лабиринт, воздух наполнился свежим ароматом. Я прижалась носом к живой изгороди и вдохнула — горьковатый запах исходил от листьев.  

Стены лабиринта были как минимум в два раза выше меня. Крепко прижимая куклу, вошла внутрь. Я медленно шла, держась правой рукой за стену.  

Сначала шла бодро, но через некоторое время кукла в руках стала казаться тяжелее. Мне хотелось присесть, но боялась испачкать платье. Постояв на развилке, продолжила путь.  

Не знаю, стала ли я хуже ориентироваться или лабиринт оказался сложнее, чем думала.  

«Я так устала...»  

Выходя утром, я гордилась своими начищенными туфлями. Теперь же они казались причиной боли в ногах.  

Пока шла, пошатываясь, из-за поворота внезапно появилась тень...  

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки



Сообщение