Глава 10: Молодой господин Энтони

В это время вдалеке на поверхности моря дрейфовала черная подводная лодка.

Люк открылся, и группа крепких мужчин, окружив молодого человека с золотистыми волосами, вышла из подводной лодки.

— Молодой господин Энтони!

Этот морской район очень опасен!

Мастер Гильдии перед отправлением особо просил, чтобы вы слушались наших указаний.

Подчиненные спрашивали людей на Острове Пальм, и они сказали, что в этом морском районе обитают ужасные морские чудовища, и он чрезвычайно опасен.

Бесчисленные торговые караваны и рыболовные флотилии погибли здесь.

К тому же, в последние годы нашествия чудовищ случаются всё чаще, и зоны их активности всё ближе подходят к нашей Гильдии.

Мы прибыли на Остров Пальм, чтобы обсудить вопросы оборонительного сотрудничества, как вы могли так поспешно подписать договор, сказав всего несколько слов?

Возможно, другая сторона посчитает, что у нас нет искренности. Что, если во время нашествия чудовищ они откажутся от своих слов?

Вам действительно не следовало верить легендам о пении Гаро и опрометчиво отправляться сюда в приключение.

Хотя у нас есть подводная лодка с отличной скрытностью, мы не можем гарантировать стопроцентное избежание обнаружения морскими чудовищами.

Мы слишком долго находимся в плавании, возможно, топлива уже недостаточно, может, вернемся?

Крепкий слуга был полон беспокойства, его взгляд тревожно смотрел на золотоволосого молодого человека Энтони.

На губах Энтони появилась идеальная улыбка, а на его непринужденном лице проступила романтика поэта.

— О!

Море, ты вся вода!

Пение Гаро, где ты?

Принц зовет тебя!

Ты слышишь?

Скорее иди ко мне в объятия!

Позволь мне хорошо тебя любить!

Энтони изящно размахивал руками, совершенно не слушая слов слуги.

На лбах слуг появилось бесчисленное количество черных линий, и, глядя на постепенно опускающееся в море солнце, их лица стали чрезвычайно напряженными.

Они знали, что молодой господин Энтони Железное Колесо — внук основателя Торговой Гильдии Антони, Энтони Железное Колесо.

Мастер Гильдии Железное Колесо обладал несметными богатствами и имел торговые караваны, рыболовные флотилии и даже армию в окрестных морских районах.

Пока другие с трудом выживали, Железное Колесо уже мог сидеть дома и считать деньги.

Молодой господин Энтони, родившийся в такой богатой семье, имеющий такой сказочный старт, целыми днями бездельничал и скитался повсюду.

Это просто не поддавалось логике!

Хотя слуги очень хотели схватить Энтони, связать его как мумию и запихнуть в подводную лодку, чтобы увезти обратно.

Однако они также боялись, что если молодой господин Энтони затаит обиду, то им придет конец.

Сумерки постепенно сгущались, свет вдалеке на небе постепенно тускнел.

Яркая луна поднялась в небо, рассыпая серебряную пыль по поверхности моря, создавая отражение в колышущихся волнах.

Звезды мерцали, и океан казался сном.

Энтони замер, глядя на это. Хотя он родился в море, он никогда не видел такого чистого морского района.

В большинстве морских районов, где собираются люди, плавает бесчисленное количество пластикового мусора, стоит ужасный запах, летают и кружатся мухи.

Это место казалось райским уголком, настолько прекрасным, что не хотелось уходить.

Как раз в тот момент, когда все были очарованы этим прекрасным ночным видом, вдалеке на поверхности моря раздалось пение.

Пение доносилось издалека, словно легкая вуаль, парящая и кружащаяся над поверхностью моря.

Таинственное, свежее, сладкое, туманное...

Словно погружая в вечный и прекрасный сон, глубоко опьяняя, не давая вырваться, заставляя желать погрузиться навсегда.

Мелодичное пение долго не умолкало.

Энтони и слуги тут же широко раскрыли глаза.

— Гаро!

Мы слышали пение Гаро!

— Это пение так прекрасно!

Я никогда не слышал такого прекрасного пения!

Энтони в одно мгновение пришел в себя, его глаза внезапно стали безумными.

— Что вы застыли?

Быстро хватайте ее!

Слуги Энтони очнулись от шока и бросились в подводную лодку.

Вскоре все вошли в подводную лодку и погрузились под воду.

...

Закончив петь, Линлун почувствовала легкую грусть.

Подняв свое красивое, как цветок, нежное личико, она задумчиво смотрела на серебристый полумесяц в небе.

— Он действительно ушел?

Даже не попрощался?

— Я думала, он мой хороший друг...

Размышляя об этом, губы девушки непроизвольно надулись, а хвост инстинктивно ударил по воде, показывая ее гнев.

— Ушел так ушел!

— Хм!

Вонючий Сяо Ян!

Не держит слова!

— Ясно же сказал, что скажет мне, когда уйдет!

— А ушел, не попрощавшись!

— Я тебя ненавижу!

Линлун сердито выплюнула струю воды, которая пролетела десятки метров и подняла большие брызги на поверхности моря.

Племя Гаро от рождения владело магией воды. Хотя Линлун было всего восемнадцать лет, что для племени Гаро, живущего сотни лет, считалось лишь юностью, ее водяные стрелы обладали определенной силой и могли даже отпугнуть больших белых акул.

Именно поэтому она осмелилась одна плавать в этом морском районе.

В это время Линлун вдруг обнаружила, что из-под воды доносится грохочущий звук.

Кроме того, был какой-то головокружительный высокочастотный вибрационный звук.

— Что это?

Линлун с недоумением повернулась и посмотрела в воду.

В следующее мгновение она резко расширила глаза, и ее голос задрожал.

— Что... что это за чудовище?

Линлун в ужасе обнаружила, что к ней плывет чудовище, похожее на кита, с фонарями на голове.

И в прозрачной светящейся пасти чудовища стояла группа людей.

Золотоволосый мужчина, стоявший посередине, казалось, увидел самое прекрасное в мире, его лицо было полно экстаза.

...

Молодой господин Энтони никогда не был так взволнован, как сейчас!

После того как сонар зафиксировал Гаро, подводная лодка последовала за ней.

За всю свою жизнь он никогда не видел такой красивой и прекрасной девушки Гаро!

Энтони крепко схватился за волосы, его глаза закатились, словно он был рыбой, выброшенной на берег и умирающей от жажды.

— О!

Мой Бог!

— Что я вижу!

— Это маленькая Гаро!

— Слишком идеально!

— Я должен поймать ее!

— Посадить ее в аквариум в моей спальне!

— И смотреть, как она спит, каждый день!

Энтони вдруг повернулся и гневно посмотрел на слуг.

— Что вы застыли?

Запускайте рыболовную сеть!

Слуги, увидев Линлун, тоже все остолбенели.

Они и представить себе не могли, что в этом морском районе действительно есть Гаро!

Слуги забегали, начали метаться по подводной лодке, сталкиваясь друг с другом и падая на пол.

Энтони в ярости бросился к ним и несколько раз сильно пнул этих парней.

— Быстрее!

Если она убежит, я попрошу дедушку уволить вас!

Услышав эти слова, слуги резко замерли, а в их глазах мелькнул крайний ужас.

Без покровительства крупной силы они бы погибли в море!

Слуги больше не смели медлить и поспешно направили пусковую установку на Линлун.

Линлун с недоумением смотрела на этих мечущихся людей. Ей было немного смешно, она даже прикрыла рот.

— Кучка дураков, даже дорогу не могут уступить!

— Хи-хи!

Энтони, увидев озорной и милый вид Линлун, вытаращил глаза!

На его лице появилось выражение похотливого хряка, и ему не терпелось выпрыгнуть из подводной лодки и обнять Линлун.

— О!

Как мило!

Линлун через стекло не могла слышать голос Энтони, но она заметила его недобрый взгляд.

В этот момент сердце Линлун резко дрогнуло, она вспомнила слова Сяо Яна.

— Уходи!

Впредь лучше не приближайся к людям без надобности, таких хороших людей, как я, немного!

Линлун внезапно очнулась, вспомнив ужасных охотников-людей из бабушкиных историй, и на ее лице вдруг появилось испуганное выражение.

— Плохо!

Это плохие люди!

Линлун наконец поняла, что у этого красивого Энтони нет такой мягкой улыбки, как у Сяо Яна. Улыбка этого парня была очень страшной, очень жадной, полной злых намерений.

Бум!

Волны внезапно заколыхались, и черная тень полетела к Линлун.

Линлун резко махнула хвостом и отступила назад.

Однако в этот момент черная тень внезапно разделилась и превратилась в огромную сеть.

Линлун вскрикнула и попала прямо в сеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Молодой господин Энтони

Настройки


Сообщение