☆, Временное повествование. Письмо второе

В комнате царил полный беспорядок. Невозможно было не думать, что в этот момент я выглядела как душевнобольная: растрепанные волосы, растерянная и свернувшаяся калачиком в захламленном углу.

Все было завалено вещами, одеяло и простыни валялись на полу, там же лежали разбитые диски и сломанные предметы обихода. Я не могла забыть свою недавнюю истерику.

Я перерыла все углы комнаты, чуть ли не вскрывая полы и снимая крышу, но так и не нашла ничего похожего на камеры наблюдения. Возможно, это были скрытые камеры, но даже среди разбитых вещей их не оказалось. Паника мешала мне мыслить рационально, сердце переполнял необъяснимый страх. Я была в ужасе.

....

Поэтому я снова открыла то письмо. Текста было немного, просто сообщалось, что если я хочу узнать ответы, мне следует прийти в указанную кофейню Starbucks в 17:00.

Я устало вздохнула, помассировала виски и нашла часы с треснувшим стеклом. Они показывали четыре тридцать. Скрипнув зубами, я подумала: «Ладно, нужно выяснить, что за чертовщина происходит». Встав, я накинула куртку и вышла из дома. В Starbucks я заказала ванильный латте. В тот день в кофейне было на удивление мало людей, всего четыре женщины сидели поодиночке за разными столиками. Я тоже выбрала удобное место, села и начала листать журнал. Вскоре меня сморило, и я уснула.

Кофейня выглядела как обычно, только не было видно пейзажа за окном, словно его отгородили тяжелыми металлическими листами. А входная дверь была очень крепко заперта. Обстановка напоминала герметичную комнату. Женщина передо мной была среднего роста, телосложения и веса, с фигурой спортсменки, стильной короткой стрижкой и изящными чертами лица. Она говорила что-то, ведя за собой. Бариста за стойкой продолжали заниматься своими делами как ни в чем не бывало. Оглядевшись по сторонам, я поняла, что нас, женщин, всего восемь, включая меня. Одна из них заметила, что я смотрю на нее, и повернулась, чтобы улыбнуться.

Я удивилась: неужели это первое, что я увидела, открыв глаза?

Женщина передо мной продолжала говорить: «В Китае, начиная с династии Тан...»

....

Я недоумевала, она что, рассказывает историю? Я не понимала ни слова из того, что она говорила: что-то про Witchblade, про пользователей, про кандидатов...

Может быть, это из-за сильной усталости? Прослушав ее в полудреме, я услышала, что нам всем нужно представиться. В тот момент я впервые познакомилась со своими будущими коллегами по работе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆, Временное повествование. Письмо второе

Настройки


Сообщение