Глава 4: Ты в долгу перед госпожой

— Ты подозреваешь, что в повозке прячется наемный убийца, где доказательства?

— Если не найдешь доказательств, может, снимешь с себя эту чиновничью одежду?

Цзян Юйчжу скрестила руки на груди, подавляя Сюй Цяня своей аурой.

— Слова — это нож, убивающий людей, особенно в сложившейся ситуации. Ни семья Се, ни семья Цзян не являются бесчестными, чтобы их так очерняли?

Цзян Юйчжу сначала воспользовалась уязвимостью в словах Сюй Цяня, чтобы нанести ему удар, а затем перешла к логике, используя как мягкие, так и жесткие методы.

Сюй Цянь побледнел от того, что его отчитывает какая-то девчонка.

Он сжал кулаки и злобно посмотрел на Цзян Хуайда.

Недоволен? Недоволен, так давай подремся!

Кто бы мог подумать, что Цзян Хуайда вовсе не клюнет на приманку, а вместо этого захлопает в ладоши в повозке и радостно крикнет: — Младшая сестра права!

Теперь Сюй Цянь разозлился еще больше, гнев застрял у него в груди, и он не мог его выплеснуть. Ему пришлось говорить вежливо: — Я получил приказ схватить опасного разбойника, прошу старшего господина Цзяна оказать содействие.

Сюй Цянь смягчился, и Цзян Юйчжу почувствовала, что этого достаточно. Она повела всю семью выходить из повозки, оставив только Фэн Цина.

Когда Сюй Цянь почувствовал запах крови в повозке, в его глазах мелькнул темный огонек.

Ах ты, Цзян Хуайда, сегодня обвинение в укрывательстве опасного разбойника должно лечь на семью Цзян.

Сюй Цянь ухмыльнулся и, сев в повозку, тут же почувствовал, как кто-то обхватил его за ногу.

— Кто там?

Сюй Цянь испугался. Наемный убийца настолько дерзок, что даже не прячется?

Он опустил голову и изменил тон: — Что за чертовщина?

Лицо человека перед ним было синяках и шишках, искаженное.

Сюй Цянь долго присматривался, прежде чем неуверенно сказать: — Чжуанъюань Фэн?

Фэн Цин чуть не расплакался: — Господин Сюй, это я, меня избили брат и сестра Цзян…

В повозке не было наемного убийцы, запах крови исходил от Фэн Цина, и, кроме того, он смешивался с запахом мочи.

Сюй Цянь чуть не потерял сознание от запаха, его мозг перестал слушаться, и он в головокружении выпрыгнул из повозки.

— Господин Сюй, может, хорошенько поищете?

Цзян Юйчжу была очень спокойна, казалось, она была уверена в себе.

Лицо Сюй Цяня застыло, он махнул рукой, не желая спорить: — Проезжайте!

Какой к черту обыск, брат и сестра Цзян, наверное, снова что-то затеяли, смотрите, как они изуродовали Фэн Цина, он ни на человека, ни на призрака не похож.

Вся семья Цзян — настоящие вредители в столице!

Сюй Цянь холодно фыркнул и продолжил останавливать повозки.

Когда Резиденция Се проводила семью Цзян, Цзян Юйчжу наконец по-настоящему вздохнула с облегчением.

— Госпожа, разве вы не собирались поехать к родителям на некоторое время с Хун Ли?

Служанка Хун Фэн тоже была одним из доверенных лиц Цзян Юйчжу. Она была умнее Хун Ли и осталась в Резиденции Се присматривать за домом.

Внезапное возвращение госпожи ночью не предвещало ничего хорошего.

После нескольких часов суеты Цзян Юйчжу устала: — Приготовьте воду, госпожа хочет искупаться, дела обсудим завтра.

Даже если бы небо рухнуло, это не помешало бы Цзян Юйчжу выспаться для красоты. Что касается того, был ли Се Чжао дома, Цзян Юйчжу не спросила ни слова.

— Но…

У Хун Фэн было что доложить, но Хун Ли остановила ее.

Вернувшись в главный двор, Хун Ли позвала младших служанок, чтобы те прислуживали, и только потом сказала: — Ты не видела, что госпожа устала?

— Хун Ли, кузина из семьи Се приехала.

Мелочи — это одно, но войти в дом, пока госпожи нет, — это мелочь?

Сегодня было слишком поздно, Хун Фэн изначально послала человека с письмом в семью Цзян, но по пути его перехватил патруль Командования Пяти Городских Районов, и сообщение не дошло.

Хун Ли удивилась и спустя некоторое время сказала: — Так почему ты не сказала раньше?

Хун Фэн очень обиженно ответила: — У меня был шанс сказать?

В резиденцию приехала кузина. Цзян Юйчжу, как хозяйка дома в Резиденции Се, обязательно должна об этом знать.

— Ладно, раз уж приехала, пусть будет.

Хун Ли немного подумала и наконец приняла решение.

Будь то кузина или какая-то другая родственница, кто бы ни хотел жить в Резиденции Се, все должны считаться с госпожой.

Это всего лишь посторонний человек, не стоит из-за этого паниковать.

— Есть еще одно дело, господин сегодня вернулся в резиденцию и сказал, что если госпожа вернется, она должна прийти к нему в кабинет.

Хун Фэн добавила еще одну фразу, и Хун Ли, услышав это, закатила глаза. Эта девчонка Хун Фэн не может сказать все сразу?

Хотя супруги не ладят, видимость нужно поддерживать.

Поэтому, когда Цзян Юйчжу уже лежала в постели, Хун Ли доложила об этом.

— Он меня ищет?

Цзян Юйчжу зевнула и перекатилась на большой кровати.

Кровать была удобной, в комнате горел успокаивающий благовонный дым. Цзян Юйчжу была слишком сонной, чтобы открыть глаза, и тихо сказала: — Он ищет меня, значит, я должна идти? Мечтать не вредно.

Их брак был дарован Императором, даже если они не любили друг друга, им приходилось поддерживать внешнее спокойствие, иначе это было бы неуважением к императорской семье.

Если бы у Се Чжао было срочное дело, он сам пришел бы к ней.

Цзян Юйчжу вздохнула и повернулась, чтобы отправиться в царство сновидений.

У двери шаги Се Чжао остановились.

Хун Ли тихо приподняла занавес и понизив голос сказала: — Господин, госпожа уснула.

Супруги были женаты три года, но Се Чжао приходил в главный двор только в день свадьбы. Он редко возвращался в резиденцию, а если и возвращался, то останавливался в кабинете.

Редко пришел, и получил от ворот поворот.

— Хорошо.

В узких темных глазах Се Чжао мелькнуло странное выражение, слишком быстрое, чтобы его уловить.

Он повернулся без малейшего колебания. В глубокой ночи его спина была исключительно прямой.

Вернувшись в кабинет, человек в черном, скрывавшийся в тени, тут же опустился на колени: — Господин.

Се Чжао слегка кивнул: — Ты ранен, встань и говори.

Человек в черном снова сложил кулаки и взволнованно сказал: — Этот подчиненный не подвел!

В эти годы, опираясь на заслуги предков, титулованные аристократы жили роскошно, не стремясь к развитию, устраивая скачки и петушиные бои. Двор ежегодно выделял им огромное жалованье, содержа этих бездельников.

Герцог Мао же, пользуясь своим высоким положением, неоднократно похищал простолюдинок, его преступления были неисчислимы.

Се Чжао больше ценил результат. Он решил первым делом убрать самого заметного, расправившись с Герцогом Мао. Тогда остальные семьи начнут опасаться за себя и вести себя смирно.

— Поездка прошла гладко?

Повозка остановилась в Резиденции Се — этого Се Чжао не ожидал, словно человека специально вернули.

Поразмыслив, Се Чжао пришел к выводу, что что-то пошло не так у Цзян Юйчжу.

Похоже, тайное свидание не состоялось.

Человек в черном тоже был в замешательстве и неуверенно сказал: — Господин, не знаю, мое ли это заблуждение, но мне все время казалось, что госпожа меня заметила.

Он считал, что хорошо спрятался, но действия Цзян Юйчжу были слишком необычными.

Особенно во время противостояния с Сюй Цянем из Командования Пяти Городских Районов Цзян Юйчжу казалась еще более проницательной.

По слухам, дочь семьи Цзян до замужества была избалованной и пустоголовой, но после трех лет в семье Се она изменилась к лучшему? Неужели местный климат Резиденции Се идет людям на пользу?

Се Чжао вздрогнул, его темные глаза углубились: — С чего ты это взял?

Человек в черном подробно рассказал обо всем, начиная с того, как сел в повозку семьи Цзян, особо отметив, что Фэн Цина тоже взяли с собой.

— Фэн Цин спросил госпожу, есть ли у нее особые пристрастия…

Человек в черном закрыл глаза и дрожащим голосом выдал сплетню: — Госпожа сказала, чтобы Фэн Цин спросил вас.

Се Чжао тихо слушал, плотно сжав губы, его взгляд был темным и нечитаемым. Его рука бессознательно вращала чашку, он долго молчал.

Человек в черном не выдержал и решил быть более прямым: — Господин, госпожа все поняла?

Поведение Цзян Юйчжу действительно было странным, однако, если рассматривать это как попытку его прикрыть, все становится совершенно понятным.

После долгого молчания Се Чжао уверенно сказал: — Запомни, ты в долгу перед госпожой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Ты в долгу перед госпожой

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение