Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сон Бэйян нахмурился, разглядывая следы на теле Су Аньнуань — засосы и укусы, многие из которых, очевидно, были оставлены ещё позавчера ночью... В его голове промелькнула странная мысль.
Неужели той ночью он знал, что рядом с ним была именно Су Аньнуань? Иначе как бы он мог... Его сердце сжалось, но он тут же отбросил эту бессмысленную идею.
Это всё из-за слишком долгого воздержания, он просто потерял контроль, неистово целуя и кусая Су Аньнуань! Найдя для себя такое объяснение, он небрежно набросил последнюю часть одежды. Взглянув на лежащую на кровати Су Аньнуань, которая не могла пошевелиться, он почувствовал, что наконец-то выпустил пар, и с довольным фырканьем направился к двери.
Открыв дверь, он, кажется, что-то вспомнил, обернулся и сказал: — Туншу всё ещё в больнице, свари куриный суп и отнеси ей!
С этими словами он вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Щёлкнул замок. До этого не двигавшаяся Су Аньнуань медленно подняла голову.
Её лицо было покрыто холодным потом, губы искусаны до крови, и эта яркая красная кровь делала её лицо ещё бледнее.
Долгое время она не могла даже сесть. Лишь собрав последние силы, она оперлась на руки и поднялась.
В воздухе всё ещё витал отголосок недавней близости. Ей стало невыносимо тошно, и она, схватившись за кровать, вырвала.
Она вспомнила, что Сон Бэйян, когда он был с ней, постоянно держал её прижатой к кровати, отворачивая её лицо. Он не хотел её видеть.
Так чьё же лицо он представлял, когда делал это с ней?
Её сердце медленно сжалось, и Су Аньнуань почувствовала, что её тошнит ещё сильнее. Всё содержимое желудка выплеснулось наружу.
******************************************
Су Аньнуань приняла душ, открыла окна для проветривания, убедилась, что от неё не осталось никакого запаха, и только потом спустилась вниз с сумкой.
Проходя мимо поворота, она вдруг услышала голос.
— Госпожа, вы думаете, Старый господин действительно хочет выдать госпожу Су замуж за молодого господина?
Су Аньнуань узнала этот голос — это была тётушка Ван, старая служанка из семьи госпожи Сун.
Не зная, что и думать, Су Аньнуань остановилась и прислонилась к стене.
Ей было немного тревожно.
Все эти годы госпожа Сун, хоть и не относилась к ней так же хорошо, как к родному сыну, но никогда не обделяла её ни в еде, ни в одежде, ни в быту.
Поскольку Су Аньнуань рано потеряла мать, а воспоминания о родных родителях были смутными, она всегда испытывала к госпоже Сун чувство привязанности.
Услышав вопрос тётушки Ван, госпожа Сун прекратила вязать и подняла на неё глаза.
Затем она улыбнулась.
— Как это возможно? Хоть Аньнуань и выросла у меня на руках, но с её положением, как она может быть достойна Бэйяна?
Она махнула рукой, совершенно небрежно сказав: — Конечно, теперь, когда у них были супружеские отношения, её можно принять как младшую жену, но чтобы на место молодой госпожи семьи Сун пришла особа её положения, это же будет позором!
— Но мне кажется, Старому господину очень нравится госпожа Су…
— И что с того, что ему нравится? Бэйяну она не по душе. Я же вырастила своего сына, разве я могу не знать его вкусы?
Госпожа Сун сладострастно произнесла: — Моя невестка должна быть единственной на миллион, с безупречным происхождением и внешностью. Да что там, Аньнуань ни по одному пункту ему не подходит!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|