Глава 7: Не переспорить, не победить в драке (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Янь, сказав про хорошего брата, вдруг улыбнулся.

Янь Янь спросил, над чем он смеется.

— Ты приехал помочь мне обновить систему безопасности, и сегодня как раз можно проверить, насколько хороша твоя система.

— Как проверить? Тот твой одноклассник проверит?

Едва Янь Янь задал вопрос, как быстро вошел Хэ Июнь с лицом, полным стыда и недоверия: — Пак Юй сбежал. На него надели электрошоковый ошейник, но он смог освободиться. И двое охранников подземелья, и пять камер наблюдения не увидели, как он выбрался. Это невероятно.

Эта фраза "невероятно" заставила Янь Яня почувствовать себя униженным.

Они направились к подземелью. Хэ Июнь приказал всем искать Пак Юя, сказав, что нужно перевернуть весь дом, но найти его обязательно.

Вход в подземелье был замаскирован под гараж. Чтобы попасть туда из гостиной, нужно было пройти через задний двор.

Как только Гу Янь ступил на гравийную дорожку заднего двора, ему на голову внезапно накинули куртку.

Произошло это так внезапно, что он не успел увернуться, но тут же контратаковал, сильно ударив локтем человека позади себя.

Они сплелись в схватке, сражаясь на равных.

Хэ Июнь хотел послать людей на помощь Гу Яню, но Янь Янь остановил его.

— Чего паникуешь? Твой молодой господин может проиграть? — Янь Янь почесал подбородок. — К тому же, я вижу, что Гу Янь явно наслаждается.

Пак Юй с огромным трудом выбрался из подземелья, но обнаружил, что остальная часть дома тоже напичкана камерами наблюдения, а двор полон телохранителей.

У него не было выбора. Изначально он хотел спрятаться и найти способ сбежать, когда стемнеет.

Но едва он присел в клумбе, как услышал приближающиеся шаги.

Хотя он не мог разглядеть, кто идет, он видел, что на человеке надеты тапочки.

Телохранители и слуги не носят тапочки, их носят только хозяева дома.

Отлично, как раз можно взять в заложники, чтобы сбежать.

Он напал с мыслью взять заложника, но не ожидал, что хозяин дома окажется очень сильным и сможет сражаться с ним на равных, даже в тапочках.

Он напал исподтишка, но не получил никакого преимущества.

Не сумев победить, он захотел сбежать.

Но в этот момент, даже если бы он отказался от идеи с заложником, он бы уже не смог убежать.

Наступление хозяина дома было очень стремительным, не давая ему ни единого шанса сбежать.

Ему оставалось только сражаться в полную силу, чтобы не уступить в бою.

Невезение!

Пак Юй про себя жалел о своей опрометчивости.

Сражаясь, он вдруг почувствовал что-то неладное.

Почему приемы этого человека так знакомы, и почему он так хорошо знает его слабые места, целенаправленно атакуя самые уязвимые точки его защиты?

— Гу Янь! — вскрикнул он.

Человек, с которым он сражался, действительно остановился.

Стянув куртку, накинутую ему на голову, он увидел красивое лицо, от которого у Пак Юя сводило зубы от ненависти.

— Это твой дом? — Пак Юй был удивлен и зол, но почему-то, увидев Гу Яня, он почувствовал себя намного спокойнее, словно присутствие Гу Яня гарантировало, что он не оставит здесь свою жизнь.

Хотя в глубине души он считал Гу Яня безжалостным злодеем.

— Какой секрет скрывает твоя семья, что он так тщательно прячется?

Гу Янь тихо рассмеялся, протянул ему одежду и не стал объяснять: — Недоразумение.

Пак Юй, затаив обиду, окинул взглядом телохранителей, стоящих рядом в полной готовности, проглотил колкость и скрепя сердце спросил: — Ты знаешь, кто я, и знаешь, какой я человек, можешь отпустить меня?

Хэ Июнь хотел было вмешаться, но Янь Янь сделал ему жест, призывающий к молчанию.

— Я действительно знаю, кто ты, — голос Гу Яня был низким, и когда он раздавался рядом, казалось, он мог легко затронуть струны души.

Пак Юй развел руками перед Хэ Июнем: — Видите, я же говорил, что я не плохой человек.

— Но мы не знакомы, откуда мне знать, какой ты человек? — добавил Гу Янь.

Пак Юй: — ... — Черт! Мы знакомы с тех пор, как носили штанишки с разрезом, и он говорит, что мы не знакомы?

— Шучу. Раз ты пришел в мой дом, ты гость. Мне жаль, что тебе пришлось драться и убегать. Пойдем, зайдем в дом, посидим, позволь мне проявить гостеприимство, — Гу Янь протянул руку, приглашая.

Пак Юй, конечно, хотел отказаться. Он совсем не хотел оставаться в этом строго охраняемом месте, полном враждебности. Но Гу Янь был полон коварства, его уловки следовали одна за другой. Сейчас он вежливо приглашал, но его рука перекрывала путь к отступлению, явно не желая его отпускать.

Если бы он попытался уйти силой, возможно, Гу Янь полностью сбросил бы маску.

— Идем, показывай дорогу, — сердито сказал Пак Юй.

Гу Янь не выказал ни малейшего раздражения, действительно повернулся и повел Пак Юя в гостиную.

Янь Янь подошел и протянул руку Пак Юю: — Привет, Янь Янь.

— Пак Юй, — Пак Юй настороженно пожал руку Янь Яню. Он хотел отдернуть руку, но Янь Янь крепко держал ее.

— Ты такой крутой, ты мне очень нравишься.

Гу Янь обернулся, опустил глаза, и его взгляд на мгновение задержался на их сцепленных руках.

Он полностью повернулся, слегка улыбнулся и сказал обычным мягким тоном: — Разве студенты Юношеской Звёздной Академии могут быть не крутыми? Ох, да, я забыл, ты не поступил в нашу школу.

Янь Янь: — ... — Он намеренно унижает его!

Конечно, в следующую секунду Пак Юй посмотрел на Янь Яня с сочувствием и даже похлопал его по руке другой рукой: — Ничего страшного. Хотя из нашей школы вышло много крутых людей, не все крутые люди выпускаются из нашей школы. Удачи.

Янь Янь отдернул руку, выдавил фальшивую улыбку и заскрежетал зубами на Гу Яня.

Пак Юй шел и осматривал дом Гу Яня.

Он знал, что у Гу Яня хорошие семейные условия, но никогда не думал, что этот парень настолько богат.

Задний двор был больше школьного спортивного поля и очень красиво ухожен. Даже такой грубый парень, как Пак Юй, без особого эстетического вкуса, находил его приятным для глаз.

Гравийные дорожки, которые можно было увидеть повсюду снаружи, в доме Гу Яня были чище и красивее, чем где-либо еще, словно каждый камень выглядел особенно прозрачным и блестящим.

Дойдя до прихожей, Пак Юй посмотрел на свои пыльные туфли и смущенно спросил: — Есть тапочки?

Гу Янь хотел было ответить, но Янь Янь уже с улыбкой взял тапочки и протянул их: — Держи.

— Спасибо, — Гу Янь опередил Пак Юя и взял тапочки из рук Янь Яня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Не переспорить, не победить в драке (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение