Глава 16: Любимица властного президента (16)

— Молодой господин Фу, умоляю, отпустите меня! Я больше не посмею! Я буду держаться от вас и от Гу Янь подальше, обещаю! Клянусь! Ууу… — донёсся до Фу Яньчжи пронзительный голос Тао Хуэйлинь, полный страха и отчаяния.

Фу Яньчжи затянулся сигаретой, и клубы белого дыма окутали его лицо, сделав выражение неразличимым.

— Не торопитесь, мисс Тао. У нас ещё много времени, мы можем спокойно насладиться зрелищем.

«Насладиться?! Каким ещё зрелищем?!»

Тао Хуэйлинь готова была провалиться сквозь землю. Зачем она связалась с Гу Янь? Теперь она горько об этом жалела!

Страх перед лицом смерти был невыносим, раз за разом доводя её до грани срыва.

Однако Фу Яньчжи совершенно игнорировал её мольбы, спокойно наблюдая за происходящим с бесстрастным лицом, словно не слышал её душераздирающих криков.

Его взгляд оставался холодным и безразличным.

Тао Хуэйлинь поднимали и опускали снова и снова, пока она, обессиленная, не потеряла сознание.

Только тогда Фу Яньчжи отвел взгляд, потушил сигарету, встал и, повернувшись, ушёл, бросив холодную фразу:

— Отправьте её домой.

— Есть, молодой господин Фу!

Гу Янь пришла на место встречи с Се Хаотянем и издалека увидела его кричащий наряд.

Се Хаотянь, очевидно, специально нарядился. Сегодня на нём была светло-розовая рубашка, которая подчёркивала его высокомерие, свойственное избалованным мажорам.

Гу Янь мысленно фыркнула.

Увидев грациозно приближающуюся Гу Янь, Се Хаотянь засиял. Красавица есть красавица, на ней всё смотрится великолепно.

Сегодня, чтобы избежать неприятностей, Гу Янь надела брюки. В отличие от предыдущего образа в платье, брюки подчёркивали её длинные, стройные ноги.

— Янь Янь, ты сегодня прекрасно выглядишь! Можно я буду называть тебя Янь Янь? «Мисс Гу» звучит слишком официально, — начал заискивать Се Хаотянь.

Гу Янь улыбнулась: — Молодой господин Се, вы хотите сказать, что раньше я выглядела плохо?

— Что вы, что вы! Для меня, Янь Янь, ты всегда прекрасна, во что бы ни была одета.

Се Хаотянь бесцеремонно оглядел Гу Янь с ног до головы. Этот взгляд заставил её почувствовать себя неуютно, словно она была добычей, которую он уже считал своей.

Гу Янь подавила раздражение и, продолжая улыбаться, подумала: «Надеюсь, ты, мерзавец, и дальше будешь таким самоуверенным. Хм-м».

Разговаривая, они медленно шли по парку.

Се Хаотянь продолжал красоваться, строя глазки и пытаясь выглядеть крутым. Глядя на его кривляния, Гу Янь чуть не стошнило.

Наконец, вдали показался пруд с лотосами. Гу Янь мысленно выдохнула, поправила выражение лица и, притворившись удивлённой, воскликнула: — Ой, посмотрите, там целый пруд цветущих лотосов! Молодой господин Се, давайте подойдём поближе!

— Хорошо! — Се Хаотянь был готов выполнить любое её желание.

Когда они пошли вперёд, Гу Янь как бы невзначай обернулась и закричала: — Ой, какой огромный комар!

— Хлоп!

Се Хаотянь почувствовал, как у него внутри всё перевернулось. От мощного удара его чуть не отбросило в сторону.

«Чёрт, откуда у этой женщины такая сила?!»

Се Хаотянь кипел от злости, но постарался сохранить спокойствие.

Гу Янь, специально показав ему окровавленную ладонь, спросила, словно хвастаясь: — Ну как, круто я его?

Се Хаотянь выдавил из себя улыбку и, стиснув зубы, кивнул: — Да, Янь Янь, ты очень крутая.

Гу Янь достала влажную салфетку и тщательно вытерла руки, особое внимание уделяя каждому пальцу. Затем она подняла голову и лучезарно улыбнулась Се Хаотяню.

Се Хаотянь ничего не понял и решил, что Гу Янь наконец-то пала жертвой его обаяния. Он ещё больше загордился.

Се Хаотянь уже собирался что-то сказать, как вдруг услышал приближающееся жужжание. Сначала тихое, оно становилось всё громче и громче.

Они с недоумением обернулись и увидели, как к ним приближается чёрное облако.

Гу Янь испуганно дёрнула Се Хаотяня за рукав и, съёжившись, спросила: — Молодой господин Се, что это?

Се Хаотянь тоже испугался, но, увидев испуганный взгляд Гу Янь, решил проявить мужество и выпятил грудь: — Не бойся, Янь Янь, что бы это ни было, я тебя защищу.

Гу Янь чуть не рассмеялась, но на её лице отразился ещё больший ужас: — Х-хорошо! Молодой господин Се, вы обязательно должны меня защитить!

Сказав это, она притворилась испуганной и опустила голову, скрывая лукавство и торжество в глазах.

Чёрное облако приближалось, и Се Хаотянь приказал телохранителям защитить их.

Но облако, словно живое, облетело телохранителей и направилось прямо к Се Хаотяню.

Когда оно подлетело ближе, Се Хаотянь наконец разглядел, что это — огромный рой ос.

Его лицо исказилось. Осы, в отличие от пчёл, жалят!

Такой огромный рой — это верная смерть!

Се Хаотянь и его телохранители отчаянно отмахивались от ос, круживших над их головами, но их было слишком много.

Им оставалось только бежать. Гу Янь тоже притворилась испуганной и начала метаться, увеличивая расстояние между собой и Се Хаотянем.

Се Хаотянь, не разбирая дороги, побежал вперёд, поскользнулся и, кубарем скатившись по склону, упал в пруд с лотосами.

Увидев это, Гу Янь удивлённо распахнула глаза. Надо же, как ей повезло!

Не зря говорят: «Бог шельму метит».

Однако Гу Янь сделала вид, что очень испугалась, и, дрожащей рукой указывая на Се Хаотяня, закричала: — Помогите! Спасите! Молодой господин Се упал в пруд!

Телохранители бросились к пруду и, совместными усилиями, вытащили Се Хаотяня из тины.

К счастью, после того как Се Хаотянь упал в воду, осы постепенно рассеялись. Но, несмотря на это, на его лице и руках красовалось несколько внушительных укусов.

Глядя на покрытого грязью и тиной Се Хаотяня, Гу Янь едва сдерживала улыбку. Она подошла к нему с притворным беспокойством: — Молодой господин Се, вы в порядке?

Се Хаотянь ещё никогда в жизни так не позорился, тем более перед Гу Янь. Его лицо пылало, а от грязной одежды исходил отвратительный запах.

Почему каждый раз, когда он был рядом с Гу Янь, с ним случались какие-то неприятности?

Он хотел произвести на неё впечатление, завоевать её расположение, а в итоге весь в грязи и воняет тиной! А-а-а! Он сходил с ума!

Будь прокляты эти осы!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Любимица властного президента (16)

Настройки


Сообщение