Вздохнув глубоко, Сы Линлин посмотрела на происходящее и снова восхитилась прежним телом на новом уровне.
На маленькой кровати, предназначенной только для одного человека, не было ничего, даже простыни и пододеяльника.
Не говоря уже о одеяле.
Несколько сменных комплектов одежды аккуратно лежали в контейнере для хранения у изголовья кровати.
Рядом с изголовьем, у стены, стоял довольно старый, неизвестно откуда взявшийся металлический стол.
На столе лежало несколько мелких деталей, неизвестно откуда взятых, и больше ничего.
Столкнувшись с такой убогой и печальной обстановкой, Сы Линлин не могла не восхититься стойкостью прежнего тела.
Подумать только, за все те годы в крайне опасном постапокалипсисе она никогда не жила так жалко.
Неожиданно прежнее тело в эту космическую эру смогло довести себя до такого жалкого и несчастного состояния.
Глубоко вздохнув, Сы Линлин подавила внутреннее бессилие и шагнула в дверь.
Закрыв дверь, она не успела даже перевести дух, как два маленьких комочка в ее объятиях проснулись и пытались прижаться к ней.
Материнские инстинкты захлестнули Сы Линлин, и она инстинктивно подняла руку, нежно погладив пелёнки детей.
Она вспомнила, что ей рассказывал о новорожденных младенцах один друг-врач, с которым она познакомилась в постапокалипсисе.
Точнее, этот врач говорил с ней обо всем, что связано с медициной.
Особенно о китайской медицине.
Поскольку она разбиралась только в медицине, в остальном она была не очень сильна.
Чтобы получить защиту Сы Линлин, она всегда использовала свои профессиональные знания, чтобы убеждать ее, как следует поступать, а как нет.
Как только у Сы Линлин появлялось свободное время, она передавала ей медицинские знания.
Со временем Сы Линлин освоила большую часть профессиональных знаний собеседницы.
В конце концов, та врач-подруга почувствовала, что ее собственные знания уже не так обширны, как у Сы Линлин, и больше не хотела обсуждать с ней эти вещи.
Теперь, почувствовав легкое движение детей на руках, в ее голове сразу же возникли привычки новорожденных:
— Детям... нужно успокоение.
Поэтому, направляясь к кровати, она нежно поглаживала детей по спинкам, чтобы брат и сестра спокойно продолжали спать.
Действительно, от ее нежных поглаживаний два немного беспокойных ребенка постепенно успокоились.
Когда дети успокоились, Сы Линлин окинула взглядом пустое «жилище».
Подумав, она достала из пространства чистое постельное белье, аккуратно расстелила его, а затем осторожно положила детей в мягкую постель.
Только сейчас у нее появилось время и силы рассмотреть, как выглядят дети.
Глазки у детей, которым еще не исполнилось трех часов, не открылись, кожа была морщинистой, красного цвета, а маленькие ротики слегка шевелились.
Красные маленькие губки и едва заметный кончик языка непрерывно причмокивали.
Этот крошечный вид казался Сы Линлин очень забавным.
Хотя она и считала, что в таком возрасте дети выглядят не особенно красиво, Сы Линлин смотрела на них с полной нежностью в сердце.
Это были два мясных комочка, выпавших из нее, кровные родственники, связанные с ее жизнью.
И это направление всех ее будущих усилий.
Сы Линлин протянула руку и нежно погладила маленькие ручки детей, выглядывающие из пелёнок; они были мягкими, как и ее сердце в этот момент.
Такие нежные и хрупкие, что она боялась приложить хоть немного силы, опасаясь случайно повредить две маленькие, уязвимые жизни.
В ее глазах, смотрящих на детей, было полно нежности и тепла.
Столкнувшись с такими слабыми маленькими комочками, Сы Линлин полностью сбросила свою былую кровожадную ауру.
И забыла, что когда-то была единственной женщиной-лидером в базе выживших в постапокалипсисе, чье слово было законом.
Уголки ее губ изогнулись в едва заметной дуге, и она тихо пробормотала:
— Не волнуйтесь, малыши, чтобы обеспечить вам, брату и сестре, лучшую жизнь, мама постарается изменить наши условия существования.
(Нет комментариев)
|
|
|
|