Расставание близко, но встреча неизбежна (Исправлено) (Часть 1)

Расставание близко, но встреча неизбежна (Исправлено)

— А-а, наконец-то каникулы!

Цзи Сяожань с лёгкой улыбкой слушала крики одноклассников.

Попрощавшись со всеми, она одна пошла домой. Заходящее солнце висело на краю неба, создавая особую красоту.

Проходя через переулок, Сяожань почувствовала что-то неладное. Улыбка на её губах слегка застыла.

Она остановилась и замерла, ожидая, пока преследователи подойдут ближе.

И действительно, группа людей остановилась в нескольких шагах от неё.

В этот момент с другого конца переулка тоже подошли несколько человек и остановились.

Сяожань была несколько удивлена. Она думала, что это просто уличные хулиганы, которых можно проучить и отпустить, но не ожидала, что это организованная и спланированная акция. Неужели её хотят похитить?

При этой мысли взгляд Сяожань похолодел. Должно быть, это враги её родителей!

Ситуация была критической. Сяожань резко развернулась и, воспользовавшись секундным замешательством противников, взобралась на стену — и была такова!

Хе-хе, только идиот стал бы драться с таким количеством неизвестных людей, не зная их сил. Главное сейчас — уйти.

Перепрыгнув через стену, Сяожань быстро побежала прочь.

Однако она услышала звуки погони позади. К счастью, преследователей было немного. Значит, можно разбираться с ними по одному.

Приняв решение, Сяожань легко улыбнулась.

Вскоре самые быстрые уже нагоняли её. Сяожань без колебаний наградила одного из них ударом ноги с разворота. Увидев, как тот рухнул на землю и замер без движения, она невольно удивилась: «Такие слабаки ещё и похищать кого-то смеют?»

«Неважно, считай, ему не повезло. Всё равно за ним идут его сообщники, так что не умрёт!»

Сяожань игриво высунула кончик розового язычка и, развернувшись, продолжила бежать.

Однако теперь она перешла на лёгкий бег, намеренно поджидая преследователей.

И действительно, через несколько минут снова послышался торопливый топот.

Хе-хе, цель приближается. Двое идиотов позади, не знающих, что их ждёт, уже радовались в предвкушении — поймать эту девчонку было бы большим достижением.

Сяожань глубоко вздохнула, остановилась и, развернувшись, с улыбкой посмотрела на двух ублюдков, гнавшихся за ней пол-улицы. Она собиралась хорошенько их проучить, а затем упаковать и отправить в подарок дядюшке-полицейскому.

При этой мысли улыбка на её лице стала ещё шире.

Двое преследователей, тоже остановившихся в ожидании награды, переглянулись и одновременно вздрогнули. Но, собравшись с духом, они сделали несколько шагов вперёд, мысленно успокаивая себя: «Это всего лишь девчонка-подросток, справимся с ней в два счёта», — совершенно игнорируя своего товарища, которого только что вырубили одним ударом и серьёзно покалечили.

Они снова переглянулись и с криком бросились вперёд.

Сяожань уклонилась вправо, вытянула руку, сжала кулак и сильно ударила одного из них по затылку. Тот странно вскрикнул, потерял сознание и рухнул на землю, перестав двигаться.

Другой от испуга отступил на несколько шагов, с трудом сглотнул, но затем снова набрался смелости и, размахивая кулаками, бросился на неё.

Сяожань тихо вздохнула, быстрым шагом приблизилась и ударила его по левой лодыжке. Получив точный удар, парень тут же упал на землю и завопил, схватившись за сломанную лодыжку.

Сяожань нахмурилась, подошла и ещё раз пнула этого бесхребетного ублюдка, чтобы тот потерял сознание.

Затем она достала мобильный телефон и вызвала полицию.

К счастью, это была довольно безлюдная улица, и пока никто не проходил мимо. Иначе вид стопроцентно красивой и утончённой леди, которая в два счёта расправляется с уличными хулиганами, был бы слишком странным.

Сяожань с облегчением выдохнула. Хорошо, что никто не видел, иначе это могло бы обернуться новыми неприятностями!

Хм!

Надоедливые типы, столько хлопот!

Посмотрев на два «огромных мешка с мусором», всё ещё лежащих без сознания, Сяожань скривила губы, послала им насмешливый воздушный поцелуй и ушла.

Руки в карманах, спортивная сумка через плечо, гладкие чёрные волосы, собранные сбоку, тонкая талия, светлая повседневная одежда, спокойная тёплая улыбка, глубокие чёрные глаза — кто угодно счёл бы её элегантной и благородной юной красавицей. Никто бы и не подумал связать её с драками и насилием.

Но на самом деле, внешне кроткая и послушная Цзи Сяожань обладала поразительными боевыми навыками.

Неспешно идя домой, Сяожань лихорадочно обдумывала произошедшее.

Внезапно она поняла, что что-то не так. Если это было похищение, почему они отступили, после того как она обезвредила всего троих?

Сколько она ни думала, разумного объяснения не находилось, и Сяожань решила больше не ломать над этим голову.

Когда она сворачивала за угол, на неё на большой скорости вылетела машина. Увидев идущую впереди Сяожань, водитель ничуть не сбавил скорость. Сяожань резко осознала опасность и поспешно отскочила в сторону, но машина последовала за ней.

А?

Сяожань поняла, что машина, похоже, целилась именно в неё. В голове мелькнула мысль — убийство!

«Кого я успела разозлить? Почему мне сегодня так не везёт?!»

Сяожань тихо выругалась про себя. Вполне возможно, что враги её родителей решили свести счёты с ней.

Сяожань хотела сначала увернуться, но машина неслась напролом и вот-вот могла сбить маленького ребёнка.

Сяожань тяжело вздохнула и, положившись на свою ловкость, оттолкнула невинного ребёнка в сторону, но сама попала под машину.

Э?

«Неужели я такая любительница геройствовать?»

«Я видела столько смертей и расставаний, неужели я могу беспокоиться о каком-то ребёнке?»

В одно мгновение в голове Сяожань пронеслась череда мыслей: «Почему я не знала, что я такая хорошая? Разве я давно не привыкла к безразличию и холоду?»

Всё вокруг было окутано белым туманом, ничего не было видно.

Вокруг стояла тишина, не было слышно ни звука.

Голова так болит… Где я?

В раю?

Хе-хе, хотя я и часто проказничала, но ведь я умерла, спасая человека. Господь Бог наверняка отправит меня в рай. Тем более, я такая добрая, милая, красивая и элегантная…

Неважно, я так устала… Лучше сначала посплю…

М-м?

Сяожань медленно открыла глаза. Белая комната, капельница?

Это больница?

Хе-хе, небеса действительно милосердны. Оказывается, я жива!

Правда, с такими травмами папа и мама вряд ли так просто оставят того, кто это сделал!

Ладно, неважно. Притворюсь, что ничего не знаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Расставание близко, но встреча неизбежна (Исправлено) (Часть 1)

Настройки


Сообщение