Окинув взглядом лоток и активировав свою способность видеть сквозь предметы, Ван Ян с разочарованием отметил, что кроме нефрита за сто миллионов, здесь не было ни одного камня, который стоил бы хотя бы десять.
Если бы не спор, он бы ни за что не стал покупать здесь камни по таким высоким ценам.
Однако под пристальным взглядом Ли Юйфо Ван Ян все же выбрал три камня, потратив пять миллионов.
— Хорошо, начинаем обработку, — сказал Ли Юйфо, когда Ван Ян и Е Чжэнь сделали свой выбор, и встал у станка.
На этот раз, чтобы сравнение было наглядным, на площадку принесли еще пять станков.
Шесть машин заработали одновременно, и вскоре из камней показался нефрит.
В этот раз Е Чжэнь показал неплохой результат: каждый из его камней стоил около пяти миллионов. Однако Ван Ян снова оказался впереди — каждый из его камней был оценен в шесть миллионов.
— Проиграл… Я снова проиграл… — пробормотал Е Чжэнь, подавленно уходя.
— Надеюсь, ты сдержишь свое обещание, — сказал Ли Юйфо, бросив на Ван Яна многозначительный взгляд, и поспешил за учеником вместе со своими телохранителями.
Зрители, наблюдавшие за очередной победой Ван Яна, смотрели на него с нескрываемым восхищением.
Всем было ясно, что три победы подряд над Е Чжэнем — это не просто удача.
— Неужели он станет новым Нефритовым Королем? — с любопытством шептались в толпе.
Все хотели увидеть, как Ван Ян продолжит обработку камней и сколько еще ценного нефрита он сможет найти.
Однако их ждало разочарование. После окончания спора Ван Ян больше не подходил к станкам.
Он просто ходил по ярмарке и скупал камни, которые казались ему перспективными. За день он потратил сто миллионов, прежде чем, наконец, остановился.
Никто не знал, сколько нефрита скрывается в купленных им камнях.
Судя по довольной улыбке Ван Яна, он явно сорвал куш.
— Жаль, денег все равно маловато. Не смог купить камни дороже десяти миллионов, а там тоже были неплохие экземпляры, — с сожалением пробормотал Ван Ян, уводя Хо Циньцинь с ярмарки.
Тэнчун находится недалеко от границы, и здесь в изобилии продают блюда из дичи. Ван Ян и Хо Циньцинь, которая, как оказалось, была большой любительницей экзотической кухни, заказали целый стол деликатесов, прежде чем, наконец, сытые и довольные, вернулись в отель.
Телохранители остановились в соседнем номере, а Ван Ян и Хо Циньцинь пошли в комнату Ван Яна.
То ли дичь обладала возбуждающим эффектом, то ли Ван Ян слишком долго воздерживался после расставания с Чжан Ли, но, оставшись с Хо Циньцинь наедине, он не мог избавиться от неподобающих мыслей.
Видя, как девушка смотрит на него с обожанием, готовая отдать ему всю себя, Ван Ян едва сдерживался, чтобы не проверить, насколько серьезны ее намерения.
— Ван Ян, успокойся! — одернул он себя. — Она еще ребенок, ей всего шестнадцать лет! Как ты можешь думать о таком?!
Прогнав все посторонние мысли, Ван Ян усадил Хо Циньцинь на кровать и, положив руку ей на живот, активировал свое внутреннее зрение.
Осмотрев ее сосуды, он обнаружил кое-что необычное. Блокада находилась в таком месте, что для ее устранения требовался прямой физический контакт. Это означало, что Ван Яну придется прикоснуться к девушке.
Мысль о том, что ему придется воспользоваться беззащитностью Хо Циньцинь, привела Ван Яна в замешательство.
«Я смотрел на нее с таким вожделением… Если я сейчас скажу ей, как ее лечить, она решит, что я хочу воспользоваться отсутствием Чжао Ин», — подумал Ван Ян с тревогой.
После долгих колебаний, забота о здоровье девушки взяла верх. Ван Ян, собравшись с духом, сказал:
— Циньцинь, блокада в довольно неудобном месте. Тебе нужно снять верхнюю одежду.
Хо Циньцинь залилась краской, но, не колеблясь, выполнила его просьбу.
— Когда я вырасту, я обязательно выйду за тебя замуж, — сказала она, глядя Ван Яну прямо в глаза, несмотря на смущение. — А сейчас ты просто заглянул под крышку, чтобы проверить товар.
Ван Ян не ожидал услышать такое от хрупкой, нежной девушки. Он изумленно посмотрел на нее.
— Я просто хочу помочь тебе. Не нужно думать ни о чем другом. Ты еще слишком юна. Я отношусь к тебе как к младшей сестре и не причиню тебе вреда, — серьезно сказал Ван Ян, останавливая Хо Циньцинь, которая уже начала расстегивать одежду. — Если ты думаешь, что я должен на тебе жениться, раз увидел тебя… тогда лучше не раздевайся.
— Но как ты будешь меня лечить, если я не разденусь? — спросила Хо Циньцинь.
— Неужели ты хочешь, чтобы я умерла? Ты готов смотреть, как я умираю, лишь бы не видеть меня без одежды? — добавила она срывающимся голосом.
Хо Циньцинь, и без того прекрасная, как фея, сейчас выглядела такой трогательной и беззащитной, что Ван Яну стало невыносимо больно.
Он не был жестоким человеком. Видя ее страдания, он не мог оставаться равнодушным.
— Ладно, — сказал он, махнув рукой. — На самом деле, я могу вылечить тебя и через одежду. Просто это потребует от меня больших усилий, и мне придется лечить тебя несколько раз за ночь.
— Я не хочу, чтобы ты так уставал! — радостно воскликнула Хо Циньцинь. — Я разденусь! Так будет легче!
Она лучезарно улыбнулась и, ничуть не смущаясь взгляда Ван Яна, начала снимать одежду.
Ван Ян тут же остановил ее и, приложив руку к ее одежде, начал лечение.
— Ван Ян, ты правда не хочешь на меня смотреть? — разочарованно спросила Хо Циньцинь.
— Тихо! Не мешай мне лечить тебя, — сказал Ван Ян, стараясь не смотреть на нее.
Лечение через одежду требовало гораздо больше энергии, чем он предполагал. Вскоре Ван Ян покрылся испариной, и его одежда промокла насквозь.
Он понял, что переоценил свою выдержку. Даже с закрытыми глазами, прикосновения к Хо Циньцинь пробуждали в нем желание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|