Глава 19. Конфликт

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

18. Глава 18. Конфликт

— Управляющий Ань, вы…! Неужели это так и останется? Этот… этот мальчишка посмел облить меня водой для мытья ног.

Услышав слова Ло Аня, Ло Кун пришёл в ярость.

Хотя Ло Ань формально был всего лишь слугой, он вырос вместе с его отцом и пользовался его глубоким доверием, поэтому даже Ло Кун не осмеливался говорить ему грубые слова.

Ло Тянь спокойно наблюдал со стороны, на его губах играла лёгкая усмешка. Происходящее, казалось, его совершенно не касалось.

Ло Ань взглянул на него, слегка нахмурился, а затем повернулся к Ло Куну и сказал.

— Молодой господин Ло Кун, молодой господин Ло Тянь всё же является членом нашего Клана Ло. То, что произошло, было всего лишь недоразумением, забудьте об этом.

В этот момент из-за двора послышался голос.

— О, а я слышала, что он ещё не почтил предков и не вернулся в клан, так что, получается, он ещё не считается членом нашего Клана Ло.

Вошла женщина в парадном одеянии, за ней следовали две пожилые служанки. Она равнодушно произнесла.

— Управляющий Ань, вы наш главный управляющий Клана Ло. Неужели вы просто будете смотреть, как членов нашего Клана Ло оскорбляет посторонний?

Увидев эту женщину, Ло Ань тут же изменился в лице и поклонился:

— Приветствую, госпожа.

Ло Кун тоже обрадовался, повернулся и сказал женщине в парадном одеянии:

— Приветствую, матушка.

Увидев эту сцену, Ло Тянь невольно поднял бровь и подумал: «Похоже, этот Ло Кун всего лишь марионетка в чьих-то руках. И правда, такой болван, как Ло Кун, никогда бы не беспокоился о моей угрозе. Только тот, кто действительно понимает истинные отношения между моим отцом и Кланом Ло, мог бы почувствовать такую опасность».

Подумав так, на лице Ло Тяня появилась холодная усмешка.

— За Ло Куном, должно быть, стоит она. Хех, госпожа Ло, раз Ло Кун не смог решить проблему, вы решили лично вмешаться? Интересно.

Женщина в парадном одеянии равнодушно взглянула на Ло Аня, не обращая внимания на его приветствие, и сказала.

— Управляющий Ань, вы уже давно в Клане Ло, и правила Клана Ло вам известны лучше всех. Пока человек не почтил предков, он не считается членом Клана Ло. Сейчас посторонний оскорбил члена Клана Ло. Вы, как главный управляющий Клана Ло, скажите, что нужно делать.

На лице Ло Аня появилось затруднённое выражение.

Он вырос вместе с Ло Фэном, был старейшиной Клана Ло и мог не обращать внимания на мнение Ло Куна, но женщину перед ним он игнорировать не мог.

Она была матерью Ло Куна, женой Ло Фэна, госпожой главы Клана Ло.

Статус госпожи и слуги был определён, и ему было трудно поступить против воли этой женщины в парадном одеянии.

Более того, слова этой женщины в парадном одеянии были совершенно обоснованны.

Ло Тянь ещё не почтил предков и действительно не считался членом Клана Ло.

Таким образом, характер происшествия изменился: теперь посторонний оскорбил человека из Клана Ло. Он, будучи главным управляющим Клана Ло, должен был защищать интересы Клана Ло.

На самом деле, если бы посторонний осмелился вылить воду для мытья ног на Ло Куна, то, независимо от причины, Ло Кун сломал бы ему руки и ноги, а затем бросил бы в городскую тюрьму, чтобы тот понял, что усы тигра Клана Ло не каждый может легко потрогать.

Но сейчас Ло Тянь облил его водой для мытья ног, и Ло Кун был тем, кто первым спровоцировал.

— Госпожа, хотя этот молодой господин Ло Тянь ещё не считается членом нашего Клана Ло, он является уважаемым гостем, приглашённым главой семьи. Всё, что произошло ранее, было действительно недоразумением.

— Хм?! Уважаемый гость, приглашённый главой семьи? Я, будучи женой главы семьи, почему об этом не знаю? Неужели уважаемые гости главы семьи таковы, что могут легко оскорблять членов нашего Клана Ло?

Видя настойчивость женщины в парадном одеянии, Ло Ань крепко нахмурился.

Ло Фэн давно знал, что если Ло Тянь и его отец вернутся, то в Клане Ло будет много возражений, поэтому он не делал публичных заявлений, а просто отправил Ло Аня.

Но с её статусом, женщина в парадном одеянии не могла не знать, что это было намерение Ло Фэна.

— Эх, — Ло Ань невольно вздохнул.

Она явно знала, но притворялась, что не понимает. Это было сделано намеренно, и она была готова к этому.

Ло Ань заранее принял меры предосторожности, поэтому специально устроил Ло Тяня в этот относительно уединённый дворик. Как только пройдёт сегодняшний день, и завтра Ло Тянь почтит предков и вернётся в клан, никто больше ничего не сможет сказать.

Но он не ожидал, что кто-то постоянно следил за его действиями, и в итоге всё дошло до такого положения.

Подумав об этом, Ло Ань слегка покачал головой, принял решение и, поклонившись женщине в парадном одеянии, низким голосом сказал.

— Госпожа, это мне лично сказал глава семьи. Если госпожа не верит, можете вернуться и спросить у главы семьи.

В этих словах была мягкость, но с намёком на колкость, что слегка походило на пререкание.

Услышав слова Ло Аня, женщина в парадном одеянии ещё не успела заговорить, как мужчина средних лет, стоявший за Ло Куном, выскочил вперёд и выругался:

— Ло Ань, что это за тон?! Пользуясь тем, что ты старейшина Клана Ло, ты становишься всё более бесцеремонным, как ты смеешь так разговаривать с госпожой!

Женщина в парадном одеянии нахмурилась и взглянула на мужчину средних лет.

— Управляющий Ань пользуется большим уважением даже у главы семьи. Если он говорит, что это было личное распоряжение главы семьи, значит, так оно и есть. Хорошо, раз управляющий Ань говорит, что он уважаемый гость, то пусть это дело будет улажено.

Ло Ань в конце концов пользовался глубоким доверием Ло Фэна. Хотя она и имела высокий статус, ей было неудобно слишком сильно давить.

Более того, она понимала, что это действительно было устроено Ло Фэном.

Ло Фэн управлял Кланом Ло много лет, и его авторитет был велик. Даже будучи его женой, она не могла открыто выступать против его решений, но это лишь усилило её гнев.

— Матушка, этот… этот мальчишка облил меня водой для мытья ног, как вы можете… — Увидев это, Ло Кун тут же запаниковал и громко закричал.

Женщина в парадном одеянии нахмурила брови и строго взглянула на Ло Куна.

— Бесполезное отродье! Я же сказала, он уважаемый гость, приглашённый твоим отцом, и мы должны хорошо его принять. Посмотри, что ты натворил! Хм, если бы твой старший брат был здесь, он бы точно не устроил такого беспорядка.

Сказав это, она повернулась и посмотрела на Ло Тяня.

— Раз уж он уважаемый гость главы семьи, то жить здесь ему не пристало. Управляющий Ань, это не то отношение, которое Клан Ло должен проявлять к уважаемым гостям. Так вот, выделите ему двор побольше, а у меня есть несколько способных служанок и слуг, отправьте их к нему. Мы не можем пренебрегать гостем главы семьи.

Ло Тянь спокойно наблюдал со стороны, в душе холодно усмехаясь.

Раз открыто не получилось, эта госпожа, вероятно, собирается использовать другие методы.

На лице Ло Аня также появилась горькая улыбка.

Он, конечно, понимал намерения женщины в парадном одеянии: отправить своих способных служанок и слуг, помимо наблюдения, вероятно, было сделано и для того, чтобы совершать небольшие пакости.

«Всего одна ночь, завтра старший молодой господин выступит вперёд. Надеюсь, ничего не случится».

Подумав так, Ло Ань поклонился женщине в парадном одеянии, а затем низким голосом сказал:

— Слушаюсь приказа госпожи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение