У Чжань Юэбая всё еще было то же безразличное выражение лица, казалось, он пытался улыбнуться ему, если это вообще можно было назвать улыбкой.
Мо Люшан потянул за собой Бай Чжи, который принес завтрак, и тихо спросил его: — Ты вчера, когда приносил еду, упоминал меня?
— Нет.
Хотя он был сбит с толку, Мо Люшан не стал больше спрашивать и сразу направился в кабинет.
У него не было привычки издеваться над детьми, и он попросил Бай Чжи принести мазь только потому, что боялся, что Чжань Юэбай слишком много надумает, а вовсе не из-за заботы о нем.
В конце концов, издеваться над безоружным человеком не приносило никакого удовлетворения.
Прошло несколько дней, прогресс Чжань Юэбая был слишком медленным, Западный Двор всё еще находился в состоянии ремонта, что было крайне неудобно для приема важных гостей.
Мо Люшан отправил его встречать Жрицу Культа Сюаньюэ, которую коротко называли Белым Лотосом, а сам отправился ждать в Главный Зал.
Чжань Юэбай последовал за Белым Лотосом, войдя в ворота зала, и, увидев Мо Люшаня с выражением беспокойства, готового вот-вот заплакать, невольно замер.
Что это за представление?
Он хотел уйти, чтобы не чувствовать отвращения от этих двоих.
Проклятая лоза снова вылезла и обвилась вокруг его ног, вынуждая его стоять в стороне и наблюдать.
Как только Белый Лотос увидела Мо Люшаня, от нее повеяло ароматным ветром.
Но вскоре он был заглушен ароматом цветов акации, исходящим от Мо Люшаня.
Она с покрасневшими глазами, изящно ступая, направилась к своему возлюбленному.
Однако Мо Люшан действовал быстрее, первым пролил слезы, крепко сжимая ее руки: — Как же ты страдала, столько лет жертвовала ради меня.
Тебе, должно быть, снятся кошмары по ночам, снится, как ты ослепла, отравилась, и твои части тела отделены.
Мне так больно.
Слезы в глазах Белого Лотоса мгновенно застыли, она неестественно выдернула руки, отступила на несколько шагов, и кровь постепенно отлила от ее лица.
На лице Мо Люшаня всё еще текли две струйки чистых слез, выражение боли не казалось притворным, что еще больше пугало ее.
За эти годы, чтобы остаться рядом с Мо Люшанем, она совершила немало дурных поступков.
Ослепила крестьянку, задушила коварную служанку, отравила соученицу, которая хотела приблизиться к Мо Люшаню, выбросила тело в пустынное место, и так далее.
Неужели он всё это знает?
Но почему у него такое отношение?
Чем больше она думала, тем больше паниковала.
— Момо, сегодня я неважно себя чувствую, найду тебя позже.
Позже не будет. Маска Белого Лотоса была сорвана, она была совершенно злобной и коварной, у нее больше не было лица, чтобы появляться.
Увидев, как она уходит, Мо Люшан как ни в чем не бывало вытер слезы и пожал плечами Чжань Юэбаю.
Если предыдущие действия Мо Люшаня были просто проверкой, то теперь Чжань Юэбай был уверен, что Мо Люшан другим способом распускает свой гарем.
Он демонстрирует свою власть над ним, автором.
Впрочем, Чжань Юэбаю было всё равно. В прошлой жизни он тоже сразу же начал отгонять от себя всех этих красавиц.
Мо Люшан делал это лучше него, возможно, это поможет избежать смерти этих красавиц, а также избежать последующей осады Трех Миров.
Сяо Шу как раз пришел в Главный Зал по делам и столкнулся с Белым Лотосом.
— Что случилось, эта фея плакала навзрыд.
Младший брат, никогда раньше не видел тебя таким нежалостливым к красавицам.
— Старший брат, если бы ты знал, что она сделала, ты бы так не спрашивал.
Мо Люшан, словно без костей, прислонился к кушетке красавицы рядом и отправил Чжань Юэбая на кухню за пирожными.
Убедившись, что Чжань Юэбай ушел, Сяо Шу с беспокойством подошел к Мо Люшаню.
— Младший брат, что с тобой в последнее время?
— Храню чистоту для маленького ученика.
— Здесь только мы вдвоем, я не верю, что ты действительно из сочувствия к нему, потому что он не умеет плавать и попал в беду, принял такое решение.
Может, ты столкнулся с каким-то препятствием?
Мо Люшан сел прямо, потеребил прядь волос за ухом, долго размышляя.
— Старший брат, ты когда-нибудь думал, что кто-то контролирует каждое твое слово и действие?
— Ты говоришь о Технике Марионетки?
Тот, кто может контролировать культиватора стадии Великого Предела, должно быть, намного сильнее нас.
Сяо Шу вдруг очень занервничал: — Кто тебя контролирует?
Что нужно сделать старшему брату, чтобы...
— Старший брат, расслабься, я просто говорю "если".
Он снова прислонился к кушетке красавицы: — Всё, что я делал раньше, было словно под чьим-то контролем.
Теперь я очнулся и собираюсь жить так, как мне хочется.
Сяо Шу не совсем понял смысл слов Мо Люшаня, но понял, что его слова о хранении чистоты в течение пяти лет были правдой, и тут же почувствовал большое облегчение.
Он давно считал, что если младший брат не будет связан мирскими заботами, то с его божественным талантом прорыв на стадию Великого Предела не за горами.
— А что насчет Чжань Юэбая, младший брат, каковы твои планы?
— Он...
Мо Люшан изогнул брови, но нельзя было понять, рад он или сердит. В этот момент даже хрустальные лампы в Главном Зале потускнели.
Сяо Шу давно не видел у него такого выражения, как будто он встретил добычу, и его сердце сжалось.
— Он довольно интересен.
Словно зная, что скажет Сяо Шу, Мо Люшан сказал: — Старший брат, не волнуйся, я всё держу под контролем.
К тому же, он не тот тип, который мне нравится.
Чжань Юэбай принес пирожные и как раз встретил Мо Люшаня, выходящего из Главного Зала.
Он посмотрел на Сяо Шу, который обсуждал дела с Бай Чжи в зале, поставил пирожные, быстро вышел и последовал за Мо Люшанем.
Хотя на горе Лу всегда весна, в позднюю осень, когда моросит мелкий дождь, чувствуется прохлада.
Осенний дождь начался, когда они прошли половину пути, и вокруг постепенно сгустился туман.
Чжань Юэбай достал из пространственного мешка зонт и раскрыл его.
Мо Люшан: — Почему ты не дал мне зонт?
Культиватору стадии Великого Предела нужен зонт?
Чжань Юэбай не стал сомневаться, порылся в пространственном мешке, но ничего не нашел.
В конце концов, пространственный мешок он собирал не сам, и не знал, что именно в нем находится.
Ему оставалось только протянуть свой зонт.
Мо Люшан не взял зонт, его взгляд сквозь дождь и туман устремился к двери Алхимической комнаты.
Там, казалось, стояли двое, большой и маленький. Взрослый протягивал ребенку искусно вылепленную маленькую глиняную собачку.
Ребенок обрадовался и хотел броситься вперед, но взрослый увернулся.
Картина исчезла, он опустил взгляд на Чжань Юэбая, и его охватило раздражение.
Чжань Юэбай был невысоким, держа зонт, он мог видеть только намокший от дождя красный подол одеяния Мо Люшаня.
Прождав долго, подол вдруг исчез, он поднял голову, Мо Люшаня уже не было.
Неподалеку находилась Алхимическая комната. Он вспомнил, как проводил там некоторое время, готовя лекарства для ученика с неполноценным сердечным меридианом.
В качестве компенсации ученик каждый день приносил ему еду, хотя он и практиковал бигу и не нуждался в еде. Он слепил для ученика маленькую глиняную собачку, которую потом разбили, и он ее так и не починил.
Он моргнул и, не глядя по сторонам, ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|